Lyrics and translation Timothy Brindle - Kingdom of God
Kingdom of God
Царство Божье
Now
let′s
dive
inside
the
Scriptures
А
теперь,
дорогая,
давай
погрузимся
в
Писание,
Where
we
will
define
God's
Kingdom
Где
мы
определим,
что
есть
Царство
Божье.
It′s
His
rule
and
reign
and
wide
dominion
from
all
times
beginning
Это
Его
власть,
правление
и
широкое
владычество
от
начала
времён.
Genesis
1—God
the
King
rules
over
all
Бытие
1— Бог
Царь
правит
всем.
16,
for
"rule"
the
Hebrew
word
Стих
16,
для
"править"
еврейское
слово
Used
is
mashal
(מֶמְשָׁלהָ
related
to
משל)
Используется
mashal
(מֶמְשָׁלהָ
связано
с
משל).
See
His
kingdom
order:
Взгляни
на
Его
царственный
порядок:
Heavenly
lights
rule
day
and
night,
Небесные
светила
правят
днем
и
ночью,
But
over
birds,
beasts,
and
the
fish
of
water—
Но
над
птицами,
зверями
и
рыбами
водными
—
God
makes
man
in
His
image
and
the
distinction,
is
this:
Бог
создает
человека
по
Своему
образу,
и
различие
вот
в
чем:
He
hands
him
dominion
and
commands
him
his
mission:
Он
дает
ему
власть
и
поручает
ему
миссию:
To
rule
over
the
land
and
animals
mentioned
Править
землей
и
упомянутыми
животными,
By
expansion,
extension,
advancing
His
kingdom
Расширяя,
распространяя,
продвигая
Его
Царство
Through
his
grandsons
and
kinsmen
Через
своих
внуков
и
сородичей.
The
Tree
of
Life
stands
for
the
reward
Древо
Жизни
символизирует
награду
Of
life
God
will
grant
him
and
give
them
Жизни,
которую
Бог
дарует
ему
и
им.
See
God
the
Creator
King
who
made
all
things
Видишь
Бога,
Царя-Творца,
сотворившего
всё,
Made
Adam
His
vice-king
(i.e.,
Сделавшего
Адама
своим
наместником
(т.е.
Vice-regent)
and
the
earth
He
gave
to
him
(Ps.
115:16)
Вице-регентом),
и
землю,
которую
Он
дал
ему
(Пс.
115:16).
In
His
image
He
made
him
in
to
reign
like
Him:
По
Своему
образу
Он
создал
его,
чтобы
он
правил,
как
Он:
Meaning
to
love
righteousness
and
hate
all
sin!
То
есть,
любил
праведность
и
ненавидел
всякий
грех!
Hence
the
other
tree
to
distinguish
good
from
evil
Отсюда
и
другое
древо,
чтобы
отличать
добро
от
зла
And
extinguish
anything
that
looks
deceitful
И
искоренять
всё,
что
выглядит
обманчивым,
Because
as
Yahweh
separated
light
from
dark—
Потому
что,
как
Яхве
отделил
свет
от
тьмы
—
King
Adam
was
to
discern
and
be
wise
in
heart!
Царь
Адам
должен
был
различать
и
быть
мудрым
сердцем!
As
God
finished
His
work
on
day
7—He
blessed
it
Закончив
Свой
труд
в
7-й
день,
Бог
благословил
его,
Sat
down
on
His
Sabbath-Throne,
in
heaven
He
rested;
Воссел
на
Свой
Субботний
Престол,
на
небесах
Он
упокоился;
Thus
if
Adam
obeys
and
endures
the
test
Таким
образом,
если
Адам
повинуется
и
выдержит
испытание,
Then
he'll
sit
on
His
Sabbath-Throne
of
glory
rest
Тогда
он
воссядет
на
Его
Субботний
Престол
славного
покоя,
And
creation
will
be
transformed
and
blessed
И
творение
будет
преображено
и
благословенно.
How
now
is
he
ruled
by
sin
and
the
chords
of
death?
Как
же
теперь
им
правит
грех
и
узы
смерти?
You
should
put
every
one
of
the
beasts
under
your
feet
Ты
должен
был
положить
всех
зверей
под
ноги
свои,
Including
the
Serpent,
who
comes
in
deceit!
Включая
Змея,
который
приходит
с
обманом!
