Lyrics and translation Timm Arif - John Lee Morreu
Um
gole
no
rum
Глоток
рома
Pra
matar
a
tensão
Чтобы
убить
напряжение
Atenção
vai
pro
lado
Внимание
идет
в
сторону
Tem
mais
um
corpo
no
chão
Есть
еще
одно
тело
на
земле,
Ninguém
sabe
de
nada
Никто
ничего
не
знает
Todo
mundo
sei
não
Все
знают
нет
A
inveja
é
uma
draga
que
fode
vários
irmãos
Зависть-это
земснаряд,
который
трахает
нескольких
братьев
Ninguém
vai
chorar,
Никто
не
будет
плакать,
Tá
todo
mundo
fudido
Все
трахаются
Pela
fama
ou
ibope
Ради
славы
или
ibope
Meu
quarteirão
meu
destino
Мой
блок,
моя
судьба,
Eu
defendo
essa
porra
Я
защищаю
эту
сперму
Como
se
fosse
minha
vida
Как
будто
это
была
моя
жизнь.
Pelo
meu
chão,
pelo
corre,
По
моему
полу,
по
бегу.,
Pelo
ouro,
a
família
За
золото
семья
Cada
pedra
de
crack
ou
pino
de
cocaina
Каждый
тресковый
камень
или
колышек
кокаина
Cada
preta
que
vai
Каждый
черный,
который
идет
E
os
irmãos
na
chacina
И
братья
в
убое,
Se
pá
me
sinto
culpado,
Если
я
чувствую
себя
виноватым,,
A
culpa
bate
de
dia
Вина
бьет
днем,
Que
se
foda
é
a
rua
К
черту
улицу
Sou
parte
de
toda
brisa
Я
часть
каждого
бриза,
Eu
como
todas
essas
putas,
Я
ем
все
эти
шлюхи,
Esses
putos
não
gostam
Эти
дети
не
любят
Eles
Me
querem
na
vala,
Они
хотят,
чтобы
я
был
в
канаве,,
Por
que
a
biqueira
só
rende,
Почему
носок
только
дает,
Ficar
no
topo
ta
foda,
Пребывание
на
вершине
та
нахрен,
Sigo
na
linha
de
frente
Я
следую
за
линией
фронта.
Nessas
horas
sou
Rei
В
эти
часы
Я
король.
Até
os
vermes
se
rende
Даже
черви
сдаются
Liberdade
na
fossa
essas
correntes
são
drogas
Свобода
в
выгребной
яме
эти
течения-наркотики
Como
a
lei
desse
mundo
Как
закон
этого
мира
Que
não
permite
derrota
Который
не
допускает
поражения
Se
eu
perder
nessa
porra,
Если
я
проиграю
в
этой
сперме,
Minha
família
se
afoga
Моя
семья
тонет
O
meu
filho
meu
mano,
Мой
сын
мой
братан,
Extensão
na
revolta
Расширение
в
восстании
O
inferno
que
brinda,
Ад,
который
тост,
Com
a
morte
na
esquina
Со
смертью
на
углу,
Tem
mais
um
corpo
no
chão
Есть
еще
одно
тело
на
земле,
Com
a
polícia
maldita
С
проклятой
полицией
Se
Quer
saber
meu
futuro,
Если
ты
хочешь
знать
мое
будущее,
Em
meio
a
toda
armadilha
Среди
всех
ловушек
Vem
viver
no
meu
gueto,
Живи
в
моем
гетто,,
Pra
chorar
nas
ruínas
Плакать
в
руинах
Tem
mais
um
corpo
no
chão
Есть
еще
одно
тело
на
земле,
Fio
de
sangue
no
asfalto
Кровавая
нить
на
асфальте
Em
volta
só
multidão
Вокруг
только
толпа
A
mãe
com
choro
calado
Мама
с
тихим
плачем
Quebrada
sabe
quem
é
Кебрада
знает,
кто
это
Mas
não
sabe
dizer
Но
не
может
сказать
Se
nao
soubessem
também
Если
бы
они
тоже
не
знали
Seria
bom
pra
viver
Было
бы
хорошо
жить
Cada
lágrima
é
um
momento
de
dor
Каждая
слеза-Это
момент
боли
Que
alimenta
a
poesia
porra!
Что
питает
поэзию,
блядь!
Você
não
sabe
o
sonho
que
matou?
Разве
вы
не
знаете
сон,
который
вы
убили?
Quando
mentiu
pra
todo
mundo
mano
Когда
он
лгал
всем,
братан
Poderes
que
morrem
na
vila
Силы,
которые
умирают
в
деревне
Bala
perdida
sabe
quem
fere
Шальная
пуля
знает,
кто
ранит
Acerta
no
peito
e
é
pokas
Удар
в
грудь
и
это
pokas
A
vida
é
tão
loka
Жизнь
такая
лока
Que
o
ódio
que
alimenta
o
gueto
Что
ненависть,
которая
питает
гетто,
Nunca
pisa
aqui
Никогда
не
ступай
сюда.
Mas
altera
os
movimentos
de
quem
sofre
Но
это
меняет
движения
тех,
кто
страдает
Na
zona
norte,
nos
beco
do
Harlem
В
северной
части,
на
Аллее
Гарлема.
No
morro
do
Rio,
venta
forte
На
холме
Рио,
Вента
Форте
Vários
John
Lee
de
Fuzil
Несколько
Джон
Ли
из
винтовки
Encarando
a
morte
Лицом
к
смерти
Se
não
entendeu
pq
não
viu
Если
не
понял,
потому
что
не
видел
Só
mais
um
loque
Просто
еще
один
замок
Febre
da
Guerra...
Лихорадка
войны...
Não
existe
um
lugar
Нет
места
Cada
mundo
num
beco
Каждый
мир
в
переулке,
Sao
Quantos
que
vem
de
lá
Это
сколько,
что
приходит
оттуда
Vários
abutres
no
ceu
Несколько
стервятников
в
Que
Sobrevoam
o
lugar
Которые
пролетают
над
местом,
Só
mais
um
corpo
no
chão
Просто
еще
одно
тело
на
земле,
Que
ninguém
vai
lembrar
Что
никто
не
вспомнит
Que,
ninguém
vai
lembrar...
Что,
никто
не
будет
помнить...
Não
existe
um
lugar
Нет
места
Cada
mundo
num
beco
Каждый
мир
в
переулке,
Sao
Quantos
que
vem
de
lá
Это
сколько,
что
приходит
оттуда
Vários
abutres
no
céu
Различные
стервятники
в
небе
Que
Sobrevoam
o
lugar
Которые
пролетают
над
местом,
Só
mais
um
corpo
no
chão
Просто
еще
одно
тело
на
земле,
Que
ninguém
vai
lembrar
Что
никто
не
вспомнит
Que,
ninguém
vai
lembrar
desse
sonho
Что
никто
не
вспомнит
этот
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luan Charles, Timm Arif
Attention! Feel free to leave feedback.