Tribo da Periferia - Quem Tá Vivo Corre o Risco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tribo da Periferia - Quem Tá Vivo Corre o Risco




Quem Tá Vivo Corre o Risco
Кто жив, тот рискует
Sou habitante do complexo periférico
Я обитатель окраинного комплекса,
mais um vírus do câncer atmosférico
Еще один вирус атмосферного рака.
Batem palmas pra periferia
Аплодируют окраинам,
Que todo dia te ensina a escapar da hemorragia
Которые каждый день учат тебя избегать кровопролития.
A luz que brilha entre os menores não é bagulho
Свет, что сияет среди малолеток, это не шутки,
Os moleque é do barulho é tipo bomba no embrulho
Пацаны шумные, как бомба в упаковке.
Saca só, vale menos quem pode mais
Понимаешь, дорогая, меньше стоит тот, кто может больше,
Um sequestro relâmpago ou um caixa eletrônico
Молниеносный захват или банкомат.
Dinheiro ou a paz, você que escolhe
Деньги или мир, ты выбираешь.
Tipo nós temos todo o tempo do mundo, o resto é mole
У нас есть все время мира, остальное мелочи.
é churrasco e cerveja na mesa
Вот барбекю и пиво на столе,
beleza um verdim com certeza
Все отлично, травка, конечно,
Pra complementar o risco suburbano
Чтобы дополнить пригородный риск.
ladrão passa o pano
Эй, вор, все улажено.
É ou não é, se não for tem que ser
Так или иначе, если нет, то должно быть, да, Zé?
Pra ser ladrão tem que ter proceder na
Чтобы быть вором, нужно действовать с верой.
Seja quem for véi o respeito é bom
Кем бы ты ни была, уважение это хорошо,
Ainda mais com os maloqueiros da quebra que tem o dom
Особенно с парнями из трущоб, у которых есть дар.
E os polícia embaçando na cidade
И полиция патрулирует город,
Na frente das criança com arma de verdade
Перед детьми с настоящим оружием.
Sai atirando nos moleque correndo
Стреляет в бегущих мальчишек.
Lembrei do Tiaguim que numa dessas acabou morrendo
Вспомнил Тиагуима, который в одной из таких перестрелок погиб.
Paz a todo a vida é turismo
Мир всем, жизнь это путешествие.
amigo quem vivo corre o risco
Эй, подруга, кто жив, тот рискует.
De ser bandido, quem vivo corre o risco
Стать бандитом, кто жив, тот рискует
Ser algemado, quem vivo corre o risco
Быть арестованным, кто жив, тот рискует
Um assassino, quem vivo corre o risco
Стать убийцей, кто жив, тот рискует
Assassinado, quem vivo corre o risco
Быть убитым, кто жив, тот рискует
Virar detento, quem vivo corre o risco
Стать заключенным, кто жив, тот рискует
Um rebelado, quem vivo corre o risco
Стать бунтарем, кто жив, тот рискует
Um fugitivo, quem vivo corre o risco
Стать беглецом, кто жив, тот рискует
Capturado, quem vivo corre o risco
Быть пойманным, кто жив, тот рискует
Se algum dia quem sabe eu me der bem
Если когда-нибудь, кто знает, я добьюсь успеха
Nesse mundo sem ter que atirar no peito de ninguém
В этом мире, не стреляя никому в грудь.
De Vectra CD pros cana
На Vectra CD, чтобы менты видели
E querer me prender quando eu tiver no rolê
И хотели меня арестовать, когда я буду гулять.
Ou então parado na porta da escola ouvindo um rap
Или стоять у школы, слушая рэп,
Tipo daquele que louco decola fumando um beck
Например, тот, что безумно взрывает, покуривая косяк.
Reprise maluco, ainda me lembro
Повтори, чувак, я все еще помню.
Tem um comparsa meu no cascavel no veneno
У меня есть сообщник в Каскавеле, он в беде.
Mas num piscar de olhos a vida passa
Но в мгновение ока жизнь проходит,
