Trampolene - Health and Wellbeing At Wood Green Job Centre - Pick a Pocket or Two - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trampolene - Health and Wellbeing At Wood Green Job Centre - Pick a Pocket or Two




Health and Wellbeing At Wood Green Job Centre - Pick a Pocket or Two
Здоровье и благополучие в Центре занятости Wood Green - Выбирайте по карману
So open your mind picture the scene
Так что открой свой разум и представь себе эту сцену
At the Health and Well being Workshop
На семинаре "Здоровье и благополучие"
In sunny Wood Green
В солнечной лесной зелени
Fat ones thin ones Clever ones thick ones
Толстые, худые, Умные, толстые
Black ones white ones Some looking shite ones
Черные, белые, некоторые выглядят дерьмово
Some light green ones Some in between ones
Какие-то светло-зеленые, какие-то промежуточные
Some looking nice ones Some dead mean ones
Одни выглядят милыми, другие - смертельно злыми.
Shadows in the system In among the black bins
Тени в системе, среди черных ящиков
Protestants and muslims Atheists and pilgrims
Протестанты и мусульмане, атеисты и паломники
Not a pot to piss in Not about to give in
У нас нет горшка, в который можно помочиться, И мы не собираемся сдаваться
Don't think of us as victims
Не думай о нас как о жертвах
God I don't want to be Another doubting Thomas
Боже, я не хочу быть еще одним Фомой неверующим
But from where I'm standing
Но с моей точки зрения
There's not a lot of promise
Не так уж много обещаний
You, yes you sir, you over there
Вы, да, вы, сэр, вы вон там
Lazing about In that rusty wheelchair
Бездельничаете в своей ржавой инвалидной коляске
What's preventing Your enjoyment
Что мешает Вам наслаждаться
Of gainful paid employment
О приносящей доход оплачиваемой работе
You mean well I can see
Я вижу, у тебя добрые намерения
But my legs don't work
Но у меня не слушаются ноги
I've got hepatitis B
У меня гепатит В
And Hepatitis C
И Гепатит С
And if it existed
И если бы он существовал
I'd have hepatitis D
У меня был бы гепатит D
Had some dirty habits
У него были кое-какие грязные привычки
A few years back
Несколько лет назад
I've never been the same
Я уже никогда не был прежним
Since my feet turned black
С тех пор, как у меня почернели ноги
For my new new co-workers
Для моих новых коллег
Tongues might wag
Языки могли бы развязаться
If I had to ask politely
Если бы мне пришлось вежливо попросить
If they'd help me change my bag
Если бы они помогли мне сменить сумку
Lot to ask of someone
О многом нужно просить кого-то
Who might not be here tomorrow
Которого, возможно, завтра здесь не будет
I realise I'm sliding
Я понимаю, что соскальзываю
Down a slippery slope
Спуск по скользкому склону
But you get used to living
Но ты привыкаешь к жизни
With very little hope
С очень малой надеждой
Just an everyday scene
Просто повседневная сцена
In the Health and Well Being Workshop
На семинаре "Здоровье и благополучие"
In sunny Wood Green
В солнечной лесной зелени
And yes you Madam over there
И да, вы, мадам, вон там
With the very heavy make up
С очень густым макияжем
And dyed red hair
И крашеные рыжие волосы
You wouldn't be quite such a useless slob
Ты бы не был таким бесполезным неряхой
If you got yourself a decent job
Если ты найдешь себе приличную работу
In fact you could be all the rage
На самом деле ты мог бы быть в моде
With a zero hour contract
С контрактом на нулевой рабочий день
On the minimum wage
О минимальной заработной плате
Well Maaam the reason
Ну, Мааам, в чем причина
I've no work Is not much of a mystery
У меня нет работы, в этом нет ничего загадочного
Got no teeth, can't read
У меня нет зубов, я не умею читать
And a criminal history
И криминальное прошлое
Can't cook, can't count
Не умею готовить, не умею считать
Can't sit on a tractor
Не могу сидеть на тракторе
All my hopes are pinned
Все мои надежды сбылись.
On me winning X factor
На моей победе в X factor
Got a steady boyfriend
У меня есть постоянный парень
He's from Soweto
Он из Соуэто
Says I got brains
Говорит, что у меня есть мозги
Like mashed potato
Как картофельное пюре
When I start thinking
Когда я начинаю думать
About my bills
О моих счетах
I just watch daytime telly
Я просто смотрю дневной телевизор
With my collection of pills
С моей коллекцией таблеток
Just an everyday scene
Просто повседневная сцена
In the Health and Well Being Workshop