You
should
have
bruised
and
cursed
him,
and
removed
the
Serpent
Ты
должен
был
поразить
и
проклясть
его
и
изгнать
Змея,
But
you
choose
to
serve
him—now
he
rules
as
your
king!
Но
ты
выбрал
служить
ему
— теперь
он
правит,
как
твой
царь!
And
since
you
forfeited
to
govern
the
kingdom
И
поскольку
ты
потерял
право
управлять
царством,
A
Son
of
Adam/Son
of
Man
will
recover
dominion!
Сын
Адама/Сын
Человеческий
восстановит
владычество!
The
Kingdom
of
God
is
heaven
breaking
in
Царство
Божье
— это
небеса,
вторгающиеся
на
землю,
Since
the
Fall
to
abolish
the
reign
of
sin
Со
времен
грехопадения,
чтобы
уничтожить
царство
греха,
To
advance
creation
to
its
greater
end
Чтобы
привести
творение
к
его
великой
цели.
All
Praise
to
the
Son
of
Adam,
Son
of
David
King!
Вся
хвала
Сыну
Адама,
Сыну
Давида
Царю!
Then
in
the
beginning
pages,
with
sin's
brutal
entrance
Затем,
на
первых
страницах,
с
жестоким
вторжением
греха,
Death,
Satan,
(and)
sin
is
reigning—now
we
see
there
is
2 kingdoms:
Смерть,
сатана
и
грех
царствуют
— теперь
мы
видим,
что
есть
два
царства:
God′s
saving
rule
over
His
covenant
people
Спасительное
правление
Бога
над
Его
заветным
народом
And
Satan′s
slavish
rule
over
those
governed
by
evil
И
рабское
правление
сатаны
над
теми,
кем
управляет
зло.
Because
we
see
the
word
mashal
(משל)
"to
rule"
again
Потому
что
мы
снова
видим
слово
mashal
(משל)
"править"
In
Genesis
4 with
Cain,
but
now
sin
is
ruling
him!
(Gen.
4:7)
В
Бытие
4 с
Каином,
но
теперь
им
правит
грех!
(Быт.
4:7)
Yet
see
this
crucial
thing:
Но
заметь
эту
важную
вещь:
Chapter
17
God
promises
through
Abraham
В
главе
17
Бог
обещает,
что
через
Авраама
Will
come
those
who
are
kings!
(Gen.
17:6,
16)
Придут
те,
кто
будут
царями!
(Быт.
17:6,
16)
So
it's
clear
through
Abraham′s
family
tree
Таким
образом,
ясно,
что
через
родословную
Авраама
God
will
bring
about
His
saving
reign
for
humanity
Бог
установит
Свое
спасительное
правление
для
человечества.
On
2 passages
we
have
to
gaze,
about
a
Son
of
Adam's
reign
Мы
должны
обратить
внимание
на
два
отрывка
о
правлении
Сына
Адама,
That
will
happen
in
the
latter
days
(בְּאַחֲרִ֥ית
הַיָּמִֽים):
Которое
произойдет
в
последние
дни
(בְּאַחֲרִ֥ית
הַיָּמִֽים):
First,
Jacob
says
the
scepter
won′t
depart
from
Judah
Во-первых,
Иаков
говорит,
что
скипетр
не
отойдет
от
Иуды,
So
this
specific
tribe
is
set
apart
as
Ruler
(Chapter
49!
[v.
10])
Так
что
это
конкретное
колено
выделено
как
Правящее
(Глава
49!
[ст.
10])
Then
Balaam
in
Numbers
24
said:
Затем
Валаам
в
Числах
24
сказал:
A
Scepter
from
Israel
will
crush
the
enemy's
forehead!
(Numb.
24:17)
Скипетр
из
Израиля
сокрушит
чело
врага!
(Чис.
24:17)
He
will
suffer
then
be
glorified
it′s
foreshadowed
by
Joseph
Он
пострадает,
а
затем
будет
прославлен,
это
предвещает
Иосиф,
Working
mighty
acts
of
judgment,
patterned
by
the
staff
of
Moses
Совершающий
могущественные
деяния
суда,
по
образцу
жезла
Моисея.
Kingdom
precious
laws
expressed
in
the
Decalogue
(Ex.
