Token - Sip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Token - Sip




Yeah, yeah, uh
Да, да, э-э-э ...
Yeah, yeah, yeah, uh
Да, да, да ...
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
Yeah, yeah, yeah
да, да, да.
Remember I would post pics, leanin' on a new whip
Помнишь, я выкладывал фотки, опираясь на новый хлыст
Even though it wasn't my car
Хотя это была не моя машина.
Finally got the license, I just copped a new Benz
Наконец-то получил права, я только что купил новый "Бенц".
I wish you could see me right now
Жаль, что ты не можешь увидеть меня прямо сейчас.
Girl, you know how I get
Девочка, ты же знаешь, как я становлюсь ...
Highest highs, lowest lows, how unstable I get
Самые высокие взлеты, самые низкие падения, как я становлюсь неустойчивой
You understand me more than me, just how crazy I get
Ты понимаешь меня лучше, чем я сам, насколько я схожу с ума.
I ain't tryna find someone else to explain me that shit
Я не собираюсь искать кого-то другого, чтобы объяснить мне это дерьмо.
I don't trust a lot of people, not a lot of people (yeah)
Я не доверяю многим людям, не многим людям (да).
Lot of people tryna talk to me, I'm hard to reach though
Многие люди пытаются поговорить со мной, хотя до меня трудно достучаться
I might turn to an extreme, everything I was against
Я мог бы впасть в крайность, все, против чего я был.
Caught on camera and it sent someone you ain't met
Засняли на камеру, и она послала кого-то, кого вы еще не встречали.
Pull in, hop out, pull in, hop out
Втягивайся, выпрыгивай, втягивайся, выпрыгивай.
Come through, come through
Проходи, проходи.
Single again so tell 'em girls bring booze
Снова один, так что скажи им, девчонки, принесите выпивку.
I probably toast for somethin' I didn't do
Наверное, я поднимаю тост за то, чего не делал.
So when I take a sip, I'ma sip for you
Поэтому, когда я делаю глоток, я делаю глоток за тебя.
Sip for you, sip for you, sip for you (yeah)
Глоток за тебя, глоток за тебя, глоток за тебя (да).
Sip for you, sip for you, sip for you
Глоток за тебя, глоток за тебя, глоток за тебя.
Yeah, I hope you workin' on yourself instead of someone new
Да, я надеюсь, что ты работаешь над собой, а не над кем-то другим.
That's what I said that I'ma do, but I lied to you
Это то, что я сказал, что сделаю, но я солгал тебе.
Few shots, I thought of you, two stops 'til rendezvous
Несколько выстрелов, я думал о тебе, две остановки до рандеву.
New friends to acclimate, two tens in back of me
Новые друзья, чтобы привыкнуть, две десятки позади меня.
You dodged a bullet, I been on a heatwave
Ты увернулся от пули, а я был в ударе.
I'm not as poppin' these days, I got a lot to retrace
В последнее время я уже не так раскачиваюсь, мне нужно многое вспомнить.
"I could live without the love", what I told myself
мог бы жить без любви", - говорил я себе,
But that love-fueled everything else
но эта любовь подпитывала все остальное.
Everything's different now, everything fell
Теперь все по-другому, все рухнуло.
Used to brush shit off, now everything's felt
Раньше я отмахивался от дерьма, а теперь все почувствовал.
Guess it's what I dealt, the way I am with love is funny, y'all
Думаю, это то, с чем я имел дело, то, как я отношусь к любви, забавно, вы все
I fall hard but I never fall
Я падаю тяжело, но никогда не падаю.
Pull in, hop out, pull in, hop out
Втягивайся, выпрыгивай, втягивайся, выпрыгивай.
Come through, come through
Проходи, проходи.
Single again so tell 'em girls bring booze
Снова один, так что скажи им, девчонки, принесите выпивку.
I probably toast for somethin' I didn't do
Наверное, я поднимаю тост за то, чего не делал.
So when I take a sip, I'ma sip for you
Поэтому, когда я делаю глоток, я делаю глоток за тебя.
Sip for you, sip for you, sip for you (yeah)
Глоток за тебя, глоток за тебя, глоток за тебя (да).
Sip for you, sip for you, sip for you
Глоток за тебя, глоток за тебя, глоток за тебя.
Remember I would post pics, leanin' on a new whip
Помнишь, я выкладывал фотки, опираясь на новый хлыст
Even though it wasn't my car
Хотя это была не моя машина.
Finally got the license, I just copped a new Benz
Наконец-то получил права, я только что купил новый "Бенц".
I wish you could see me right now
Жаль, что ты не можешь увидеть меня прямо сейчас.





Writer(s): Alexander Padei, Benjamin Goldberg, Brian Eisner, Jon Glasser, Thomas Forbes


Attention! Feel free to leave feedback.