Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Friend (and He Won't Be Quiet)
У меня есть друг (и он просто не может помолчать)
I've
got
a
friend
and
he
won't
be
quiet
У
меня
есть
друг,
и
он
просто
не
может
помолчать,
Talk,
talk,
talk,
talk,
he
won't
be
quiet
Говорит,
говорит,
говорит,
говорит,
всё
никак
не
уймётся,
Even
with
his
mouth
full
he
won't
be
quiet
Даже
с
набитым
ртом
он
не
может
помолчать,
Mumble,
mumble,
mumble,
mumble,
what
did
he
say?
Бормочет,
бормочет,
бормочет,
бормочет,
что
он
сказал?
Nobody's
listening,
nobody
hears
Никто
не
слушает,
никто
не
слышит,
We
wanna
stuff
cotton
balls
in
our
ears
Мы
хотим
засунуть
себе
в
уши
вату,
He
keeps
talking;
we
wanna
run
away
Он
всё
ещё
говорит;
мы
хотим
убежать,
Maybe
he'll
run
out
of
things
to
say
Может
быть,
у
него
закончатся
темы
для
разговора.
I've
got
a
friend
and
he
won't
be
quiet
У
меня
есть
друг,
и
он
просто
не
может
помолчать,
Talks
about
soccer,
talks
about
hockey
Говорит
о
футболе,
говорит
о
хоккее,
Talks
about
the
weather,
you
can't
stop
him
Говорит
о
погоде,
его
не
остановить,
All
day,
every
day,
you
can't
stop
him
Весь
день,
каждый
день,
его
не
остановить.
Nobody's
listening,
nobody
hears
Никто
не
слушает,
никто
не
слышит,
We
wanna
stuff
baseballs
in
our
ears
Мы
хотим
засунуть
себе
в
уши
бейсбольные
мячи,
He
keeps
talking;
we
wanna
run
away
Он
всё
ещё
говорит;
мы
хотим
убежать,
Maybe
he'll
run
out
of
things
to
say
Может
быть,
у
него
закончатся
темы
для
разговора.
You
might
ask
me
why
he's
my
friend
Ты
можешь
спросить
меня,
почему
он
мой
друг,
It's
hard
to
explain
but
he's
my
friend
Это
трудно
объяснить,
но
он
мой
друг,
Even
though
he's
a
loudmouth
know-it-all
Несмотря
на
то,
что
он
болтун
и
всезнайка,
He
picks
me
up
whenever
I
fall
Он
поднимает
меня,
когда
я
падаю.
I've
got
a
friend
and
he
won't
be
quiet
У
меня
есть
друг,
и
он
просто
не
может
помолчать,
Take
him
to
the
movies
and
he
won't
be
quiet
Возьми
его
в
кино,
и
он
не
будет
молчать,
Talks
in
the
library;
talks
in
his
sleep
Говорит
в
библиотеке;
говорит
во
сне,
If
nobody's
there
then
he
talks
to
his
feet
Если
рядом
никого
нет,
то
он
говорит
со
своими
ногами.
Nobody's
listening,
nobody
hears
Никто
не
слушает,
никто
не
слышит,
We
wanna
stuff
basketballs
in
our
ears
Мы
хотим
засунуть
себе
в
уши
баскетбольные
мячи,
He
keeps
talking,
we
wanna
run
away
Он
всё
ещё
говорит,
мы
хотим
убежать,
Maybe
he'll
run
out
of
things
to
say
Может
быть,
у
него
закончатся
темы
для
разговора.
You
might
ask
me
why
he's
my
friend
Ты
можешь
спросить
меня,
почему
он
мой
друг,
It's
hard
to
explain
but
he's
my
friend
Это
трудно
объяснить,
но
он
мой
друг,
He's
the
worst
best
friend
I
ever
had
Он
худший
лучший
друг,
который
у
меня
когда-либо
был,
But
he
makes
me
laugh
when
I
feel
sad
Но
он
заставляет
меня
смеяться,
когда
мне
грустно.
I've
got
a
friend
and
he
won't
be
quiet
У
меня
есть
друг,
и
он
просто
не
может
помолчать,
Talk,
talk,
talk,
talk,
he
won't
be
quiet
Говорит,
говорит,
говорит,
говорит,
всё
никак
не
уймётся,
Even
with
his
mouth
full
he
won't
be
quiet
Даже
с
набитым
ртом
он
не
может
помолчать,
Mumble,
mumble,
mumble,
mumble
Бормочет,
бормочет,
бормочет,
бормочет,
Mumble,
mumble,
mumble,
mumble
Бормочет,
бормочет,
бормочет,
бормочет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.