20)
Драгоценные
законы
Царства
выражены
в
Декалоге
(Исх.
20).
Blessings
fall,
if
they're
kept,
Благословения
снисходят,
если
они
соблюдаются,
Lest
you
get
His
Scepter-Rod
(Deut.
28)
Чтобы
ты
не
познал
Его
Скипетр-Жезл
(Втор.
28).
In
the
book
of
Deuteronomy
in
chapter
17
В
книге
Второзаконие,
в
главе
17,
The
LORD
gives
His
standard
for
the
man
that
He
will
bless
as
king:
Господь
дает
Свой
стандарт
для
человека,
которого
Он
благословит
как
царя:
He'll
keep
the
Law
on
his
heart,
the
Torah
He
will
guard
Он
будет
хранить
Закон
в
своем
сердце,
Тору
он
будет
беречь,
He
won′t
be
haughty
like
Saul,
Он
не
будет
высокомерным,
как
Саул,
He′ll
be
in
awe
of
his
God!
(Deut.
17:14-20)
Он
будет
в
благоговении
пред
своим
Богом!
(Втор.
17:14-20)
Joshua's
a
ruler-figure!
Иисус
Навин
— фигура
правителя!
Leading
a
kingdom
of
priests,
Ведущий
царство
священников,
Carrying
God′s
throne
on
dry
ground
through
the
River
(Josh.
3-5)
Несущий
Божий
престол
по
суше
через
реку
(Нав.
3-5),
To
drive
out
the
brood
of
sinners
Чтобы
изгнать
выводок
грешников
From
the
Land
God
promised
them
Из
земли,
обещанной
им
Богом.
So
Joshua's
slaughtering!
(Josh.
6,
10-12)
Итак,
Иисус
Навин
истребляет!
(Нав.
6,
10-12)
Idolaters,
they
conquered
them
Идолопоклонников,
они
победили
их,
Because
these
Gentile
kingdoms
are
the
embodiment
of
the
demonic
kin
Потому
что
эти
языческие
царства
— воплощение
демонического
рода.
Bringing
the
Ark
of
the
Covenant
(Josh.
3:3-17;
6:4-21)
Неся
Ковчег
Завета
(Нав.
3:3-17;
6:4-21),
And
this
is
symbolizing
that
the
И
это
символизирует,
что
Kingdom
of
God
is
judging
them
(INTRUSION!)
Царство
Божье
судит
их
(ВТОРЖЕНИЕ!).
These
counterfeit
kingdoms,
now
have
an
ending
Эти
поддельные
царства
теперь
имеют
конец,
Surrounded
by
the
thousands
of
rowdy
Окруженные
тысячами
буйных
Shouts
that′s
against
them.
(Josh.
6:16-21)
Криков
против
них.
(Нав.
6:16-21)
Because
His
judgment
reserved
for
the
end
of
time
Потому
что
Его
суд,
предназначенный
для
конца
времен,
INTRUDES
into
History
by
His
set
design
(INTRUSION!)
ВТОРГАЕТСЯ
в
историю
по
Его
замыслу
(ВТОРЖЕНИЕ!).
Now
we
should
discuss
this:
Теперь
мы
должны
обсудить
это:
Israel
needs
a
wise
human
king,
Израилю
нужен
мудрый
человеческий
царь,
That's
the
point
of
the
Book
of
Judges
(Judges
1:1-2;
18:1)
В
этом
смысл
книги
Судей
(Суд.
1:1-2;
18:1).
Because
without
a
king
who′s
discerning
good
from
evil
Потому
что
без
царя,
различающего
добро
и
зло,
To
idols
they
turn
as
perverted,
crooked
people
(Judges
17:5-6;
21:25)
Они
обращаются
к
идолам,
как
развращенный,
порочный
народ
(Суд.
17:5-6;
21:25).
So
David
is
God's
choice
as
king
(1
Sam.
16:1)
Итак,
Давид
— Божий
выбор
в
качестве
царя
(1
Цар.
16:1),
Anointed
twice—privately
then
publicly
Помазанный
дважды
— тайно,
а
затем
публично.
To
his
Greater
Son
this
points
to
Him
(1
Sam.
16:13;
2 Sam.
5:1-3)
На
Его
Величайшего
Сына
это
указывает
(1
Цар.
16:13;
2 Цар.
5:1-3).
