Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
여전히 아름다운지 (Live)
Immer noch wunderschön (Live)
첨엔
혼자라는게
편했지
자유로운
선택과
시간에
Zuerst
war
es
angenehm,
allein
zu
sein,
mit
freier
Wahl
und
Zeit
너의
기억을
지운
듯
했어
정말
난
그런줄로
믿었어
Es
schien,
als
hätte
ich
deine
Erinnerungen
gelöscht,
ich
glaubte
wirklich
daran
하지만
말야
이른
아침
혼자
눈을
뜰때
Aber
weißt
du,
wenn
ich
frühmorgens
allein
die
Augen
öffne
내
곁에
니가
없다는
사실을
알게
될
때면
Wenn
ich
merke,
dass
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
나도
모를
눈물이
흘러
Fließen
unbewusst
Tränen
변한
건
없니
날
웃게
했던
예전
그
말투도
여전히
그대로니
Hat
sich
nichts
geändert?
Deine
alte
Sprechweise,
die
mich
zum
Lachen
brachte,
ist
sie
immer
noch
dieselbe?
난
달라졌어
예전만큼
웃질
않고
좀
야위었어
널
만날때보다
Ich
habe
mich
verändert,
lache
nicht
mehr
so
viel
wie
früher
und
bin
etwas
magerer
geworden
als
zu
der
Zeit,
als
wir
uns
trafen
나를
이해해준
지난
날을
너의
구속이라
착각했지
Die
vergangenen
Tage,
an
denen
du
mich
verstanden
hast,
hielt
ich
fälschlicherweise
für
deine
Fesseln
남자다운
거라며
너에겐
사랑한단
말조차
못했어
Ich
dachte,
es
sei
männlich
und
konnte
dir
nicht
einmal
sagen,
dass
ich
dich
liebe
하지만
말야
빈
종이에
가득
너의
이름
쓰면서
Aber
weißt
du,
während
ich
deinen
Namen
immer
wieder
auf
ein
leeres
Blatt
Papier
schreibe
네게
전활걸어
너의
음성
들을
때
Wenn
ich
dich
anrufe
und
deine
Stimme
höre
나도
모를
눈물이
흘러
Fließen
unbewusst
Tränen
변한
건
없니
내가
그토록
사랑한
미소도
여전히
아름답니
Hat
sich
nichts
geändert?
Dein
Lächeln,
das
ich
so
sehr
liebte,
ist
es
immer
noch
wunderschön?
난
달라졌어
예전만큼
웃질
않고
좀
야위었어
널
만날때보다
Ich
habe
mich
verändert,
lache
nicht
mehr
so
viel
wie
früher
und
bin
etwas
magerer
geworden
als
zu
der
Zeit,
als
wir
uns
trafen
그는
어떠니
우리
함께한
날들
잊을
만큼
너에게
잘해주니
Wie
ist
er?
Behandelt
er
dich
so
gut,
dass
du
unsere
gemeinsamen
Tage
vergisst?
행복해야돼
나의
모자람
채워줄
좋은
사람
만났으니까
Du
musst
glücklich
sein,
denn
du
hast
einen
guten
Menschen
getroffen,
der
meine
Mängel
ausgleichen
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.