Lyrics and translation Tom Smith w/Karen Underwood - Hey! Didn't You Die?
MAD
SCIENTIST
БЕЗУМНЫЙ
УЧЕНЫЙ
Hey!
Didn't
you
die?
Эй,
разве
ты
не
умер?
I
don't
think
so.
Я
так
не
думаю.
PROF.
CARSTAIRS
ПРОФЕССОР
КАРСТЕРС
Did
Huffelbaggins
lie?
Неужели
Хаффлбаггин
солгал?
AMAZING
GRACIE
ПОТРЯСАЮЩАЯ
ГРЕЙСИ
MAD
SCIENTISTS
БЕЗУМНЫЕ
УЧЕНЫЕ
Where
did
they
come
from?
How
did
they
get
here?
Why
are
they
hitting
me?
MAXICRON
Откуда
они
взялись?
как
они
сюда
попали?
почему
они
бьют
меня?
МАКСИКРОН
That
was
a
really
amazing
adventure
Это
было
действительно
удивительное
приключение
We'll
have
to
trade
notes
when
there's
time
FENDERBENDER
Мы
обменяемся
банкнотами
когда
придет
время
ФЕНДЕРБЕНДЕР
For
now,
disassemble
those
nasty
machines
there,
А
пока
разбери
эти
мерзкие
машины.
MAXICRON,
FENDERBENDER
МАКСИКРОН,
ФЕНДЕРБЕНДЕР
We'll
take
out
the
kingpins
of
crime!
DR.
MALLEVO
Мы
уничтожим
главарей
преступности,
доктор
МАЛЛЕВО!
Huffelbaggins,
you
cretin!
They
didn't
die!
You
said
that
the
heroes'
brains
would
fry!
Хаффлбаггины,
вы,
кретины!
они
не
умерли!
вы
говорили,
что
у
героев
поджарятся
мозги!
I-
I
said
between
dimensions,
their
thoughts
would
be
scrambled.
Я
...
я
сказал,
что
между
измерениями
их
мысли
будут
перемешаны.
DR.
MALLEVO
ДОКТОР
МАЛЛЕВО
Well,
so
much
for
good
intentions,
sir,
we've
lost
what
we
gambled!
Что
ж,
так
много
добрых
намерений,
сэр,
мы
потеряли
то,
что
проиграли!
There
are
sixty
angry
heroes
here,
all
hot
upon
our
trail,
Здесь
шестьдесят
разгневанных
героев,
все
идут
по
горячим
следам,
If
you
don't
have
an
escape
plan,
then
we'll
all
end
up
in
jail.
Если
у
тебя
нет
плана
побега,
то
мы
все
окажемся
в
тюрьме.
And,
quite
frankly,
sir,
given
all
this
horrid
mess
you've
made,
И,
откровенно
говоря,
сэр,
учитывая
весь
этот
ужасный
беспорядок,
который
вы
устроили,
I'm
decidedly
inclined
to
give
them
you,
sir,
as
a
trade!
Я
решительно
склонен
отдать
им
вас,
сэр,
в
обмен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.