В мастерской здоровья и хорошего самочувствия
In sunny Wood Green
В солнечно-древесно-зеленом
And you sir over there
А вы, сэр, вон там
You look rather cool
Вы выглядите довольно круто
Can't have been that long ago
Не может быть, чтобы это было так давно
That you were in school
Вы учились в школе
Imagine if you were
Представьте, если бы вы были
Employed and active
Работающим и активным человеком
I'm sure that all the ladies
Я уверен, что все дамы
Would consider you attractive
сочли бы вас привлекательным
Well I couldn't hack a job
Ну, я бы не смог халтурить на работе
If you gave it on a plate
Даже если бы вы преподнесли это на блюдечке
Largely on account of
В основном из-за
My fragile mental state
Моего неустойчивого психического состояния
On a good day its neurosis
В хорошие дни это приводит к неврозу
On a bad day
В плохой день
Its psychosis
Его психоз
With Hypnosis, cirrhosis
С помощью гипноза, цирроз печени
And even deep Brain thrombosis
И даже глубокий тромбоз головного мозга
I mustn't forget to mention
Я должен не забыть упомянуть
I get blackout dog depression
У меня начинается депрессия по-собачьи
And it's a relevant fact
И это важный факт
I'm on a fairly heavy section
У меня довольно тяжелый участок
Of the mental health act
Закона о психическом здоровье
Rather unfortunately
Скорее, к сожалению
It has to be said
Надо сказать, что
Got fired from my last job
Меня уволили с последней работы
When I punched my old boss In the gob
Когда я врезал своему бывшему боссу
It had something to do
Это как-то связано
With the changing of the seasons
Со сменой времен года
Bad day for us both
Неудачный день для нас обоих
But for very different reasons
Но по совершенно разным причинам
And young lady over there
А вон та юная леди
With your head between your knees
Уткнувшая голову в колени
In that pink plastic chair
Сидит на том розовом пластиковом стуле
Please tell your friend Bob
Пожалуйста, передайте своему другу Бобу
That waiting here for God
Что ждать здесь Бога
Is not a proper job
Это неподходящая работа
I can see you've got food
Я вижу, что у тебя есть еда
Down the front
Спереди
Of your sweater
На твоем свитере
But with a zero hour Contract
Но с контрактом на полный рабочий день
Your life would be better
Твоя жизнь была бы лучше
I hope you don't mind me saying
Надеюсь, вы не возражаете, если я скажу
That I find you kind of crude
Что я нахожу тебя немного грубоватым
But I'm feeling pretty shit
Но я чувствую себя довольно паршиво
And I got issues with food
И у меня проблемы с едой
Well, I did zero hours
Что ж, я отработал ноль часов
And I had zero powers
И у меня не было никаких сил
Shite job today
Дерьмовая работа сегодня
And no job tomorrow
И завтра у меня не будет работы
It kills me from inside
Это убивает меня изнутри
All my hope just died
Все мои надежды только что умерли
So I just stumble through
Так что я просто прохожу, спотыкаясь,
Hour by hour
Час за часом
Never set foot
Так и не переступив порог
In no ivory tower
Ни в какой башне из слоновой кости
With my kind of life
С моим образом жизни
You're in two minds
Ты теряешься в догадках
When you pick up a knife
Когда берешь в руки нож
My mums gone off again
Моя мама снова ушла от меня
With her prescription medication
С ее рецептурными лекарствами
And her tattooed fascination
И ее очарованием в виде татуировок
Does fulfilment really lurk
Действительно ли за этим скрывается удовлетворение
In the world of low paid
В мире низкооплачиваемых
Workers, shirkers
Работников, прогульщиков
Two small gurkas
Двух маленьких гурков
Lost ones, found ones
Потерянные, найденные
Some unsound ones
Некоторые из них нездоровы
Some quite hateful
Некоторые из них были весьма ненавистны
Some dead grateful
Некоторые мертво благодарны
One postnatal
Один послеродовой
One gone rotten
Один из них прогнил
One Dot Cotton
Хлопок в одну точку
One implosion
Один взрыв
Going through the motions
Совершая необходимые действия
So we all move on
Так что мы все двигаемся дальше
Its another day gone
Прошел еще один день
And this what we've seen
И это то, что мы видели
On life's trampoline
На жизненном батуте
At the Health and wellbeing workshop
На семинаре "Здоровье и благополучие"
At her majesty's job centre
В центре занятости ее величества
In sunny Wood Green
В солнечной лесной зелени





Writer(s): Jack Christopher Jones Brimacombe


Attention! Feel free to leave feedback.