Lyrics and translation Tom Smith w/Karen Underwood - The Terror Of Sis Boom Ba
The Terror Of Sis Boom Ba
Ужас Сисс Бум Ба
If
I
had
not
already
been
beaten
up
by
robots
Если
бы
меня
еще
не
избили
роботы
Or
teleported
offworld,
I'd
think
I
whacked
my
skull.
Или
не
телепортировали
бы
вне
мира,
я
бы
подумал,
что
я
ударил
себе
череп.
Lemme
check:
Some
ninja
pirates
with
dinosaurs
for
mascots
Дай-ка
подумать:
какие-то
пираты-ниндзя
с
динозаврами
в
качестве
талисманов
Have
a
gorgeous
kidnapped
princess.
Well,
this
party
won't
be
dull.
У
них
есть
прекрасная
похищенная
принцесса.
Ну,
эта
вечеринка
не
будет
скучной.
Sis
Boom
Ba!
Sis
Boom
Ba!
Сисс
Бум
Ба!
Сисс
Бум
Ба!
Sis
Boom
Ba!
Sis
Boom
Ba!
Сисс
Бум
Ба!
Сисс
Бум
Ба!
What
are
you
all
chanting?
Some
ritual
or
charm?
Что
вы
все
скандируете?
Какой-то
ритуал
или
заклинание?
PIRATE
CAPTAIN
КАПИТАН
ПИРАТОВ
No,
Princess,
we're
just
calling
on
our
favorite
little
pet.
Нет,
принцесса,
мы
просто
зовем
нашего
любимого
питомца.
She's
as
gentle
as
a
kitten
--
that's
been
armed
with
plasma
rifles
--
Она
такая
же
нежная,
как
котенок,
который
был
вооружен
плазменными
ружьями,
--
And
today,
I'm
sad
to
say,
she
hasn't
had
her
breakfast
yet.
И
сегодня,
к
сожалению,
она
еще
не
завтракала.
PIRATE
CAPTAIN
КАПИТАН
ПИРАТОВ
Ah,
yer
a
quick
one.
For
a
few
more
minutes,
anyway.
Ах,
да
ты
быстрая.
Во
всяком
случае,
еще
на
несколько
минут.
Sis
Boom
Ba!
Sis
Boom
Ba!
Сисс
Бум
Ба!
Сисс
Бум
Ба!
PIRATE
CAPTAIN
КАПИТАН
ПИРАТОВ
She's
a
standard
issue
monster
from
a
prehistoric
time,
Она
обычный
монстр
из
доисторического
времени.
Just
ignore
the
thirty
tentacles
and
foul
acidic
slime.
Просто
не
обращай
внимания
на
тридцать
щупалец
и
зловонную
кислотную
слизь.
She's
as
harmless
as
a
butterfly,
but
starving
her's
a
crime...
Она
безобидна,
как
бабочка,
но
морить
ее
голодом
- преступление...
We're
feeding
you
to
Sis
Boom
Ba!
Мы
скормим
тебя
Сисс
Бум
Ба!
PIRATE
CAPTAIN
КАПИТАН
ПИРАТОВ
She's
a
fifty-foot-long
bundle
of
dismemberment
and
fun,
Она
здоровенный
пучок
расчленений
и
забавы.
And
her
favorite
snack
is
Princess,
served
upon
a
toasted
bun,
И
ее
любимое
лакомство
- Принцесса,
поданная
на
поджаренной
булочке.
And
princesses
in
the
neighborhood
--
well,
you're
the
only
one...
А
принцесс
по
соседству,
ну,
ты
единственная...
PIRATE
CAPTAIN,
PIRATES
КАПИТАН
ПИРАТОВ,
ПИРАТЫ
We're
feeding
you
to
Sis
Boom
Ba!
Мы
скормим
тебя
Сисс
Бум
Ба!
PIRATE
CAPTAIN
КАПИТАН
ПИРАТОВ
I
can't
tell
you
where
she
came
from,
we're
not
sure
where
all
she's
been,
Я
не
могу
сказать
вам,
откуда
она
взялась,
мы
не
знаем,
где
она
побывала,
And
we
cannot
tell
what
kinda
beast
she
be.
И
мы
не
можем
сказать,
какой
же
она
зверь.
All
we
know
is,
now
and
then,
the
poor
girl's
lookin'
awful
thin,
Все,
что
мы
знаем,
время
от
времени
этой
бедняжке
становится
ужасно
плохо,
So
we
has
ta
go
and
get
some
royalty!
Поэтому
мы
должны
пойти
и
найти
какую-нибудь
королевскую
особу!
She's
a
evolutionary
aberration
to
the
core,
Она
по
своей
сути
эволюционное
отклонение,
She'd
be
sweet
as
any
lamb
except
her
taste
for
blood
and
gore
Она
была
бы
такой
милой,
как
любой
ягненок,
если
бы
не
ее
тяга
к
крови
и
кишкам.
And
we're
telling
you
about
it
so
you
know
just
what's
in
store...
И
мы
рассказываем
тебе
об
этом,
чтобы
ты
знал,
что
ждет
тебя
впереди...
PIRATE
CAPTAIN,
PIRATES
КАПИТАН
ПИРАТОВ,
ПИРАТЫ
We're
feeding
you
to
Sis
Boom
Ba!
Мы
скормим
тебя
Сисс
Бум
Ба!
Hey!
Who's
that
swab
upon
the
altar!
Эй!
Кто
этот
сумасшедший
на
алтаре!
What's
that
gadget
that
he's
got?
Что
это
за
штуковина
у
него?
Princess,
pull
yourself
together
--
Принцесса,
соберись!
--
There!
I
think
I've
got
that
knot!
Вот!
Я
думаю,
я
завязал
этот
узел!
Now
let's
--
Теперь
давай
--
Sir!
Look
out
behind
you!
Сэр!
За
вашей
спиной!
Only
time
for
one
good
shot
--
Время
только
для
одного
хорошего
броска
--
PIRATE
CAPTAIN
КАПИТАН
ПИРАТОВ
Well,
blow
me
down!
She
likes
it!
Ну,
срази
меня
гром!
Ей
это
нравится!
WAFFLE,
ALISHAYA
ВАФФЛЯ,
АЛИШАЯ
Let's
get
away
from
Sis
Boom
Ba!
Уходим
от
Сисс
Бум
Ба!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.