Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hunting Song (Stereo Mix)
Das Jagdlied (Stereo Mix)
I
always
will
remember
'twas
a
year
ago
November
Ich
werd'
immer
gedenken,
's
war
vor
'nem
Jahr
im
November
I
went
out
to
hunt
some
deer
on
a
morning
bright
and
clear
Ich
ging
an
hellem,
klarem
Morgen
auf
Hirschjagd
nun
fort
I
went
and
shot
the
maximum
the
game
laws
would
allow
Ich
schoss
das
Maximum,
das
Jagdgesetze
erlauben
Two
game
wardens,
seven
hunters,
and
a
cow
Zwei
Wildhüter,
sieben
Jäger
und
eine
Kuh
I
was
in
no
mood
to
trifle
Ich
hatte
keine
Lust
auf
Spielchen
I
took
down
my
trust
rifle
Ich
nahm
mein
treues
Gewehr
herunter
And
went
out
to
stalk
my
prey
Und
ging
hinaus,
meine
Beute
zu
beschleichen
What
a
haul
made
that
day
Was
ein
Fang
war
das
an
diesem
Ort
I
tied
them
to
my
fender
and
drove
them
home
somehow
Ich
band
sie
an
den
Kotflügel,
bracht'
sie
heim
irgendwie
dann
Two
game
wardens,
seven
hunters,
and
a
cow
Zwei
Wildhüter,
sieben
Jäger
und
eine
Kuh
The
law
was
very
firm
it
took
away
my
permit
Das
Gesetz
war
streng
sieht
meinen
Schein
als
entzogen
The
worst
punishment
I
ever
endured
Die
schlimmste
Strafe
die
ich
je
erlitt
It
turns
out
there
was
a
reason
cows
were
out
of
season
Es
gab
nämlich
einen
Grund
Kühe
außerhalb
Saison
zu
bejagen
And
one
of
the
hunters
wasn't
insured
Und
ein
Jäger
war
unversichert
People
ask
me
how
I
do
it
and
I
say
"There's
nothing
to
it!"
Mann
fragt
mich
wie
ich's
mach'
ich
sag:
"Da
ist
nichts
dran!"
You
just
stand
there
looking
cute
Du
stehst
einfach
da,
süß
schauend
And
when
something
moves
you
shoot(Agh!)
Und
wenn
sich
was
bewegt
dann
schießt
du
(Agh!)
And
there's
ten
stuffed
heads
in
my
trophy
room
right
now
Zehn
ausgestopfte
Köpfe
in
meinem
Jagdzimmer
sind
bereit
Two
game
wardens,
seven
hunters,
and
a
cow
Zwei
Wildhüter,
sieben
Jäger
und
eine
Kuh
Yes,
the
law
was
firm
it,
took
away
my
permit
Ja,
das
Gesetz
war
streng
sieht
meinen
Schein
als
entzogen
The
worst
punishment
I
ever
endured
Die
schlimmste
Strafe
die
ich
je
erlitt
It
turned
out
there
was
a
reason
cows
were
out
of
season
Es
gab
nämlich
einen
Grund
Kühe
außerhalb
Saison
zu
bejagen
And
one
of
the
hunters
wasn't
insured
Und
ein
Jäger
war
unversichert
People
ask
me
how
I
do
it
and
I
say
"there's
nothing
to
it!"
Mann
fragt
mich
wie
ich's
mach'
ich
sag:
"Da
ist
nichts
dran!"
You
just
stand
there
looking
cute
Du
stehst
einfach
da,
süß
schauend
And
when
something
moves
you
shoot(Agh!)
Und
wenn
sich
was
bewegt
dann
schießt
du
(Agh!)
And
there's
ten
stuffed
heads
in
my
trophy
room
right
now!
Zehn
ausgestopfte
Köpfe
in
meinem
Jagdzimmer
sind
bereit!
Two
game
wardens
Zwei
Wildhüter
Seven
hunters
Sieben
Jäger
And
a
pure
bred
Guernsey
cow
Und
'ne
reinrassige
Guernsey-Kuh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Wayne Arsement
Attention! Feel free to leave feedback.