Psalm
8—he
sees
himself
as
a
second
Adam
Псалом
8— он
видит
себя
вторым
Адамом.
With
the
Majestic
One
David's
impressed
when
asking:
Величаем
Единого,
Давид
впечатлен,
спрашивая:
"Who
is
man
that
You′re
mindful
of
him
"Что
есть
человек,
что
Ты
помнишь
его,
Or
the
Son
of
Adam
(וּבֶן־אָ֜דָ֗ם)
that
You
assign
as
a
king?!?"
Или
сына
человеческого
(וּבֶן־אָ֜דָ֗ם),
что
Ты
назначаешь
его
царем?!?"
6 in
the
English—
Стих
6 в
английском
—
Mashal
(משל)
is
used,
he
Используется
Mashal
(משל),
он
Says
"you
caused
him
to
rule"
(תַּמְשִׁילֵהוּ)
Говорит:
"Ты
дал
ему
править"
(תַּמְשִׁילֵהוּ),
Because
he′s
given
dominion
Потому
что
ему
дана
власть.
Thus
the
Judah-Ruler
is
him
(Gen.
49:10;
Judges
1:1-2)
Таким
образом,
правитель
Иуды
— это
он
(Быт.
49:10;
Суд.
1:1-2).
Only
David
could
dispossess
and
remove
Только
Давид
мог
изгнать
и
удалить
Jebusites
from
Jerusalem
(Josh.
15:63;
Judges
1:21;
2 Sam
Иевусеев
из
Иерусалима
(Нав.
15:63;
Суд.
1:21;
2 Цар.
It's
the
Kingdom-City
(Zion!)
Это
Город-Царство
(Сион!).
If
the
kingdoms
are
submitting
Если
царства
покоряются,
David
gives
them
pity
or
they′re
smitten
really
quickly!
(Ps.
2:10-12)
Давид
проявляет
к
ним
милосердие,
или
же
они
будут
поражены
очень
быстро!
(Пс.
2:10-12)
Though
Solomon
had
a
kingdom
of
peace
Хотя
у
Соломона
было
царство
мира,
He's
subdued
by
the
dominion
of
sin
and
they
slippery
beast
(Satan!)
Он
был
покорен
властью
греха
и
этим
скользким
зверем
(сатаной!).
He
couldn′t
line
up
to
his
own
kingly
wisdom
Он
не
мог
соответствовать
своей
собственной
царской
мудрости
In
Proverbs,
because
sin's
throne
is
within
men!
В
Притчах,
потому
что
престол
греха
находится
внутри
людей!
Though
Solomon′s
kingdom
and
fame
extends
Хотя
царство
и
слава
Соломона
расширяются,
He
and
his
sons
couldn't
put
an
end
to
the
reign
of
sin
Он
и
его
сыновья
не
смогли
положить
конец
царствованию
греха.
They're
exiled,
David′s
royal
line′s
dethroned
(2
Chr.
36:11-21)
Они
изгнаны,
царская
линия
Давида
свергнута
(2
Пар.
36:11-21),
But
God's
Faithfulness
will
in
time
be
shown!
Но
верность
Бога
со
временем
проявится!
Because
Yahweh′s
Covenant
Love
won't
be
severed
(Ps.
89:24-34)
Потому
что
Заветная
Любовь
Яхве
не
будет
нарушена
(Пс.
89:24-34).
He
promised
David′s
Son
must
sin
on
his
throne
forever
(Ps.
132:11)
Он
обещал,
что
Сын
Давида
должен
вечно
царствовать
на
своем
престоле
(Пс.
132:11).
Psalm
89—God
will
not
lie
to
David!
(Ps.
89:35-37)
Псалом
89
— Бог
не
солжет
Давиду!
(Пс.
89:35-37)
He'll
send
the
Lion
of
Judah,
Он
пошлет
Льва
из
колена
Иудина,
To
die
and
then
raise
Him!!!
(Rev.
5:5-6)
Чтобы
умереть,
а
затем
воскресить
Его!!!
(Откр.
5:5-6)
The
Kingdom
of
God
is
heaven
breaking
in
Царство
Божье
— это
небеса,
вторгающиеся
на
землю,
Since
the
Fall
to
abolish
the
reign
of
sin
Со
времен
грехопадения,
чтобы
уничтожить
царство
греха,
To
advance
creation
to
its
greater
end
Чтобы
привести
творение
к
его
великой
цели.
