Tomas Andersson Wij - Jag var ett konstigt barn - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tomas Andersson Wij - Jag var ett konstigt barn




Jag var ett konstigt barn
I Was a Strange Child
Hela Hägerstenshimlen var av blod och eld
The whole sky of Hägersten was blood and fire
Jag föll ner i ett kaninhål och fick se den en kväll
I fell down a rabbit hole and saw it one night
Jag var ett konstig barn, jag var ett konstigt barn
I was a strange child, I was a strange child
När mitt huvud blev för hett höll de det under kran
When my head got too hot they held it under the faucet
Jag var rädd för Satan, jag var rätt för Gud
I was afraid of Satan, I was right with God
Ville klippa mig som Elvis Presley -57
Wanted to cut my hair like Elvis Presley in '57
"Du har tunt fint hårt, gosse, för tunt fint hår"
"You have such fine, beautiful hair, boy, too fine, beautiful hair"
Jag sa "Snälla damfrisörskan, bara klipp ändå"
I said, "Pretty lady hairdresser, please just cut it anyway"
Just där skogen släpper öppnas ett fält
Right where the forest ends, a field opens up
Du ska hantera de andra och hantera dig själv
You shall handle the others and handle yourself
Jag var ett konstigt barn en fotbollsplan
I was a strange child on a football field
Jag såg tunnelbaneormen ringla in mot stan
I saw the subway snake wriggle into the city
Och jag önskar jag kunde säga att det blir bra
And I wish I could say that it'll all be fine
Det är inte det funkar, det är du som blir bra
That's not how it works, it's you who will be fine
För varje år som går, lite bättre
For every year that goes by, a little better at
Att va ett konstigt barn, att va ett konstigt barn
Being a strange child, being a strange child
Att va ett konstigt barn, jag var ett konstigt barn
Being a strange child, I was a strange child
Jag var Pablo, pingvinen som frös
I was Pablo, the penguin who froze
Som flydde ett isflak mot sin egen söderhavsö
Who fled on an ice floe to his own South Sea island
Och Hägerstenshimlen var av blod och eld
And the sky of Hägersten was blood and fire
Jag sköt min boll framför mig hemåt varje kväll
I kicked my ball ahead of me home every night
Och höll allting inom mig, jag höll det fram till denna dag
And kept everything inside me, I kept it until this day
Jag föll ner i ett djup hål, det kallas kärlek, det är enklast
I fell into a deep pit, it's called love, it's simplest that way
Står alltid ett barn där och väntar att hämtas
There's always a child standing there waiting to be picked up
Och jag vill säga att allt du kännt var riktigt, att det har visst har hänt
And I want to say that everything you've felt has been real, that it certainly has happened
Att inga fler ska störa de där
That no one else will ever be allowed to disturb those
Samtalen med änglarna och djävlarna i Hägersten
Conversations with the angels and demons in Hägersten
Och de tusen meolodierna du lyssnar om nätterna
And the thousand melodies you listen to at night
Dra dem ner till sängen din, blunda, låt dem sippra in
Pull them down to your bed, close your eyes, let them seep in
Och jag önskar jag kunde säga att det blir bra
And I wish I could say that it'll all be fine
Det är inte det funkar, det är du som blir bra
That's not how it works, it's you who will be fine
För varje år som går, lite bättre
For every year that goes by, a little better at
Att va ett konstigt barn, att va ett konstigt barn
Being a strange child, being a strange child
Att va ett konstigt barn, jag var ett konstigt barn
Being a strange child, I was a strange child





Writer(s): Tomas Andersson Wij


Attention! Feel free to leave feedback.