Lyrics and translation Transviolet - Astronaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
never
one
to
Я
никогда
не
была
из
тех,
кто
Stick
around
the
same
town
Остается
в
одном
городе
Staring
out
the
window
Смотрю
в
окно,
Getaway
car
when
you're
gonna
come
around
Машина
для
побега,
когда
ты
собираешься
появиться
I'm
a
phoenix
blazing
down
the
freeway
Я
феникс,
несущийся
по
шоссе
Hand
out
the
window
Рука
в
окне
No
sleep
cause
the
streets
don't
sleep
when
you're
dreaming
Нет
сна,
потому
что
улицы
не
спят,
когда
ты
мечтаешь
I
just
want
the
world
to
have
one
more
Я
просто
хочу,
чтобы
у
мира
было
еще
немного
C'mon
crooked
stars
don't
you
want
to
line
up?
Ну
же,
кривые
звезды,
разве
вы
не
хотите
выстроиться
в
ряд?
I
think
I
found
a
crack
in
the
glass
ceiling
Кажется,
я
нашла
трещину
в
стеклянном
потолке
Gonna
break
it
down
with
this
steel
pipe
dream
Собираюсь
сломать
его
этой
несбыточной
мечтой
Gonna
break
it
down
Собираюсь
сломать
его
I
am
an
astronaut
Я
астронавт
Tearing
through
the
dark
on
a
new
wave
Прорываюсь
сквозь
тьму
на
новой
волне
It's
ride
or
die
since
I
know
Пан
или
пропал,
ведь
я
знаю
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up
oh
Я
сгорю
дотла,
дотла,
дотла,
о
I
am
the
underdog,
team
juggernaut
Я
аутсайдер,
команда
джаггернаут
Drinking
in
line
to
catch
a
bus
Пью
в
очереди
на
автобус
It's
ride
or
die
since
I
know
Пан
или
пропал,
ведь
я
знаю
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up
oh
Я
сгорю
дотла,
дотла,
дотла,
о
I
was
never
one
who
Я
никогда
не
была
из
тех,
кто
Fell
into
a
straight
line
Шел
по
прямой
Always
cutting
corners
Всегда
срезаю
углы
Trouble
maker
on
a
golden
state
high
Нарушительница
спокойствия
на
Золотом
шоссе
I'm
a
phoenix
burning
up
the
airways
Я
феникс,
сжигающий
эфир
Coming
through
your
speakers,
back
beat
with
the
nasally
west
coast
flavor
Доносящийся
из
твоих
динамиков,
бэк-бит
с
гнусавым
привкусом
западного
побережья
I
just
want
the
world
to
have
one
more
Я
просто
хочу,
чтобы
у
мира
было
еще
немного
C'mon
crooked
stars
don't
you
want
to
line
up?
Ну
же,
кривые
звезды,
разве
вы
не
хотите
выстроиться
в
ряд?
I
think
I
found
a
crack
in
the
glass
ceiling
Кажется,
я
нашла
трещину
в
стеклянном
потолке
Gonna
break
it
down
with
this
steel
pipe
dream
Собираюсь
сломать
его
этой
несбыточной
мечтой
Gonna
break
it
down
Собираюсь
сломать
его
I
am
an
astronaut
Я
астронавт
Tearing
through
the
dark
on
a
new
wave
Прорываюсь
сквозь
тьму
на
новой
волне
It's
ride
or
die
since
I
know
Пан
или
пропал,
ведь
я
знаю
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up
oh
Я
сгорю
дотла,
дотла,
дотла,
о
I
am
the
underdog,
team
juggernaut
Я
аутсайдер,
команда
джаггернаут
Drinking
in
line
to
catch
a
bus
Пью
в
очереди
на
автобус
It's
ride
or
die
since
I
know
Пан
или
пропал,
ведь
я
знаю
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up
oh
Я
сгорю
дотла,
дотла,
дотла,
о
I'm
burning
up,
up,
up
Я
сгораю
дотла,
дотла,
дотла
Burning
up,
up,
up
Сгораю
дотла,
дотла,
дотла
No
sleep
cause
the
streets
don't
sleep
when
you
Нет
сна,
потому
что
улицы
не
спят,
когда
ты
No
sleep
cause
the
streets
don't
sleep
when
you
Нет
сна,
потому
что
улицы
не
спят,
когда
ты
Blazing
down
the
freeway
Несусь
по
шоссе
Hand
out
the
window
Рука
в
окне
I
am
an
astronaut
Я
астронавт
I
am
a
renegade
Я
бунтарка
Burning
up,
up,
up
Сгораю
дотла,
дотла,
дотла
Burning
up,
up,
up
Сгораю
дотла,
дотла,
дотла
I
am
an
astronaut
Я
астронавт
Tearing
through
the
dark
on
a
new
wave
Прорываюсь
сквозь
тьму
на
новой
волне
It's
ride
or
die
since
I
know
Пан
или
пропал,
ведь
я
знаю
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up
oh
Я
сгорю
дотла,
дотла,
дотла,
о
I
am
the
underdog,
team
juggernaut
Я
аутсайдер,
команда
джаггернаут
Drinking
in
line
to
catch
a
bus
Пью
в
очереди
на
автобус
It's
ride
or
die
since
I
know
Пан
или
пропал,
ведь
я
знаю
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up
oh
Я
сгорю
дотла,
дотла,
дотла,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Mctaggart, Alexander Reid, Adrian Gurvitz
Attention! Feel free to leave feedback.