All
Praise
to
the
Son
of
Adam,
Son
of
David
King!
Вся
хвала
Сыну
Адама,
Сыну
Давида
Царю!
The
Kingdom
of
God
is
an
Old
Testament
Concept
Царство
Божье
— это
концепция
Ветхого
Завета,
Which
was
promised
of
old
and
stressed
by
Которая
была
обещана
издревле
и
подчеркнута
The
Prophets
(Daniel
2:31-35;
44-45;
Obadiah
21)
Пророками
(Дан.
2:31-35;
44-45;
Авд.
21).
The
end-time
Kingdom
would
bring
in
the
Day
of
the
LORD
Царство
конца
времен
принесет
День
Господень,
To
save
His
people,
Чтобы
спасти
Свой
народ,
And
His
foes
get
slain
with
the
Sword!
(Zeph.
1:7-2:3)
А
Его
враги
будут
убиты
мечом!
(Соф.
1:7-2:3)
And
there′s
2 Ages:
И
есть
два
века:
This
Age,
and
the
Age
to
Come—but
the
Age
to
Come
has
2 phases
Этот
век
и
век
грядущий,
но
век
грядущий
имеет
две
фазы,
And
the
first
phase
has
begun;
(1
Cor.
10:11)
И
первая
фаза
началась;
(1
Кор.
10:11)
Because
the
heavenly-order
is
the
Потому
что
небесный
порядок
— это
Kingdom
proclaimed
by
the
Son!
(Mark
1:14-15)
Царство,
провозглашенное
Сыном!
(Марк.
1:14-15)
The
Kingdom
of
Heaven
is
already
breaking
through
Царство
Небесное
уже
прорывается,
To
end
the
rule
of
death
and
Satan
enslaving
you
Чтобы
положить
конец
правлению
смерти
и
сатаны,
порабощающего
тебя.
Because
whether
through
(love
of)
jewelry
or
pearls
Потому
что,
будь
то
через
(любовь
к)
украшениям
или
жемчугу
Or
the
beauty
of
a
girl
Или
красоту
девушки,
Satan
reigns
as
"the
ruler
of
this
Сатана
правит
как
"князь
этого
World"
(John
12:31;
14:30;
Eph.
2:2;
6:12)
Мира"
(Иоан.
12:31;
14:30;
Еф.
2:2;
6:12).
So
in
the
Gospel
of
Mark
Итак,
в
Евангелии
от
Марка
The
ministry
of
the
Son
of
God
has
its
start
with
this
awesome
remark:
Служение
Сына
Божьего
начинается
с
этого
удивительного
замечания:
"The
time
is
fulfilled—His
Kingdom
is
at
hand"
(Mark
1:14-15)
"Исполнилось
время
— приблизилось
Царство
Его"
(Марк.
1:14-15).
Because
in
the
wilderness
He
Потому
что
в
пустыне
Он
Overthrew
the
king
over
man
(Luke
10:17-19)
Сверг
царя
над
человеком
(Лук.
10:17-19).
Thus
the
Kingdom
arrived,
because
the
King
had
arrived
Таким
образом,
Царство
пришло,
потому
что
Царь
пришел,
And
its
Inauguration
was
evidenced
by
its
signs!
(Matt.
4:23)
И
Его
воцарение
было
подтверждено
знамениями!
(Матф.
4:23)
Think
it's
only
future?
You're
wrong
dude:
Думаешь,
это
только
в
будущем?
Ты
ошибаешься,
дорогая:
Demons
cast
out
by
the
Spirit
proves
His
Демоны,
изгнанные
Духом,
доказывают,
что
Его
Kingdom
has
come
upon
you!
(Matt.
12:22-29)
Царство
пришло
к
вам!
(Матф.
12:22-29)
Bringing
Heaven′s
Assault
to
subject
the
revolt
Неся
Небесный
Натиск,
чтобы
подавить
восстание
Of
Satan
that
affected
us
all
and
rescue
our
souls
Сатаны,
которое
затронуло
всех
нас,
и
спасти
наши
души.
It′s
Satanic
dethronement
by
Это
сатанинское
низложение
через
Ransom's
Atonement
(John
12:30-32;
Col.
2:15)
Искупительное
Искупление
(Иоан.
