Trevor Koin - Fiji - translation of the lyrics into German

Fiji - Trevor Kointranslation in German




Fiji
Fidschi
I wanna be out on a beach, somewhere out in Fiji
Ich will an einem Strand sein, irgendwo auf Fidschi
Blind in the heart yeah I can't see, demons trying to reach me
Blind im Herzen, ja, ich kann nicht sehen, Dämonen versuchen, mich zu erreichen
Shawtie said that I can't leave, cause she say she need me
Sie sagte, dass ich nicht gehen kann, weil sie sagt, dass sie mich braucht
But I'm never happy, I'm not gonna lie, I been thinking about suicide
Aber ich bin nie glücklich, ich werde nicht lügen, ich habe über Selbstmord nachgedacht
Sad and depressed
Traurig und deprimiert
Fact of the matter is I haven't been my best
Tatsache ist, dass ich nicht mein Bestes gegeben habe
Other news is that I haven't been sleeping well
Außerdem habe ich nicht gut geschlafen
Waking up from nightmares, sweating in my bed
Wache aus Albträumen auf, schwitze in meinem Bett
And, I had a dream that I fell in love
Und ich hatte einen Traum, dass ich mich verliebt habe
I woke up punching the air cause I wasn't next to her
Ich bin aufgewacht und habe in die Luft geschlagen, weil ich nicht neben ihr war
She was so perfect, I was ready to make love songs for her
Sie war so perfekt, ich war bereit, Liebeslieder für sie zu schreiben
I was like damn finally, we ain't going back to hurt
Ich dachte, verdammt, endlich, wir kehren nicht zum Schmerz zurück
But I guess that we're really stuck in the rut
Aber ich schätze, wir stecken wirklich fest
Stuck in the mud
Stecken im Schlamm fest
I was gon' switch songs from the sadness
Ich wollte von der Traurigkeit zu Liedern wechseln
And talk about love
Und über Liebe sprechen
I guess that's not supposed to happen
Ich schätze, das sollte nicht passieren
The devil's probably watching and laughing
Der Teufel schaut wahrscheinlich zu und lacht
It's like I'm stuck to this
Es ist, als wäre ich daran gefesselt
Laughing, my life's amusing
Lachend, mein Leben ist amüsant
I'm
Ich bin
The one losing all my energy
Derjenige, der all meine Energie verliert
And I'm
Und ich
Losing more than just my sanity
Verliere mehr als nur meinen Verstand
I can't
Ich kann mich
Recall happy memories
Nicht an glückliche Erinnerungen erinnern
It's like I'm dead to me
Es ist, als wäre ich tot für mich
I can't relate to healing
Ich kann mich nicht mit Heilung identifizieren
Stop
Hör auf
Telling me to find happiness
Mir zu sagen, ich soll Glück finden
I can't
Ich kann nicht
I tried that shit desperately
Ich habe es verzweifelt versucht
And I'm
Und ich bin
On the road to the death of me
Auf dem Weg zu meinem Tod
Everyday we get closer to death, but I'm running
Jeden Tag kommen wir dem Tod näher, aber ich renne
And I got a fear of death, I don't want it
Und ich habe Angst vor dem Tod, ich will ihn nicht
So my misery loop and all
Also meine Elendsschleife und alles
I need Tylenol
Ich brauche Tylenol
This is sickening I just wanna get through it that's all
Das ist widerlich, ich will einfach nur durchkommen, das ist alles
Mad as hell
Stinksauer
Sad as well
Traurig auch
My mind's like one of them sad motels
Mein Verstand ist wie eines dieser traurigen Motels
I'm inside and through the blinds I only see red
Ich bin drinnen und durch die Jalousien sehe ich nur rot
Running out of cares
Mir gehen die Sorgen aus
But that's to say I had em to start
Aber das heißt, ich hatte überhaupt welche
Feel like Push baby, cause it's me and my broken heart
Fühle mich wie Push Baby, denn es sind nur ich und mein gebrochenes Herz
Feel like me and reality are split apart
Fühle mich, als wären ich und die Realität getrennt
I'ma end up killing me, eventually
Ich werde mich am Ende selbst umbringen, irgendwann
And I'm scared that I won't even get to rest in peace
Und ich habe Angst, dass ich nicht einmal in Frieden ruhen kann
Cause I feel like I lost my soul, a while ago
Weil ich das Gefühl habe, meine Seele vor langer Zeit verloren zu haben
I look around and faces start to laugh at me
Ich schaue mich um und Gesichter fangen an, mich auszulachen
These things just started happening, these things just started happening
Diese Dinge haben gerade erst angefangen zu passieren, diese Dinge haben gerade erst angefangen zu passieren
Uhuh, these things just started happening
Uhuh, diese Dinge haben gerade erst angefangen zu passieren





Writer(s): Trevor Koin


Attention! Feel free to leave feedback.