Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
Bob.
He's
Bob.
We're
Bob
and
Bob
Я
Боб.
Он
Боб.
Мы
Боб
и
Боб
A
one
of
a
kind
two
of
a
kind
freak
of
nature
Единственные
в
своем
роде,
два
в
одном,
причуда
природы
They
said
they
knew
it
couldn't
be
true
Они
говорили,
что
это
невозможно
But
here
we
are
a
scientific
breakthrough
Но
вот
мы
здесь,
научный
прорыв
We're
different
just
because
we
are
the
same
Мы
отличаемся
только
тем,
что
мы
одинаковые
We're
flaky
little
snowflakes
with
ordinary
names
Мы
хрупкие
снежинки
с
обычными
именами
Being
just
alike
makes
us
different
and
strange
То,
что
мы
одинаковые,
делает
нас
разными
и
странными
Identical
six-sided
siblings,
silly
scatterbrains
Идентичные
шестигранные
братья,
глупые
растеряхи
I'm
Bob.
He's
Bob.
We're
Bob
and
Bob
Я
Боб.
Он
Боб.
Мы
Боб
и
Боб
We're
a
one
of
a
kind
two
of
a
kind
freak
of
nature
Мы
единственные
в
своем
роде,
два
в
одном,
причуда
природы
It's
long
been
said
no
two
of
us
Давно
говорят,
что
таких
как
мы
двое
Could
ever
be
created
exacally
alike
Не
может
быть
создано
совершенно
одинаковыми
Smart
folks
investigated,
got
up
early
and
stayed
up
late
Умные
люди
исследовали,
вставали
рано
и
ложились
поздно
And
up
'til
now
it
looked
like
they
were
right
И
до
сих
пор
казалось,
что
они
правы
We're
different
just
because
we
are
the
same
Мы
отличаемся
только
тем,
что
мы
одинаковые
We're
flaky
little
snowflakes
with
ordinary
names
Мы
хрупкие
снежинки
с
обычными
именами
There's
never
been
a
guy
quite
as
handsome
as
my
brother
Нет
парня
красивее
моего
брата
That's
what
I
always
say
when
we're
mistaken
for
each
other
Это
то,
что
я
всегда
говорю,
когда
нас
путают
друг
с
другом
I'm
Bob.
He's
Bob.
We're
Bob
and
Bob
Я
Боб.
Он
Боб.
Мы
Боб
и
Боб
We're
a
one
of
a
kind
two
of
a
kind
freak
of
nature
Мы
единственные
в
своем
роде,
два
в
одном,
причуда
природы
Did
you
know
some
people
have
never
seen
snow?
Ты
знала,
что
некоторые
люди
никогда
не
видели
снега?
It
only
snows
on
one-third
of
the
earth
Снег
идет
только
на
одной
трети
Земли
Did
you
know
the
record
for
accumulated
snow
Ты
знала,
что
рекорд
по
количеству
выпавшего
снега
Is
454
inches
on
Tamarack,
California
way
back
in
1911?
Составляет
454
дюйма
и
был
установлен
в
Тамараке,
штат
Калифорния,
в
далеком
1911
году?
When
Mr.
Sun
comes
shining
through
Когда
выглянет
солнышко
Bob
and
Bob
and
all
our
friends
will
all
turn
back
to
water
Боб
и
Боб
и
все
наши
друзья
снова
превратятся
в
воду
Make
our
homes
in
waterbeds,
clean
your
teeth
and
wash
your
heads
Построим
свои
дома
в
водяных
кроватях,
почистим
зубы
и
вымоем
головы
Turn
us
into
Kool-Aid
we
don't
care
Превратите
нас
в
Kool-Aid,
нам
все
равно
We're
different
just
because
we
are
the
same
Мы
отличаемся
только
тем,
что
мы
одинаковые
Flaky
little
snowflakes
with
ordinary
names
Хрупкие
снежинки
с
обычными
именами
Being
just
alike
makes
us
different
and
strange
То,
что
мы
одинаковые,
делает
нас
разными
и
странными
Identical
six-sided
siblings,
silly
scatterbrains
Идентичные
шестигранные
братья,
глупые
растеряхи
I'm
Bob.
He's
Bob.
We're
Bob
and
Bob
Я
Боб.
Он
Боб.
Мы
Боб
и
Боб
We're
a
one
of
a
kind
two
of
a
kind
freak
of
nature
Мы
единственные
в
своем
роде,
два
в
одном,
причуда
природы
A
one
of
a
kind
two
of
a
kind
freak
of
nature
Единственные
в
своем
роде,
два
в
одном,
причуда
природы
We're
a
one
of
a
kind
two
of
a
kind
freak
of
nature
Мы
единственные
в
своем
роде,
два
в
одном,
причуда
природы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood
Attention! Feel free to leave feedback.