12:30-32;
Кол.
2:15).
Hence
the
"strong
man"
(ἰσχυρός)
is
bound
by
a
Следовательно,
"сильный
человек"
(ἰσχυρός)
связан
"Stronger"
Man
(ὁ
ἰσχυρότερός)
now!
(Mark
1:7;
3:27)
"Сильнейшим"
Человеком
(ὁ
ἰσχυρότερός)
теперь!
(Марк.
1:7;
3:27)
I
have
got
a
lot
to
say
about
the
βασιλεία
Мне
есть
что
сказать
о
βασιλεία.
It′s
about
the
Will
of
the
Father,
Речь
идет
о
Воле
Отца,
Hence
His
Awesome
Prayer!
(Matt.
6:10)
Отсюда
и
Его
Удивительная
Молитва!
(Матф.
6:10)
But
His
Kingdom
far
surpasses
expectations
Но
Его
Царство
далеко
превосходит
ожидания
To
just
rescue
from
Rome's
oppressive
nation
Просто
спасти
от
угнетающей
Римской
нации.
(It′s)
more
than
Restoration
and
reclamation
(Это)
больше,
чем
Восстановление
и
возвращение
Of
what
king-Adam
lost
to
sin,
death,
and
Satan;
Того,
что
царь-Адам
потерял
из-за
греха,
смерти
и
сатаны;
But
rather
this
Last
Adam
advances
this
wrecked
creation
Но
скорее
этот
Последний
Адам
продвигает
это
разрушенное
творение
Unto
its
heavenly
destination!
К
его
небесному
предназначению!
Through
Him
all
His
brethren
risen
Через
Него
все
Его
братья
воскреснут,
Solomonic
Splendid
Wisdom
(Matt.
12:42)
Соломонова
Великолепная
Мудрость
(Матф.
12:42).
He
received
all
honor
from
the
Father
at
Он
получил
всю
честь
от
Отца
при
Ascension,
given
(Philip.
2:9-11;
Eph.
1:20-21)
Вознесении,
дарованную
(Фил.
2:9-11;
Еф.
1:20-21).
Resurrected
to
extend
dominion
through
His
blessed
kinsman
(Eph.
1:22)
Воскрес,
чтобы
распространить
владычество
через
Своих
благословенных
сородичей
(Еф.
1:22).
(He)
poured
His
Spirit
out
upon
them,
(Он)
излил
Свой
Дух
на
них,
Now
we
spread
His
Temple
Kingdom!
(Acts
2:33;
1:8)
Теперь
мы
распространяем
Его
Храмовое
Царство!
(Деян.
2:33;
1:8)
The
Resurrected
Lord—indeed!
Воскресший
Господь
— воистину!
In
Matthew
28
says
"all
authority"
is
restored
to
Me
(Matt.
28:18-20)
В
Матфея
28
говорится:
"дана
Мне
вся
власть"
(Матф.
28:18-20).
So
Jesus
Reigns
NOW
(Rev.
12:10-12)
Итак,
Иисус
царствует
СЕЙЧАС
(Откр.
12:10-12).
But
you
say,
"HOW?"
Но
ты
скажешь:
"КАК?"
His
kingdom
spreads
through
His
Его
царство
распространяется
через
Его
Suffering-Church
and
great
trials
(Rev.
1:9)
Страдающую
Церковь
и
великие
испытания
(Откр.
1:9).
His
reign's
expressed
through
the
Church;
Его
правление
выражается
через
Церковь;
The
gates
of
hell
can′t
prevail
(Matt.
16:18)
Врата
ада
не
одолеют
ее
(Матф.
16:18).
Because
the
power
of
His
Resurrection
exerts
(Eph.
1:19-20)
Потому
что
сила
Его
Воскресения
проявляется
(Еф.
1:19-20).
Soon
we'll
rest
from
our
works
(Heb.
4:8-10)
Скоро
мы
отдохнем
от
дел
наших
(Евр.
4:8-10)
And
sit
with
Him
on
His
Sabbath-Glory
И
воссядем
с
Ним
на
Его
Престоле
Субботней
Славы,
Throne
when
He
brings
heaven
to
earth
(Rev.
3:21)
Когда
Он
принесет
небеса
на
землю
(Откр.
3:21).
This
Psalm
72
King
will
save
the
poor
(Ps.
