Lyrics and translation Troi Irons - Worst Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worst Habit
Худшая привычка
Popped
you
into
my
head
like
a
VCR
machine
Запустила
тебя
в
свою
голову,
как
видеокассету
Swallowed
you
up
in
my
heart
though
I
knew
you
weren't
clean
Впустила
тебя
в
свое
сердце,
хотя
знала,
что
ты
не
без
греха
Lost
track
of
my
direction,
all
messed
up
Потеряла
направление,
вся
растерянная
Such
a
pretty
little
nightmare,
all
dressed
up
like
Такой
красивый
маленький
кошмар,
притворяющийся
Mystery,
a
taste
of
freedom
Тайной,
глотком
свободы
Now
I've
got
you
all
in
me
Теперь
ты
повсюду
во
мне
You're
my
worst
habit,
you're
never
really
gone
Ты
моя
худшая
привычка,
ты
никогда
по-настоящему
не
исчезаешь
You're
my
worst
habit,
I
never
knew
it
was
wrong
Ты
моя
худшая
привычка,
я
не
знала,
что
это
неправильно
You're
my
worst
habit,
your
ghost
is
in
my
walls
Ты
моя
худшая
привычка,
твой
призрак
в
моих
стенах
You're
my
worst
habit,
never
should
have
started
at
all
Ты
моя
худшая
привычка,
не
стоило
и
начинать
Hanging
up
on
your
strings
like
a
marionette
Вишу
на
твоих
ниточках,
как
марионетка
It's
like
I'm
running
in
place
trying
to
get
ahead
Будто
бегу
на
месте,
пытаясь
продвинуться
вперед
Paint
me
how
you
see
me
and
I'll
do
the
same
Нарисуй
меня
так,
как
видишь
ты,
и
я
сделаю
то
же
самое
I
notice
too
late
I'm
going
up
in
flames,
it's
Слишком
поздно
замечаю,
что
сгораю
дотла,
это
Mystery,
a
taste
of
freedom
Тайна,
глоток
свободы
Now
I've
got
you
all
in
me
Теперь
ты
повсюду
во
мне
You're
my
worst
habit,
you're
never
really
gone
Ты
моя
худшая
привычка,
ты
никогда
по-настоящему
не
исчезаешь
You're
my
worst
habit,
I
never
knew
it
was
wrong
Ты
моя
худшая
привычка,
я
не
знала,
что
это
неправильно
You're
my
worst
habit,
your
ghost
is
in
my
walls
Ты
моя
худшая
привычка,
твой
призрак
в
моих
стенах
You're
my
worst
habit,
never
should
have
started
at
all
Ты
моя
худшая
привычка,
не
стоило
и
начинать
Won't
you
let
me
down,
let
me
down
easy
Отпусти
меня,
отпусти
легко
I
don't
know
how
far
I'll
fall
Я
не
знаю,
как
низко
я
упаду
Won't
you
let
me
go,
let
me
go
easy
Отпусти
меня,
отпусти
легко
'Cause
I
almost
gave
it
all
Ведь
я
почти
все
отдала
Cause
I
can't
seem
to
screen
your
calls
Ведь
я
не
могу
игнорировать
твои
звонки
You're
my
worst
habit,
you're
never
really
gone
Ты
моя
худшая
привычка,
ты
никогда
по-настоящему
не
исчезаешь
You're
my
worst
habit,
I
never
knew
it
was
wrong
Ты
моя
худшая
привычка,
я
не
знала,
что
это
неправильно
You're
my
worst
habit,
your
ghost
is
in
my
walls
Ты
моя
худшая
привычка,
твой
призрак
в
моих
стенах
You're
my
worst
habit,
never
should
have
started
at
all
Ты
моя
худшая
привычка,
не
стоило
и
начинать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troi Alexandria Irons, Theron Otis Feemster
Attention! Feel free to leave feedback.