Tom Smith - Divided Royalties - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Smith - Divided Royalties




ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
George...
Джордж...
GEORGE
Джордж
Angela. --um, Alishaya. So.
Анжела. - ЭМ, Алишайя.так.
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
So.
Так.
GEORGE
Джордж
We're getting married tomorrow.
Завтра мы поженимся.
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
It isn't -- I'm not...
Это не ... я не ...
GEORGE
Джордж
It's... fine, Al. It's fine. You're a beautiful, wonderful woman, and I'll do my best, and I know I'll come to love you in time. It's just... hard, is all.
Все в порядке, Эл. все в порядке. ты красивая, замечательная женщина, и я сделаю все, что в моих силах, и я знаю, что со временем полюблю тебя. просто ... тяжело, вот и все.
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
George...
Джордж...
Everything I ever wanted was denied me by my birth,
Все, чего я когда-либо хотел, было отвергнуто моим рождением.
Valued only for my bloodline, not allowed to prove my worth,
Меня ценят только за мою родословную, мне не позволено доказывать свою ценность.
Never had the chance to choose my friends, never did things on my own...
У меня никогда не было возможности выбирать друзей, я никогда ничего не делал сам...
I've always been so alone.
Я всегда была так одинока.
Though my people say they love me, I'm more ornament, or pet,
Хотя мои люди говорят, что любят меня, я скорее украшение или домашнее животное,
And the standards that I'm held to, well, they've not been broken yet,
И стандарты, которым я придерживаюсь, ну, они еще не нарушены.
I believe in truth and justice, but there's none that I command...
Я верю в истину и справедливость, но я не повелеваю...
There's too much that I understand.
Я слишком многое понимаю.
In there I'm celebrated, I'm the most beloved slave,
Там я прославлен, я самый любимый раб,
Objectified by everyone I see.
Воплощенный всеми, кого я вижу.
But you didn't know a bit of that, I was someone you could save.
Но ты ничего не знал об этом, я был тем, кого ты мог спасти.
You didn't see a princess, only me.
Ты не видел принцессу, только меня.
From across the mighty galaxy, my dreams have all come true,
Из-за могучей галактики все мои мечты сбылись.
But I'm not the only one with dreams, and a life that's gone askew.
Но я не единственный, у кого есть мечты и жизнь, которая пошла наперекосяк.
I'm a million light years from your love, and I don't know what to do
Я в миллионе световых лет от твоей любви, и я не знаю, что делать.
How can I take back my whole life? How can I give up you?
Как я могу вернуть себе всю свою жизнь?
Everything I ever wanted isn't what my people wanted --
Все, чего я когда-либо хотел, не то, чего хотел мой народ .
I want freedom and adventure, romance and real friends,
Я хочу свободы и приключений, романтики и настоящих друзей,
But I'll try to make the best of it, and forget about the rest of it,
Но я постараюсь извлечь из этого максимум пользы и забыть обо всем остальном.
There's no use trying to pretend.
Нет смысла притворяться.
There's so many stars above, somewhere out there is my love...
Наверху так много звезд, где-то там моя любовь...
I'm never going home again.
Я больше никогда не вернусь домой.
GEORGE
Джордж
Al, I don't --
Эл, я не ...
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
Shhh. We're not marrying. You're escaping. I'm going to get you back home.
Ш-ш-ш, мы не поженимся, ты сбежишь, я заберу тебя домой.
GEORGE
Джордж
Home...? But your mother said --
Домой? .. но твоя мама сказала ...
ALISHAYA
АЛИШАЙЯ
There is a way.
Выход есть.






Attention! Feel free to leave feedback.