Lyrics and translation Tom Lehrer - So Long, Mom (A Song For World War III)
So Long, Mom (A Song For World War III)
Пока, мам (Песенка о Третьей мировой войне)
(Introduction,
spoken:)
(Вступление,
говорит):
This
year
we've
been
celebrating
the
hundredth
anniversary
В
этом
году
мы
отмечаем
столетие
Of
the
civil
war
and
the
fiftieth
anniversary
of
the
beginning
Гражданской
войны
и
пятидесятилетие
начала
Of
World
War
I
and
the
twentieth
anniversary
of
the
end
of
Первой
мировой
войны
и
двадцатилетие
окончания
World
War
II.
So
all
in
all,
it's
been
a
good
year
for
the
Второй
мировой
войны.
В
общем,
для
любителей
войны
War
buffs.
And
a
number
of
LPs
and
television
specials
have
выдался
хороший
год.
Вышло
множество
пластинок
и
телепередач,
Come
out
capitalizing
on
all
this
nostalgia,
with
particular
эксплуатирующих
эту
ностальгию,
с
особым
Emphasis
on
the
songs
of
the
various
wars.
акцентом
на
песни
разных
войн.
I
feel
that
if
any
songs
are
gonna
come
out
of
World
War
III,
Я
чувствую,
что
если
из
Третьей
мировой
войны
и
родятся
песни,
We'd
better
start
writing
them
now.
I
have
one
here.
Might
call
то
писать
их
нужно
уже
сейчас.
Вот
одна
из
них.
Можно
назвать
её
It
a
bit
of
pre-nostalgia.
немного
преждевременной
ностальгией.
This
is
the
song
that
some
of
the
boys
sang
as
they
went
Вот
песня,
которую
некоторые
парни
пели,
храбро
отправляясь
Bravely
off
to
World
War
III:
на
Третью
мировую
войну:
I'm
off
to
drop
the
Bomb
Я
полетел
бомбу
скинуть.
So
don't
wait
up
for
me
Так
что
меня
не
жди,
But
while
you
swelter
А
пока
изнываешь
от
жары
Down
there
in
your
shelter
Там,
в
своём
убежище,
You
can
see
me
Смотри
меня
While
we're
attacking
frontally
Пока
мы
атакуем
по
фронту,
Watch
Brinkally
and
Huntally
Смотри
Бринколли
и
Хантолли,
Describing
contrapuntally
Как
они
контрапунктом
описывают
The
cities
we
have
lost
Города,
которые
мы
потеряли.
No
need
for
you
to
miss
a
minute
Не
нужно
тебе
упускать
ни
минуты
Of
the
agonizing
holocaust
Из
этого
мучительного
холокоста!
Little
Johnny
Jones
Маленький
Джонни
Джонс
He
was
a
US
pilot
Был
пилотом
США
And
no
shrinking
violet
И
не
робкого
десятка.
Was
he,
he
was
mighty
proud
Он
был
очень
горд,
When
World
War
III
was
declared
Когда
объявили
Третью
мировую
войну.
He
wasn't
scared
Он
не
испугался,
And
this
is
what
he
said
on
И
вот
что
он
сказал
по
пути
His
way
to
Armageddon:
На
свой
Армагеддон:
I'm
off
to
drop
the
Bomb
Я
полетел
бомбу
скинуть.
So
don't
wait
up
for
me
Так
что
меня
не
жди,
But
though
I
may
roam
Но
хоть
я
и
буду
вдали,
I'll
come
back
to
my
home
Я
вернусь
домой,
Although
it
may
be
Даже
если
он
станет
A
pile
of
debris
Грудой
обломков.
Remember,
mommy,
Помни,
мамочка,
I'm
off
to
get
a
commie
Я
полетел
замочить
коммуняку,
So
send
me
a
salami
Так
что
пришли
мне
салями
And
try
to
smile
somehow
И
постарайся
как-нибудь
улыбнуться.
I'll
look
for
you
Я
буду
искать
тебя,
When
the
war
is
over
Когда
война
закончится,
An
hour
and
a
half
from
now!
Через
полтора
часа!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Lehrer
Attention! Feel free to leave feedback.