Tribo da Periferia - Luz Que Me Ilumina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tribo da Periferia - Luz Que Me Ilumina




Luz Que Me Ilumina
Свет, Что Меня Освещает
Mãe (o mãe)
Мама (о, мама)
Eu penso o tempo inteiro, sem você o que seria de mim
Я думаю постоянно, кем бы я был без тебя
Talvez hoje eu nem estaria aqui
Возможно, меня бы здесь сегодня и не было
O mãe
О, мама
Você é o meu motivo pra sorrir quem me deu forças pra prosseguir
Ты причина моей улыбки, ты дала мне силы продолжать
Então, tudo que tenho hoje mãe agradeço a ti
Поэтому все, что у меня есть сегодня, мама, я благодарю тебя
no barraco nós sabe né?!
Там, в лачуге, только мы знаем, как это, да?
Luta diária com atitude e
Ежедневная борьба с решимостью и верой
É Deus e nós no mundo é e tamo ai
Это Бог и мы в этом мире, и мы здесь
Sem deixar a bola cair
Не давая упустить шанс
Hoje lembrei de um barato o mãe vai vendo
Сегодня я вспомнил кое-что, мама, послушай
Eu ainda era um moleque vivendo e aprendendo
Я был еще мальчишкой, жил и учился
Tudo normal aluguel na Vila Setor Sul
Все как обычно, аренда в Вила Сектор Сул
Outra família na imensidão do azul do mundo
Еще одна семья в безбрежной синеве мира
Pai e mãe e irmãos em total união
Отец, мать и братья в полном единении
Dava o sangue pra nos dar saúde e educação
Отдавали все силы, чтобы дать нам здоровье и образование
É guerreira desde o início eu sei disso
Ты воительница с самого начала, я это знаю
Nosso caminho foi difícil, num foi mãe
Наш путь был трудным, не так ли, мама?
Ainda lembro à senhora deprimida
Я до сих пор помню тебя подавленной
Meu pai no mundão com mulher e bebida
Мой отец где-то в мире с женщиной и выпивкой
Nós tava jogado no cerrado sem luz e sem água dentro de um barraco
Мы были брошены в серрадо, без света и воды, в лачуге
Mais me sentia protegido, a senhora tava comigo
Но я чувствовал себя защищенным, ты была со мной
Mãe (o mãe)
Мама (о, мама)
Eu penso o tempo inteiro, sem você o que seria de mim
Я думаю постоянно, кем бы я был без тебя
Talvez hoje eu nem estaria aqui
Возможно, меня бы здесь сегодня и не было
O mãe
О, мама
Você é o meu motivo pra sorrir quem me deu forças pra prosseguir
Ты причина моей улыбки, ты дала мне силы продолжать
Então, tudo que tenho hoje mãe agradeço a ti
Поэтому все, что у меня есть сегодня, мама, я благодарю тебя
Família humilde, pequena tipo assim
Скромная семья, маленькая, вот такая
É Deus por nós e juntos até o fim
Бог с нами, и вместе до конца
Deixa com a gente mãe vamo sai dessa vida
Положись на нас, мама, мы выберемся из этой жизни
Jesus falou que ainda vai voltar um dia
Иисус сказал, что однажды вернется
Sei que a senhora não é feliz eu também não
Я знаю, что ты не счастлива, я тоже
A vida maltrata as pessoas de bom coração
Жизнь плохо обращается с людьми с добрым сердцем
Nosso barraco tijolo por tijolo
Наша лачуга стоит там, кирпичик за кирпичиком
Mas indo devagar com muito esforço
Но мы медленно, но верно продвигаемся, прилагая большие усилия
Enquanto o playboy curtindo bota fogo no índio
Пока мажор прожигает жизнь, поджигает индейцев
Tem casa com piscina e está sempre sorrindo
У него дом с бассейном, и он всегда улыбается
Isso me deixa revoltado o mãe é foda
Это бесит меня, мама, это ужасно
Da vontade de recorrer ao pente da pistola
Хочется взяться за рукоятку пистолета
Mas não quero te ver chorar mais uma vez
Но я не хочу видеть твои слезы еще раз
pensou eu com sua visita no xadrez
Представь, ты приходишь ко мне в тюрьму
A sai pra não gosto nem de pensar
Ой, даже думать об этом не хочу
Se eu pudesse te dava o mundo sem ter que roubar, mãe
Если бы я мог, я бы отдал тебе весь мир, не прибегая к воровству, мама
Mãe (o mãe)
Мама (о, мама)
Eu penso o tempo inteiro, sem você o que seria de mim
Я думаю постоянно, кем бы я был без тебя
Talvez hoje eu nem estaria aqui
Возможно, меня бы здесь сегодня и не было
O mãe
О, мама
Você é o meu motivo pra sorrir quem me deu forças pra prosseguir
Ты причина моей улыбки, ты дала мне силы продолжать
Então, tudo que tenho hoje mãe agradeço a ti
Поэтому все, что у меня есть сегодня, мама, я благодарю тебя
De nada vale ter dinheiro e não ser feliz
Нет смысла иметь деньги и не быть счастливым
De nada valeria o mundo sem minha mãe aqui
Весь мир был бы ничем без моей мамы
Sem seus conselhos nem sei o que eu seria
Без твоих советов я не знаю, кем бы я был
Mais um moleque revoltado na periferia
Еще одним озлобленным мальчишкой на окраине
Graças a ti mãe hoje sou um vencedor
Благодаря тебе, мама, сегодня я победитель
Passei dos 20 e senhora nem notou
Мне уже за 20, а ты и не заметила
Ainda sou uma criança aos seus olhos
Я все еще ребенок в твоих глазах, да?
E me protege no que der e vier na
И ты защищаешь меня, что бы ни случилось, с верой
Meu pai deixou a gente faz treze anos
Мой отец бросил нас тринадцать лет назад
De pra a cada dia superando
С тех пор мы каждый день преодолеваем трудности
Discriminado pela vizinhança inteira
Нас презирали все соседи
O residimos um barraco de madeira
Потому что мы жили в деревянной лачуге
Pensavam que eu ia morrer na mão da polícia
Они думали, что я умру от рук полиции
E iam ver o meu irmão cheirando cola na esquina
И что мой брат будет нюхать клей на углу
A união é o escudo da família
Единство щит семьи
Estou muito grato mãe luz que me ilumina
Я очень благодарен тебе, мама, свет, что меня освещает
Mãe (o mãe)
Мама (о, мама)
Eu penso o tempo inteiro, sem você o que seria de mim
Я думаю постоянно, кем бы я был без тебя
Talvez hoje eu nem estaria aqui
Возможно, меня бы здесь сегодня и не было
O mãe
О, мама
Você é o meu motivo pra sorrir quem me deu forças pra prosseguir
Ты причина моей улыбки, ты дала мне силы продолжать
Então, tudo que tenho hoje mãe agradeço a ti
Поэтому все, что у меня есть сегодня, мама, я благодарю тебя





Writer(s): Tribo Da Periferia


Attention! Feel free to leave feedback.