Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What′s
that
cloud
hanging
over
me?
Was
ist
das
für
eine
Wolke,
die
über
mir
hängt?
It
sure
looks
heavy
and
about
to
fall
down
Sie
sieht
sicher
schwer
aus
und
droht
herunterzufallen
I
better
tread
this
path
carefully
Ich
sollte
diesen
Pfad
besser
vorsichtig
beschreiten
'Cause
I
might
not
see
what′s
on
the
ground
Denn
ich
könnte
nicht
sehen,
was
auf
dem
Boden
ist
I'm
down
with
the
shades
of
grey
Ich
bin
vertraut
mit
den
Graustufen
Afraid
of
what
I
might
find
Ängstlich
vor
dem,
was
ich
finden
könnte
In
my
mind
In
meinem
Kopf
Not
sure
how
it's
suppose
to
be
Nicht
sicher,
wie
es
sein
soll
Who
am
I
really?
Wer
bin
ich
wirklich?
In
my
mind
In
meinem
Kopf
But
in
my
dreams,
I
feel
closer
to
reality,
yeah
Aber
in
meinen
Träumen
fühle
ich
mich
der
Realität
näher,
yeah
I′m
still
what
I
am
used
to
be
Ich
bin
immer
noch
der,
der
ich
früher
war
In
my
mind
In
meinem
Kopf
Oh
yeah
(oh
yeah)
Oh
yeah
(oh
yeah)
But
that
real
fire′s
burnin'
still
Aber
dieses
echte
Feuer
brennt
immer
noch
I
think
if
I
simplify
things,
it
goes
out
Ich
denke,
wenn
ich
die
Dinge
vereinfache,
erlischt
es
(So)
I
keep
complicating
this
until
(Also)
mache
ich
das
immer
komplizierter,
bis
Until
I
get
old
enough
to
know
what
it′s
about
Bis
ich
alt
genug
werde,
um
zu
wissen,
worum
es
geht
I
keep
pushing
it
around
Ich
schiebe
es
immer
wieder
herum
It
doesn't
matter
what
I′ll
find
Es
ist
egal,
was
ich
finden
werde
In
my
mind
In
meinem
Kopf
I'm
not
sure
how
it′s
suppose
to
be
Ich
bin
nicht
sicher,
wie
es
sein
soll
Who
am
I
really?
Wer
bin
ich
wirklich?
In
my
mind
In
meinem
Kopf
But
in
my
dreams,
I
feel
closer
to
reality
Aber
in
meinen
Träumen
fühle
ich
mich
der
Realität
näher
Oh,
I'm
still
what
I
used
to
be
Oh,
ich
bin
immer
noch
der,
der
ich
früher
war
In
my
mind
In
meinem
Kopf
(Sure
of
how
it's
supposed
to
be)
(Sicher,
wie
es
sein
soll)
(Who
am
I
really?)
(Wer
bin
ich
wirklich?)
In
my
mind
In
meinem
Kopf
But
in
my
dreams,
I
feel
closer
(closer
to
reality)
Aber
in
meinen
Träumen
fühle
ich
mich
näher
(näher
der
Realität)
Still
what
I
used
to
be
Immer
noch
der,
der
ich
früher
war
In
my
mind
In
meinem
Kopf
Get
up,
let
the
day
begin
Steh
auf,
lass
den
Tag
beginnen
Be
better
than
you′ve
ever
been
Sei
besser,
als
du
jemals
warst
Don′t
stop
until
you
tried
everything
(everything)
Hör
nicht
auf,
bis
du
alles
versucht
hast
(alles)
Be
Superman,
but
feminine
Sei
Superman,
aber
feminin
Genuine,
I'm
genuine
Echt,
ich
bin
echt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Grahn, Magnus Tingsek, Mans Mernsten
Album
Genuine
date of release
26-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.