Lyrics and translation Tom Waits - Two Sisters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
an
old
woman,
lived
by
the
seashore
Жила-была
старушка
у
самого
моря,
Bow
and
balance
me
Наклонись
и
уравновесь
меня,
There
was
an
old
woman,
lived
by
the
seashore
Жила-была
старушка
у
самого
моря,
A
number
of
daughters:
one,
two,
three,
four
И
дочек
у
неё
было:
раз,
два,
три,
четыре.
And
I'll
be
true
to
my
love
И
я
буду
верен
своей
любви,
If
my
love
will
be
true
to
me
Если
моя
любовь
будет
верна
мне.
There
was
a
young
man
who
came
to
see
them
Пришёл
к
ним
однажды
молодой
человек,
Bow
and
balance
me
Наклонись
и
уравновесь
меня,
There
was
a
young
man
who
came
to
see
them
Пришёл
к
ним
однажды
молодой
человек,
And
the
oldest
one
got
stuck
on
him
И
старшая
в
него
сразу
влюбилась.
And
I'll
be
true
to
my
love
И
я
буду
верен
своей
любви,
If
my
love
will
be
true
to
me
Если
моя
любовь
будет
верна
мне.
He
bought
the
youngest
a
beaver
hat
Он
купил
младшей
бобровую
шляпку,
Bow
and
balance
me
Наклонись
и
уравновесь
меня,
He
bought
the
youngest
a
beaver
hat
Он
купил
младшей
бобровую
шляпку,
And
the
oldest
one
got
mad
at
that
И
старшая
на
это
рассердилась.
And
I'll
be
true
to
my
love
И
я
буду
верен
своей
любви,
If
my
love
will
be
true
to
me
Если
моя
любовь
будет
верна
мне.
Oh,
sister
oh,
sister
let's
walk
the
seashore
Сестра,
о
сестра,
пойдём
гулять
по
берегу,
Bow
and
balance
me
Наклонись
и
уравновесь
меня,
Oh,
sister
oh,
sister
let's
walk
the
seashore
Сестра,
о
сестра,
пойдём
гулять
по
берегу,
And
see
the
ships
as
they're
sailing
o'er
И
посмотрим
на
корабли,
что
плывут
по
морю.
And
I'll
be
true
to
my
love
И
я
буду
верен
своей
любви,
If
my
love
will
be
true
to
me
Если
моя
любовь
будет
верна
мне.
While
these
two
sisters
were
walking
the
shore
Пока
эти
две
сестры
гуляли
по
берегу,
Bow
and
balance
me
Наклонись
и
уравновесь
меня,
While
these
two
sisters
were
walking
the
shore
Пока
эти
две
сестры
гуляли
по
берегу,
The
oldest
pushed
the
youngest
o'er
Старшая
столкнула
младшую
в
море.
And
I'll
be
true
to
my
love
И
я
буду
верен
своей
любви,
If
my
love
will
be
true
to
me
Если
моя
любовь
будет
верна
мне.
Oh,
sister
oh,
sister
please
lend
me
your
hand
Сестра,
о
сестра,
прошу,
подай
мне
руку,
Bow
and
balance
me
Наклонись
и
уравновесь
меня,
Oh,
sister
oh,
sister
please
lend
me
your
hand
Сестра,
о
сестра,
прошу,
подай
мне
руку,
And
you
will
have
Willy
and
all
of
his
land
И
ты
получишь
Вилли
и
все
его
земли.
And
then
I'll
be
true
to
my
love
И
тогда
я
буду
верна
своей
любви,
If
my
love
will
be
true
to
me
Если
моя
любовь
будет
верна
мне.
I'll
never,
I'll
never
will
lend
you
my
hand
Никогда,
никогда
я
не
подам
тебе
руки,
Bow
and
balance
me
Наклонись
и
уравновесь
меня,
I'll
never,
I'll
never
will
lend
you
my
hand
Никогда,
никогда
я
не
подам
тебе
руки,
But
I'll
have
Willy
and
all
of
his
land
Но
я
получу
Вилли
и
все
его
земли.
And
I'll
be
true
to
my
love
И
я
буду
верна
своей
любви,
If
my
love
will
be
true
to
me
Если
моя
любовь
будет
верна
мне.
Some
time
she
sank
and
some
time
she
swam
То
она
тонула,
то
плыла,
Bow
and
balance
me
Наклонись
и
уравновесь
меня,
Some
time
she
sank
and
some
time
she
swam
То
она
тонула,
то
плыла,
Untill
she
came
to
the
old
mill
dam
Пока
не
добралась
до
старой
мельничной
плотины.
And
I'll
be
true
to
my
love
И
я
буду
верен
своей
любви,
If
my
love
will
be
true
to
me
Если
моя
любовь
будет
верна
мне.
The
miller,
he
got
his
fishinghook
Мельник
взял
свой
рыболовный
крючок,
Bow
and
balance
me
Наклонись
и
уравновесь
меня,
The
miller,
he
got
his
fishinghook
Мельник
взял
свой
рыболовный
крючок,
And
fished
that
maiden
out
of
the
brook
И
выловил
девушку
из
ручья.
And
I'll
be
true
to
my
love
И
я
буду
верен
своей
любви,
If
my
love
will
be
true
to
me
Если
моя
любовь
будет
верна
мне.
Oh,
miller
oh,
miller
here's
five
gold
rings
Мельник,
о
мельник,
вот
пять
золотых
колец,
Bow
and
balance
me
Наклонись
и
уравновесь
меня,
Oh,
miller
oh,
miller
here's
five
gold
rings
Мельник,
о
мельник,
вот
пять
золотых
колец,
To
push
the
maiden
in
again
Чтобы
ты
снова
столкнул
девушку
в
воду.
And
I'll
be
true
to
my
love
И
я
буду
верна
своей
любви,
If
my
love
will
be
true
to
me
Если
моя
любовь
будет
верна
мне.
The
miller
received
those
five
gold
rings
Мельник
получил
эти
пять
золотых
колец,
Bow
and
balance
me
Наклонись
и
уравновесь
меня,
The
miller
received
those
five
gold
rings
Мельник
получил
эти
пять
золотых
колец,
And
pushed
that
maiden
in
again
И
снова
столкнул
девушку
в
воду.
And
I'll
be
true
to
my
love
И
я
буду
верен
своей
любви,
If
my
love
will
be
true
to
me
Если
моя
любовь
будет
верна
мне.
The
miller
was
hung
in
the
old
mill
gate
Мельника
повесили
на
старых
мельничных
воротах,
Bow
and
balance
me
Наклонись
и
уравновесь
меня,
The
miller
was
hung
in
the
old
mill
gate
Мельника
повесили
на
старых
мельничных
воротах,
For
drowning
little
sister
Kate
За
то,
что
утопил
маленькую
сестричку
Кейт.
And
I'll
be
true
to
my
love
И
я
буду
верен
своей
любви,
If
my
love
will
be
true
to
me
Если
моя
любовь
будет
верна
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DP, WAITS THOMAS A, BRENNAN KATHLEEN
Attention! Feel free to leave feedback.