Lyrics and translation Tom Waits - Army Ants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Whirligig
Beetles
are
wary
and
Жуки-вертушки
осторожны
и
Fast
with
an
organ
to
detect
the
ripples
Быстро
используйте
орган,
чтобы
обнаружить
рябь
The
Arachnid
Moths
lay
their
eggs
inside
other
insects
Паукообразные
мотыльки
откладывают
свои
яйца
внутрь
других
насекомых
Along
the
borders
of
fields
or
roads
in
clusters
of
white
cocoons
Вдоль
границ
полей
или
дорог
в
виде
скоплений
белых
коконов
The
Ribbed
Pine
Borer
is
a
longhorn
beetle,
Ребристый
сосновый
бурильщик
- это
длиннорогий
жук,
Their
antenna's
are
half
the
length
of
Их
антенны
в
два
раза
длиннее
Their
body
and
they
feed
on
dead
red
pine
Их
тело,
и
они
питаются
мертвой
красной
сосной
Robber
Flies,
with
their
immobile
heads,
Мухи-разбойники
с
неподвижными
головами,
Inject
a
paralyzing
fluid
into
their
Вводят
парализующую
жидкость
в
их
Prey
that
they
snatch
from
life
in
mid-air
Добычу,
которую
они
вырывают
из
жизни
в
воздухе
The
Snow
Flea's
mode
of
locomotion,
strange
and
odd,
Способ
передвижения
снежной
блохи,
странный
и
непохожий,
With
a
spiny
tail
mechanism
with
hooks
and
a
С
механизмом
шипастого
хвоста
с
крючками
и
Protracted
tube
from
the
abdomen
to
enable
moisture
absorption
Удлиненная
трубка
из
брюшной
полости
для
обеспечения
поглощения
влаги
The
female
Praying
Mantis
devours
the
male
while
they
are
mating.
Самка
богомола
пожирает
самца
во
время
спаривания.
The
male
sometimes
continues
copulating
even
after
the
Самец
иногда
продолжает
совокупляться
даже
после
того,
как
Female
has
bitten
off
his
head
and
part
of
his
upper
torso
Самка
откусила
ему
голову
и
часть
верхней
части
туловища
Every
night
wasps
bite
into
the
stem
of
a
plant,
Каждую
ночь
осы
вгрызаются
в
стебель
растения,
Lock
their
mandibles
into
position,
Зафиксируйте
их
мандибулы
в
нужном
положении,
Stretch
out
at
right
angles
to
the
stem
Вытяните
под
прямым
углом
к
стеблю
And,
with
legs
dangling,
they
fall
asleep
И,
свесив
ноги,
они
засыпают
If
one
places
a
minute
amount
of
liquor
on
a
Если
налить
небольшое
количество
ликера
на
Scorpion,
it
will
instantly
go
mad
and
sting
itself
to
death
Скорпион,
он
мгновенно
сойдет
с
ума
и
ужалит
себя
до
смерти
The
Bombardier
Beetle,
when
disturbed,
Жук-бомбардир,
если
его
потревожить,
Defends
itself
by
emitting
a
series
of
explosions,
Защищается
серией
взрывов,
Sometimes
setting
off
4 or
5 reports
in
succession.
Иногда
отправляю
4 или
5 отчетов
подряд.
The
noises
sound
like
miniature
popgun
blasts
and
are
Звуки
звучат
как
выстрелы
миниатюрного
пневматического
пистолета
и
являются
Accompanied
by
a
cloud
of
reddish
coloured
vile
smelling
fluid
Сопровождаемый
облаком
красноватой
мерзко
пахнущей
жидкости
It
is
commonly
known
that
ants
keep
slaves.
Общеизвестно,
что
муравьи
держат
рабов.
Certain
species,
the
so-called
Sanguinary
Ants
in
particular,
Некоторые
виды,
в
частности,
так
называемые
кровожадные
муравьи,
Will
raid
the
nests
of
other
ant
tribes
and
Будет
совершать
набеги
на
гнезда
других
муравьиных
племен
и
Kill
the
queen
and
then
kidnap
many
of
the
workers.
Убейте
королеву,
а
затем
похитите
многих
рабочих.
The
workers
are
brought
back
to
the
captor's
hive
Рабочих
возвращают
в
улей
похитителя
Where
they
are
coerced
into
performing
menial
tasks
Где
их
принуждают
выполнять
черную
работу
And
as
we
discussed
last
semester,
И
как
мы
обсуждали
в
прошлом
семестре,
The
Army
Ants
will
leave
nothing
but
your
bones
Армия
муравьев
не
оставит
от
тебя
ничего,
кроме
костей
Perhaps
you've
encountered
some
of
these
insects
in
your
communities,
Возможно,
вы
сталкивались
с
некоторыми
из
этих
насекомых
в
своих
сообществах,
Displaying
both
their
predatory
and
defense
characteristics,
Демонстрируя
как
свои
хищнические,
так
и
оборонительные
характеристики,
While
imbedded
within
the
walls
of
flesh
and
Будучи
заключенным
в
стены
из
плоти
и
Passing
for,
what
is
most
commonly
recognized...
Выдавая
себя
за
то,
что
наиболее
общепризнанно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WAITS THOMAS A, BRENNAN KATHLEEN
Attention! Feel free to leave feedback.