Trevo - Se és Quem és - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trevo - Se és Quem és




Se és Quem és
Если ты тот, кто ты есть
Escuta vais ter que me ouvir
Слушай, тебе придется меня выслушать,
O que te vou dizer a seguir
То, что я тебе сейчас скажу,
Não é mel para os ouvidos de niguém
Не будет сладким ни для чьих ушей.
Desculpa-me a sinceridade
Прости меня за откровенность,
Mas é que nesta sociedade
Но дело в том, что в этом обществе
A identidade gasta muito dos zero aos cem
Индивидуальность дорого обходится с рождения до старости.
Estamos todos transparentes
Мы все прозрачны,
Muito iguais mas bem diferentes
Очень похожи, но такие разные,
Almas ausentes agrupam-se em facções
Отсутствующие души группируются во фракции.
Veste a farda do palhaço
Надеваешь личину клоуна,
Mona Lisa cheio de inchaço
Мона Лиза, вся распухшая,
Pinta na biqueira de aço as frustações
Рисуешь на стальном носке свои разочарования.
Se és quem és
Если ты тот, кто ты есть,
Então quem és não vem numa etiqueta
То, кто ты есть, не написано на этикетке,
Não sai de uma gaveta
Не вытаскивается из ящика,
Mostra que tens ideais
Покажи, что у тебя есть идеалы.
Se és um em dez
Если ты один из десяти,
Então és mais um no pacote
Значит, ты просто еще один в упаковке,
Traz dois antes que esgote
Бери два, пока не закончились,
Tenho mais três iguais
У меня есть еще три таких же.
E a t-shirt dos Ramones
И футболка Ramones
Não quer dizer que te tornes
Не значит, что ты станешь
Em mais um punk na terra do quem é quem
Еще одним панком в стране, где все выставляют себя напоказ,
Punk é punk em qualquer a parte
Панк - это панк в любом месте,
Mas não se compra na Primark
Но он не покупается в Primark,
És anarca′ somente quando convém
Ты анархист, только когда тебе удобно.
E o de cabelo aloirado
А есть еще тот, с осветленными волосами,
Meio surfista prateado
Серебристый, как будто серфер,
Nos areais mica as ondas das bebés
На песке ловит только волны от малышек.
Estão direitas de dois metros
Они ростом под два метра,
Mas tu entrar, 'tá quieto
Но ты подойдешь, и сразу тихо,
′Tás boneco, mas surfista é que não és
Ты, конечно, красавчик, но серфер из тебя никакой.
Se és quem és
Если ты тот, кто ты есть,
Então quem és não vem numa etiqueta
То, кто ты есть, не написано на этикетке,
Não sai de uma gaveta
Не вытаскивается из ящика,
Mostra que tens ideais
Покажи, что у тебя есть идеалы.
Se és um em dez
Если ты один из десяти,
Então és mais um no pacote
Значит, ты просто еще один в упаковке,
Traz dois antes que esgote
Бери два, пока не закончились,
Tenho mais três iguais
У меня есть еще три таких же.
Tenho mais três iguais
У меня есть еще три таких же.
Tenho mais três iguais
У меня есть еще три таких же.
Tenho mais três iguais
У меня есть еще три таких же.





Writer(s): Gonçalo Bilé, Ivo Palitos, Ricardo Pires


Attention! Feel free to leave feedback.