Deus sabe o que faz irmão nada vem de graça
Бог знает, что делает, брат, ничего не дается даром.
Alan não se esqueça dos amigos
Эй, Алан, не забывай друзей,
Um salve pra você pois nem tudo perdido
Привет тебе, ведь не все потеряно.
Tenha na vida mostre seu valor
Верь в жизнь, покажи свою ценность,
Pois até o diabo Jesus perdoou
Ведь даже дьявола Иисус простил.
É cabuloso como as coisas acontecem
Это странно, как все происходит,
Tem umas fita que a gente não esquece
Есть вещи, которые мы не забываем.
Lembro do Fábio bom de bola pra caralho
Помню Фабио, он чертовски хорошо играл в футбол,
Agora paralisado da cintura pra baixo
А теперь парализован ниже пояса.
Mas em paz, firmão é o que importa
Но он в мире, это главное,
Pois Deus escreve certo irmão por linhas tortas
Ведь Бог пишет правильно, брат, по кривым линиям.
O destino é severo a vida é turismo
Судьба сурова, жизнь это путешествие.
Mas o Senhor é justo parceiro saiba disso
Но Господь справедлив, приятель, знай это.
Quem vivo corre o risco
Кто жив, тот рискует.
Quem vivo corre o risco
Кто жив, тот рискует.
De ser bandido, quem vivo corre o risco
Стать бандитом, кто жив, тот рискует
Ser algemado, quem vivo corre o risco
Быть арестованным, кто жив, тот рискует
Um assassino, quem vivo corre o risco
Стать убийцей, кто жив, тот рискует
Assassinado, quem vivo corre o risco
Быть убитым, кто жив, тот рискует
Virar detento, quem vivo corre o risco
Стать заключенным, кто жив, тот рискует
Um rebelado, quem vivo corre o risco
Стать бунтарем, кто жив, тот рискует
Um fugitivo, quem vivo corre o risco
Стать беглецом, кто жив, тот рискует
Capturado, quem vivo corre o risco
Быть пойманным, кто жив, тот рискует
na favela os maluco mesmo
Там, в фавелах, только настоящие психі,
Respeito é bom, não importa seja branco ou preto
Уважение это хорошо, неважно, белый ты или черный.
Tipo o Fejão, o Tidi, o Danilo, o Xingú, o Dj bola
Как Фейжао, Тиди, Данило, Шингу, Диджей Бола,
Assim, comigo
Вот так, со мной.
Então vai lavando a alma ô esperto,
Так что очищай душу, умник,
O extinto é periférico, o coração é bélico
Инстинкт с окраин, сердце воинственное.
eu contei uns vinte mil maloqueiro na minha quebrada
Я насчитал около двадцати тысяч отморозков в моем районе,
Imagine o Brasil inteiro?!
Представь себе всю Бразилию?!
Oposição vem de arma na mão
Оппозиция приходит с оружием в руках,
Com dezessete, o demônio com um rosto de moleque
В семнадцать лет, демон с лицом мальчишки.
Pivete que se troca por um beck ou um revólver
Малыш, который меняется на косяк или револьвер,
Que assalta com quinze, morre com dezenove
Грабит в пятнадцать, умирает в девятнадцать.
Não, não me comove o inimigo é frio
Нет, меня не трогает, враг холоден
E quer te ver sonhar com uma clock, um fuzil.
И хочет, чтобы ты мечтал о Glock, о винтовке.
O que você nunca viu aqui tu vai ver
То, чего ты никогда не видел, ты увидишь здесь,
Moleque de doze botando os marmanjo pra correr
Двенадцатилетний мальчишка заставляет взрослых бежать.
Pode crê, fazer o que irmão?
Можешь поверить, что делать, брат?
É desse jeito, pois morrer numa dessas qualquer um sujeito
Вот так, ведь умереть в одной из таких перестрелок может каждый.
O poeta disse que a vida é turismo
Поэт сказал, что жизнь это путешествие.
amigo quem vivo corre o risco
Эй, подруга, кто жив, тот рискует.





Writer(s): Tribo Da Periferia


Attention! Feel free to leave feedback.