Lyrics and translation Trevo - Casamento
Onde
é
que
assino?
Где
мне
подписать?
Como
é
que
eu
faço
Как
я
это
делаю
Sr.
Padre
onde
é
que
enfio
o
anel
Господин
отец,
куда
я
вставляю
кольцо
Está
cá
meio
mundo
Здесь
полмира
E
eu
nem
os
vejo
И
я
их
даже
не
вижу
Ai
se
eu
a
beijo
Sr.
Padre
Ой,
если
я
поцелую
ее,
Мистер
Падре.
Nem
chego
ao
quarto
de
hotel
Я
даже
не
добираюсь
до
номера
в
отеле
As
entranhas
gritam
que
sim
Внутренности
кричат,
что
да.
O
medo
chora
que
não
Страх
плачет,
что
нет
Cá
só
espero
Sr.
Padre
Здесь
я
просто
жду,
Мистер
Падре
Você
tenha
razão
Вы
правы
Que
é
na
vida
e
na
morte
Что
в
жизни
и
смерти
Que
é
na
sorte
e
no
azar
Что
в
удаче
и
невезении
Se
é
na
saúde
e
na
doença
Будь
то
здоровье
и
болезнь
Dê
licença...
Отпускной...
Vou
só
ali
vomitar
Я
просто
стошну,
Anda
daí
miúda
e
dá-me
a
tua
mão
Давай,
детка,
и
дай
мне
свою
руку.
Vamos
bazar
daqui
Пойдем
отсюда
Vamos
fazer
o
amor
ali
no
chão
Давай
займемся
любовью
там,
на
полу.
Daquele
jardim
Из
этого
сада
E
eles
que
decidam
entre
o
sim
e
o
não
И
пусть
они
решат
между
да
и
нет
Eu
já
nasci
pra
ti
Я
уже
родился
для
тебя
Anda
daí
miúda
e
dá-me
a
tua
mão
Давай,
детка,
и
дай
мне
свою
руку.
Vamos
bazar
daqui
Пойдем
отсюда
Ajoelhou-se
o
Padre
Священник
опустился
на
колени
Benzeu-se
o
Sacristão
Покаялся
Ризник
O
meu
paizinho
e
o
pai
dela
Мой
папа
и
ее
папа
Numa
feroz
discussão
В
ожесточенном
споре
E
a
minha
sogra
coitada
И
моя
бедная
свекровь
Desmaiou
no
meio
do
chão
Упал
в
обморок
посреди
пола.
Danada
leva
a
peruca
da
minha
mãezinha
na
mão
Штопать
берет
парик
моей
мамы
в
руку
Depois
grita
"A
culpa
foi
dela"
Затем
кричит:
"Это
была
ее
вина"
Patruza
aí
isso
é
que
não
Patruza
вот
это
не
Pancadaria
na
abadia
Похлопывание
в
аббатстве
Nem
popou
o
Sacristão
И
не
поп
Ризник
No
lado
dela
chovem
vela
На
ее
стороне
идет
дождь.
Do
meu
lado
castisais
На
моей
стороне
Кастилии
Sr.
Padre
apite
pro
intervalo
Мистер
Падре
свистит
на
перерыв
Que
de
tanto
rir
Что
за
смех
Não
aguentamos
mais
Мы
больше
не
можем
этого
терпеть.
Anda
daí
miúda
e
dá-me
a
tua
mão
Давай,
детка,
и
дай
мне
свою
руку.
Vamos
bazar
daqui
Пойдем
отсюда
Vamos
fazer
o
amor
ali
no
chão
Давай
займемся
любовью
там,
на
полу.
Daquele
jardim
Из
этого
сада
E
eles
que
decidam
entre
o
sim
e
o
não
И
пусть
они
решат
между
да
и
нет
Eu
já
nasci
para
ti
Я
уже
родился
для
тебя.
Anda
daí
miúda
e
dá-me
a
tua
mão
Давай,
детка,
и
дай
мне
свою
руку.
Vamos
bazar
daqui
Пойдем
отсюда
(Instrumental)
(Инструментальный)
Onde
é
que
assino?
Где
мне
подписать?
Como
é
que
eu
faço
Как
я
это
делаю
Sr.
Padre
onde
é
que
enfio
o
anel
Господин
отец,
куда
я
вставляю
кольцо
Está
cá
meio
mundo
Здесь
полмира
E
eu
nem
os
vejo
И
я
их
даже
не
вижу
Ai
se
eu
a
beijo
Sr.
Padre
Ой,
если
я
поцелую
ее,
Мистер
Падре.
Nem
chego
à
lua
de
mel
Я
даже
не
добираюсь
до
медового
месяца
Anda
daí
miúda
e
dá-me
a
tua
mão
Давай,
детка,
и
дай
мне
свою
руку.
Vamos
bazar
daqui
Пойдем
отсюда
Vamos
fazer
o
amor
ali
no
chão
Давай
займемся
любовью
там,
на
полу.
Daquele
jardim
Из
этого
сада
E
eles
que
decidam
entre
o
sim
e
o
não
И
пусть
они
решат
между
да
и
нет
Eu
já
nasci
para
ti
Я
уже
родился
для
тебя.
Anda
daí
miúda
e
dá-me
a
tua
mão
Давай,
детка,
и
дай
мне
свою
руку.
Vamos
bazar
daqui
Пойдем
отсюда
Vamos
bazar
Давайте
базар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonçalo Bilé, Ivo Palitos, Ricardo Pires
Album
Trevo
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.