Trout Fishing In America - You've Got a Funny Name - translation of the lyrics into German




You've Got a Funny Name
Du hast einen lustigen Namen
Hey Chicken Joe, where did you go?
Hey Chicken Joe, wo bist du hin?
It's cold and it's time to go to bed
Es ist kalt und es ist Zeit, ins Bett zu gehen
If you won't come inside you'll have to spend the night
Wenn du nicht reinkommst, musst du die Nacht
Outside. Did you hear what I said?
draußen verbringen. Hast du gehört, was ich gesagt habe?
You'll be sleeping with the chickens
Du wirst bei den Hühnern schlafen
What do you think about that?
Was hältst du davon?
Hey Chicken Joe, you've got a funny name for a cat
Hey Chicken Joe, du hast einen lustigen Namen für eine Katze
Here Kitty, Kitty won't you come back home
Komm her, Kätzchen, komm doch bitte nach Hause
So Chicken Joe won't be alone?
Damit Chicken Joe nicht alleine ist?
You've been playing all day with the dogs down the lane
Du hast den ganzen Tag mit den Hunden auf der Gasse gespielt
Chewing on an old neck bone
und an einem alten Halsknochen gekaut
You've been rollin' in the pasture, sleeping in a log
Du hast dich auf der Weide gewälzt und in einem Baumstamm geschlafen
Hey Miss Kitty, you've got a funny name for a dog
Hey Fräulein Kitty, Sie haben einen lustigen Namen für einen Hund
Hey King Kong, won't you sing me a song?
Hey King Kong, sing mir doch ein Lied
You're sitting in a corner in your cage
Du sitzt in einer Ecke in deinem Käfig
You chirp and you chatter when the sun comes up
Du zwitscherst und plapperst, wenn die Sonne aufgeht
But never have a single thing to say
Aber du hast nie etwas zu sagen
It's a running conversation but you never say a word
Es ist ein laufendes Gespräch, aber du sagst nie ein Wort
Hey King Kong, you've got a funny name for a bird
Hey King Kong, du hast einen lustigen Namen für einen Vogel
Nice to meet you, Mister. I don't want to shake your hand
Schön, Sie kennenzulernen, mein Herr. Ich möchte Ihnen nicht die Hand schütteln
It sounds rude but I know you understand
Es klingt unhöflich, aber ich weiß, dass Sie es verstehen
You've been sittin' in the shade thinkin' you've got it made
Sie haben im Schatten gesessen und gedacht, Sie hätten es geschafft
Spittin' in an old tin can
und in eine alte Blechdose gespuckt
You seem pretty smart but you never went to school
Sie scheinen ziemlich schlau zu sein, aber Sie sind nie zur Schule gegangen
Hey there, Mister, you've got a funny name for a mule
Hey, mein Herr, Sie haben einen lustigen Namen für ein Maultier






Attention! Feel free to leave feedback.