Timm Arif - Rosa do Deserto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timm Arif - Rosa do Deserto




Rosa do Deserto
Роза пустыни
Nando Vianna (Refrão)
Нанду Вианна (Припев)
Minha dor é constante
Моя боль постоянна,
Nessa imensidão
В этой необъятности.
Na minha mente confusão
В моей голове сумбур,
Mas o amor nunca dorme
Но любовь не спит,
eu sinto essa solidão
Только я чувствую эту тоску,
Bem dentro do meu coração
Глубоко в моем сердце.
Não tive escolha
У меня не было выбора,
Eu tive que buscar o mundo
Мне пришлось искать свой путь в мире,
Isso não é pessoal
Это не личное,
É missão do sem futuro
Это просто миссия без будущего,
Que vai deixar pra sempre
Которая навсегда оставит
Um bagulho pros preto sentir orgulho
Нечто, чем черные будут гордиться,
Pros manos seguir no corre
Чтобы братья продолжали борьбу,
Mandando as barra forte
Читая сильные строки,
De 12 em 12 contra a neurose
От 12 до 12 против невроза,
Que atravessam várias almas
Который терзает многие души,
Deixando os moleque loko
Сводя с ума ребят,
Com as conta nunca para
Счета никогда не кончаются...
...os policia que sempre para
...как и полиция, которая всегда останавливает,
A chuva que leva as casa
Дождь, который смывает дома,
A tiazinha quase enfarta
Тетушка, которая чуть не умирает от сердечного приступа,
Pelo filho que não volta
Из-за сына, который не возвращается,
várias horas com os amigos
Уже много часов проводит с друзьями,
O peito sufoca
Грудь уже сжимается,
Na rua é sempre foda
На улице всегда тяжело,
Cada encruzilhada um conto
Каждый перекресток - это история,
E quem não vive esnoba
А кто не живет, тот презирает,
Por que vive pelo mundo raso
Потому что живет в плоском мире.
No rastro
По следу
De quem brilha sem saber que brilha
Тех, кто сияет, не зная, что сияет,
No escuro, contra tudo e contra todos
В темноте, против всего и всех,
Na busca pelo sonho de uma vida livre
В поисках мечты о свободной жизни.
O preço que se paga é outro
Цена, которую приходится платить, другая.
A fita é o seguinte
Вот в чем дело.
Nando Vianna (Refrão)
Нанду Вианна (Припев)
Minha dor é constante
Моя боль постоянна,
Nessa imensidão
В этой необъятности.
Na minha mente confusão
В моей голове сумбур,
Mas o amor nunca dorme
Но любовь не спит,
eu sinto essa solidão
Только я чувствую эту тоску,
Bem dentro do meu coração
Глубоко в моем сердце.
Crianças dormem mal
Дети плохо спят,
Pelo medo do amanhã
Из-за страха перед завтрашним днем.
Nem sabem, do que se trata
Они даже не знают, о чем речь,
Carregam nossas dores
Несут наши страдания,
Sem ter a mente
Не имея здравого смысла,
Pra evitar o que machuca
Чтобы избежать того, что причиняет боль.
Cada sorriso puro
Каждая чистая улыбка
Por um motivo justo
По уважительной причине.
Manos de luto em luta
Братья в трауре борются,
Pela noite enxugam
Ночью вытирают
Lágrimas de sangue
Кровавые слезы в одиночестве,
Na de cada passo
С верой в каждый шаг,
Que essa porra vai ter volta
Что все это вернется,
Antes que tudo vire
Прежде чем все превратится в прах.
Que o tempo apague
Пусть время сотрет,
Que a nossa história faça flor
Пусть наша история расцветет,
Além da dor que arrasa
Несмотря на боль, которая разрушает,
Como a raiva em brasa
Как пылающий гнев,
Que bagunça a raça
Который сеет раздор,
E deixa nois, contra nois de novo
И снова настраивает нас друг против друга.
Bagulho loko, difícil de entender
Безумие, которое трудно понять.
Se eles vieram pra matar
Если они пришли убивать,
Então prometo não morrer
То обещаю не умирать.
Eu vim da lama
Я вышел из грязи,
Por isso brilho como joia rara
Поэтому сияю, как редкий драгоценный камень.
Do fundo da quebrada
Из глубины трущоб,
Do Beco mais sombrio
Из самого темного закоулка,
O dono da Magia
Владелец Магии,
Camisa 10 da minha jornada
Номер 10 в моем путешествии.
Filosofia Wimbi, a Dinastia!
Философия Вимби, Династия!
Nando Vianna (Refrão)
Нанду Вианна (Припев)
Minha dor é constante
Моя боль постоянна,
Nessa imensidão
В этой необъятности.
Na minha mente confusão
В моей голове сумбур,
Mas o amor nunca dorme
Но любовь не спит,
eu sinto essa solidão
Только я чувствую эту тоску,
Bem dentro do meu coração
Глубоко в моем сердце.





Writer(s): Nando Vianna, Paulo Junior, Timm Arif


Attention! Feel free to leave feedback.