Lyrics and translation Tom Lehrer - I Wanna Go Back To Dixie
I
wanna
go
back
to
Dixie
Я
хочу
вернуться
в
Дикси.
Take
me
back
to
dear
ol'
Dixie
Верни
меня
к
старому
дорогому
Дикси.
That's
the
only
li'l
ol'
place
for
li'l
ol'
me
Это
единственное
место
для
меня.
Ol'
times
there
are
not
forgotten
Старые
времена
там
не
забыты.
Whuppin'
slaves
and
sellin'
cotton
Избивают
рабов
и
продают
хлопок.
And
waitin'
for
the
Robert
E.
Lee
И
жду
Роберта
Э.
Ли.
(It
was
never
there
on
time)
(Он
никогда
не
приходил
вовремя)
I'll
go
back
to
the
Swanee
Я
вернусь
в
Суони.
Where
pellagra
makes
you
scrawny
Там,
где
пеллагра
делает
тебя
тощим.
And
the
Honeysuckle
clutters
up
the
vine
И
жимолость
загромождает
виноградную
лозу.
I
really
am
a-fixin'
Я
действительно
исправляюсь.
To
go
home
and
start
a-mixin'
Пойти
домой
и
начать
все
смешивать.
Down
below
that
Mason-Dixon
line
Ниже
линии
Мэйсона-Диксона.
Oh,
poll
tax,
how
I
love
ya,
how
I
love
ya
О,
подушный
налог,
как
я
люблю
тебя,
как
я
люблю
тебя
My
dear
old
poll
tax
Мой
дорогой
старый
подушный
налог
Won'tcha
come
with
me
to
Alabammy
Не
хочешь
пойти
со
мной
в
Алабамми
Back
to
the
arms
of
my
dear
ol'
Mammy
Обратно
в
объятия
моей
дорогой
мамочки.
Her
cookin's
lousy
and
her
hands
are
clammy
Готовка
у
нее
паршивая,
а
руки
липкие.
But
what
the
hell,
it's
home
Но,
черт
возьми,
это
же
дом!
Yes,
for
paradise
the
Southland
is
my
nominee
Да,
для
рая
Южный
край
- мой
кандидат.
Just
give
me
a
ham
hock
and
a
grit
of
hominy
Просто
дай
мне
окорок
и
немного
мамалыги.
I
wanna
go
back
to
Dixie
Я
хочу
вернуться
в
Дикси.
I
wanna
be
a
dixie
pixie
Я
хочу
быть
Дикси
пикси
And
eat
cornpone
'til
it's
comin'
outta
my
ears
И
ешь
кукурузную
лепешку,
пока
она
не
вылетит
у
меня
из
ушей.
I
wanna
talk
with
Southern
gentlemen
Я
хочу
поговорить
с
южными
джентльменами.
And
put
my
white
sheet
on
again
И
снова
натяну
свою
белую
простыню.
I
ain't
seen
one
good
lynchin'
in
years
Я
уже
много
лет
не
видел
ни
одного
хорошего
линчевателя.
The
land
of
the
boll
weevil
Земля
долгоносика,
Where
the
laws
are
medieval
где
законы
средневековые.
Is
callin'
me
to
come
and
nevermore
roam
Зовет
меня
прийти
и
больше
никогда
не
скитаться.
I
wanna
go
back
to
the
Southland
Я
хочу
вернуться
на
юг.
That
you
all
and
"shet-ma-mouth"
land
Это
вы
все
и
земля"
шет-Ма-рот".
Be
it
ever
so
decadent
Будь
оно
хоть
когда-нибудь
таким
декадентским.
There's
no
place
like
home
Нет
места
лучше
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lehrer Tom
Attention! Feel free to leave feedback.