Tribo da Periferia - Vagabundo Quer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tribo da Periferia - Vagabundo Quer




Vagabundo Quer
Бродяга хочет
Paz, liberdade, dinheiro mulher
Мир, свободу, деньги, женщину
Curtição, adrenalina é o que vagabundo quer
Развлечения, адреналин вот чего хочет бродяга
De Mizuno no pé, um colado pro que vier
В кроссовках Mizuno, в обтягивающей одежде, готов ко всему
com Deus muita fé, ei
С Богом в сердце, много веры, эй, приятель
Quem não quer?!
Кто ж этого не хочет?!
Vagabundo quer uma dona pra curti
Бродяга хочет подругу, с которой можно повеселиться
De rosto belo indubitável e faz mistério ao sorrir
С красивым лицом, без сомнения, и загадочной улыбкой
Que esteja ciente dos conflitos suburbanos,
Которая знает о пригородных конфликтах,
E que carregue os pentes, ao ver algo ameaçando
И которая достанет пушку, если увидит угрозу
Vagabundo quer, tanta coisa nesse mundo
Бродяга хочет так многого в этом мире
Do dinheiro ao absurdo
От денег до абсурда
Se brincar, quase tudo
Если пошутить, почти все
Feche os olhos ei maluco
Закрой глаза, чувак
E, imagine nós na BR de CV, dando coro no GPOI
И представь нас на трассе, в BMW, врубаем GPOI
Xingar o DOE
Посылаем копов
Jogar pedra nos "gambé"
Кидаем камни в "мусоров"
Muita gente acha estranho, mas vagabundo quer
Многие считают это странным, но бродяга хочет
Beber a noite inteira sem trombar com os inimigo
Пить всю ночь, не встречая врагов
Zoar na sexta feira, no sábado e no domingo
Отрываться в пятницу, субботу и воскресенье
Eu quero paz, uma fogueira, um Campari, um vinho
Я хочу мира, костер, Campari, вина
Um chá de cela pros boyzinho, e liberdade pros bandido
Чайку с ромашкой пацанам, и свободы бандитам
Nada como ver de novo os maluco solto
Ничто не сравнится с тем, чтобы увидеть снова всех ребят на свободе
Deus sabe o que faz irmão, o barato é louco.
Бог знает, что делает, брат, все непросто.
Paz, liberdade
Мир, свободу
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Dinheiro, mulher
Деньги, женщину
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Justiça para todos
Справедливости для всех
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Em Deus muita
В Бога много веры
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Paz, liberdade
Мир, свободу
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Dinheiro, mulher
Деньги, женщину
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Curtição, adrenalina
Развлечения, адреналин
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Jesus Cristo muita
В Иисуса Христа много веры
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Vagabundo quer, um Sedan, um revólver
Бродяга хочет седан, револьвер
Um Golf, uma 9, um Astra, uma clock
Golf, девятимиллиметровый, Astra, Glock
O homem faz loucuras, pelos seus desejos
Мужчина совершает безумства ради своих желаний
O demônio dos prazeres, a carne ao dinheiro
Демон удовольствий отдает плоть за деньги
Eu quero, tu queres, eles querem, nós queremos
Я хочу, ты хочешь, они хотят, мы хотим
Por esse complemento é que matamos e morremos
Ради этого дополнения мы убиваем и умираем
Mermo sabendo do perigo assim que é
Даже зная об опасности, вот так вот
Pode custar a vida, mas, vagabundo quer
Это может стоить жизни, но бродяга хочет
Olhar no para-brisa e ver o sol, se perdendo
Смотреть на лобовое стекло и видеть, как садится солнце
O rosto no espelho, com a fumaça, no vento
Свое лицо в зеркале, с дымом, на ветру
Acordar no barraco, acender um cigarro
Проснуться в хибаре, закурить сигарету
E subir no subúrbio, com o bolso endinheirado
И подняться в пригород с полными карманами денег
Ontem eu vi lá, na frente do shopping
Вчера я видел там, перед торговым центром
Pivete de paga-sapo apanhando do BOPE
Мелкого наркоторговца, которого избивал спецназ
Vixii
Вот блин
Fazer o que, vagabundo quer dinheiro
Что поделать, бродяга хочет денег
que não tem emprego, então te vira e mete os peito
Раз работы нет, тогда крутись и рискуй
Tudo se um dia, se der bem hein?!
Все ради того, чтобы однажды преуспеть, а?!
Caralho
Черт
É bebida sem miséria, e roupa nova no armário
Выпивка без ограничений и новая одежда в шкафу
E vice-versa, se a casa cair lamento
И наоборот, если все пойдет прахом, то мне очень жаль
O sorriso é inimigo da ambição, ao detento
Улыбка враг амбиций для заключенного
Paz, liberdade
Мир, свободу
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Dinheiro, mulher
Деньги, женщину
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Justiça para todos
Справедливости для всех
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Em Deus muita
В Бога много веры
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Paz, liberdade
Мир, свободу
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Dinheiro, mulher
Деньги, женщину
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Curtição, adrenalina
Развлечения, адреналин
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Jesus Cristo muita
В Иисуса Христа много веры
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Guerra, cadeia, velório, "gambé"
Войны, тюрьмы, похорон, "мусоров"
Drogas incontroláveis, traição de mulher
Неконтролируемых наркотиков, измены женщины
Ser notícia na TV, vagabundo não quer
Быть новостью по телевизору, бродяга не хочет
Mais um louco, sem fé, com polícia no
Еще одного сумасшедшего, без веры, с полицией на хвосте
Vagabundo quer riqueza, quer ser livre e bem visto
Бродяга хочет богатства, хочет быть свободным и уважаемым
E não jogado pela rua, mal vestido, e depressivo
А не выброшенным на улицу, плохо одетым и депрессивным
Tem maluco aê, que não pode ver dinheiro
Есть тут псих, который не может видеть деньги
Tem que fazer fumaça, se não bate o desespero
Должен накуриться, иначе на него нападает отчаяние
Eu prefiro um boné, ou um tênis, pra mim
Я предпочитаю кепку или кроссовки для себя
Se sobrar uma mixaria, sim, vou curtir
Если останется мелочь, тогда да, пойду развлекусь
Vagabundo não quer ser, tirado de noiado
Бродяга не хочет, чтобы его считали торчком
Viciado, drogado, dependente, um coitado
Наркоманом, обдолбанным, зависимым, жалким
Deus, deixou a maconha foi pros vagabundo mesmo
Бог оставил марихуану именно для бродяг
Mas pra fumaça sem abusar, vai vendo
Но чтобы курить без фанатизма, вот и смотри
Primeiro Jesus Cristo, depois sua família
Сначала Иисус Христос, потом твоя семья
Terceiros os companheiros verdadeiros se liga
В-третьих, настоящие товарищи, вот так вот
Daí pra frente irmão, faça o que quiser
Дальше, брат, делай, что хочешь
Pois, sábadão
Ведь суббота уже тут
É o que vagabundo quer
Это то, чего хочет бродяга
Paz, liberdade
Мир, свободу
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Dinheiro, mulher
Деньги, женщину
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Justiça para todos
Справедливости для всех
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Em Deus muita
В Бога много веры
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Paz, liberdade
Мир, свободу
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Dinheiro, mulher
Деньги, женщину
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Curtição, adrenalina
Развлечения, адреналин
Vagabundo quer
Бродяга хочет
Jesus Cristo muita
В Иисуса Христа много веры
Vagabundo quer
Бродяга хочет





Writer(s): Tribo Da Periferia


Attention! Feel free to leave feedback.