72:2-4,
12-14;
James
2:5)
Этот
Царь
из
Псалма
72
спасет
бедных
(Пс.
72:2-4,
12-14;
Иак.
2:5)
With
grace
galore,
С
избытком
благодати,
David's
Son
is
really
David′s
"Lord"
(
Сын
Давида
— воистину
"Господь"
(
אֲדניִֹ
Adonai)!
(Ps.
110:1;
Matt.
22:41-46)
אֲדניִֹ
Adonai)
Давида!
(Пс.
110:1;
Матф.
22:41-46)
But
whose
ever
heard
of
an
All-Compassionate
Potentate
Но
кто
когда-либо
слышал
о
Всемилостивом
Владыке,
Who
calls
His
Royal
Children
to
cry
out
at
His
Throne
of
Grace
Который
призывает
Своих
Царственных
Детей
взывать
к
Его
Престолу
Благодати.
Now
to
the
Christian
living
in
enslavement
to
porn
Теперь
к
христианину,
живущему
в
рабстве
порнографии:
Know
that
over
you
sin
doesn′t
reign
anymore
Знай,
что
над
тобой
грех
больше
не
царствует,
Because
through
your
Union
with
Christ,
you're
raised
with
the
Lord
Потому
что
через
твое
единение
со
Христом
ты
воскрес
с
Господом.
There′s
been
a
breach
with
sin—a
deep
change
at
the
core!
Произошел
разрыв
с
грехом
— глубокое
изменение
в
самой
сути!
Deep
within
your
inner
being
Глубоко
внутри
твоего
существа
The
Spirit
of
the
King
is
seated
Восседает
Дух
Царя,
(Plus)
Jesus
is
your
Priest-King
who's
continually
interceding
(Плюс)
Иисус
— твой
Царь-Священник,
который
постоянно
ходатайствует.
No
longer
slaves
to
sinning,
by
faith
we′re
in
Him
Больше
не
рабы
греха,
верой
мы
в
Нем,
Transferred
from
Satan's
reign
to
Перенесены
из
царства
сатаны
в
His
New
Creation
Kingdom
(Col.
1:13-14)
Его
Царство
Нового
Творения
(Кол.
1:13-14).
BUT
NOT
YET
in
the
full
bliss
of
its
Wholeness
(Rev.
11:15)
НО
ПОКА
НЕ
в
полной
блаженной
Полноте
его
(Откр.
11:15).
"Come,
Lord
Jesus!
"Приди,
Господь
Иисус!"
" Bring
the
Kingdom
in
its
Fullness!
(1
Cor.
15:24-26)
"Принеси
Царство
во
всей
его
Полноте!
(1
Кор.
15:24-26)
We
await
the
full
bliss
of
its
Wholeness
(Rev.
21:10,
22:1-5)
Мы
ожидаем
полной
блаженной
Полноты
его
(Откр.
21:10,
22:1-5).
"Come,
Lord
Jesus!"
Bring
the
Kingdom
in
its
Fullness!
(Hallelujah)
"Приди,
Господь
Иисус!"
Принеси
Царство
во
всей
его
Полноте!
(Аллилуйя)
The
Kingdom
of
God
is
His
Saving
Rule
Царство
Божье
— это
Его
Спасительное
Правление
Through
King
Jesus
whose
reign
is
true
Через
Царя
Иисуса,
чье
царство
истинно.
Sin,
death,
and
Satan,
He′ll
straight
subdue
Грех,
смерть
и
сатану
Он
полностью
покорит.
Right
Now—all
things
are
being
made
Прямо
Сейчас
— всё
становится
His
stool
(1
Cor.
15:24-26;
Ps.
110)
2x
Его
подножием
(1
Кор.
15:24-26;
Пс.
110)
2x
The
Kingdom
of
God
is
heaven
breaking
in
Царство
Божье
— это
небеса,
вторгающиеся
на
землю,
Since
the
Fall
to
abolish
the
reign
of
sin
Со
времен
грехопадения,
чтобы
уничтожить
царство
греха,
To
advance
creation
to
its
greater
end
Чтобы
привести
творение
к
его
великой
цели.
All
Praise
to
the
Son
of
Adam,
Son
of
David
King!
Вся
хвала
Сыну
Адама,
Сыну
Давида
Царю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.