Tom Waits - LowDown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Waits - LowDown




She's a crooked Sheriff in a real straight town
Она нечестный Шериф в настоящем честном городе.
She opened the door shake shake the lights go down
Она открыла дверь встряхнись встряхнись свет погаснет
Clover honey and the Jimson Weed
Клеверный мед и травка Джимсона
Red leather skirt way up above her knees
Красная кожаная юбка выше колен.
Oh yeah, my baby's lowdown
О да, моя малышка в самом низу.
She's a gone lost dirt road
Она Исчезнувшая затерянная грунтовая дорога
There ain't no way back I been told
Мне говорили, что пути назад нет.
Well she's a story they all tell
Что ж, она-история, которую все рассказывают.
She's a rebel, she's a yell
Она бунтарь, она крикунья.
Oh yeah, my baby's lowdown
О да, моя малышка в самом низу.
White heat in a cold rain
Белый жар под холодным дождем
I'm a mergin here in your mergin lane
Я слияние здесь на вашей слияние Лейн
Jockey La Fayette, Big Eyed Al
Жокей Ла Файетт, Большеглазый Эл
The second hand moon's shining for my gal
Подержанная луна светит для моей девушки
She's a big red flag in a mean bullpen
Она-большой красный флаг в грязном загоне.
She'll steal it from you, sell right
Она украдет его у тебя, продаст, как надо.
Back to you again
Снова возвращаюсь к тебе.
Well she's a whild rose, she's not settled
Что ж, она недолгая роза, она еще не остепенилась
Cold gun of ice blue metal, oh
Холодный пистолет из ледяного синего металла, о
My baby's lowdown
Беда моего ребенка.
White heat in a cold rain
Белый жар под холодным дождем
I'm a mergin here in your mergin lane
Я слияние здесь на вашей слияние Лейн
Jockey la Fayette, Big Eyed Al
Жокей Ла Файетт, большеглазый Эл
She's a cheap motel with a burned out sign
Она-дешевый мотель с выгоревшей вывеской.
She'll take care of you definitely every time
Она всегда будет заботиться о тебе.
She got a stolen check book and leg's upto here
У нее украли чековую книжку, и она здесь.
Singing into a hairbrush
Поет в расческу.
Right in front of the mirror
Прямо перед зеркалом.
Oh yeah, my baby's lowdown
О да, моя малышка в самом низу.





Writer(s): Waits Thomas A, Brennan Kathleen


Attention! Feel free to leave feedback.