Lyrics and translation Tua - Bilder
Man
ich
kannte
diesen
Typen
und
er
war
am
Ende
seiner
Welt
Один
я
знал
этого
парня,
и
он
был
на
краю
своего
мира
Es
ist
gar
nicht
lange
her,
da
war
er
noch
jemand
anderes
und
beide
Hände
voller
Geld
Прошло
совсем
немного
времени,
когда
он
был
еще
кем-то
другим,
и
обе
руки
были
полны
денег
Mikrotrip
und
der
Trip
geht
leider
bis
jetzt,
schizophren
Микротрип
и
поездка,
к
сожалению,
продолжается
до
сих
пор,
шизофреники
Immer
völlig
weg/
so
dass
er
sein
Leben
heute
nicht
checkt
Всегда
полностью
ушел/
так
что
он
не
проверяет
свою
жизнь
сегодня
Oder
ich-
kenne
ein
paar
Typen,
die
machen,
wenn
man
es
so
bedenkt
Или
я-
знаю
нескольких
парней,
которые
делают,
учитывая
это
Nicht
viel,
außer
jeden
Abend
jemandem
die
Fresse
zu
polieren
Не
так
много,
кроме
как
полировать
кому-то
задницу
каждую
ночь
Es
ist
wie
ein
Spiel/
Stress
ist
immer
viel
Это
похоже
на
игру/
стресс
всегда
много
Besser
als
die
Langeweile,
alle
Boxclub
schon
seit
Jahren
Лучше,
чем
скука,
все
боксерские
клубы
уже
много
лет
"Alter,
was
los?
Ja
ich
bin
ein
Russe,
du
Pussy,
was
guckst
du
mich
an?!
"Чувак,
что
происходит?
Да
я
русский,
ты,
киска,
что
ты
на
меня
смотришь?!
So
ein
Mädchen,
das
ich
kenne,
wird
von
ihrem
Mann
immer
gebombt
Такая
девушка,
которую
я
знаю,
всегда
подвергается
бомбежке
со
стороны
своего
мужа
Voll
auf
Heroin/
Sie
sind
beide
Junks/
glaub
mir,
jeder
siehts
immer
wenn
sie
komm
Полный
героина/
Они
оба
джонки/
поверь
мне,
все
видят,
когда
они
приходят
Dennoch
meint
sie,
sie
kann
da
nicht
weg,
denn
sie
hat
keine
Existenz
ohne
ihn
Тем
не
менее
она
считает,
что
не
может
уйти
оттуда,
потому
что
у
нее
нет
существования
без
него
Irgendwann
beendet
sie
dies
hier,
mit
ner
Menge
zu
viel
В
какой-то
момент
она
заканчивает
это
здесь,
с
слишком
большим
количеством
Oder
ich-
kenne
dieses
kleine
Mädchen
und
ihr
Vater
hat
sie
nur
gehaun
Или
я-
знаю
эту
маленькую
девочку,
и
ее
отец
просто
убил
ее
Und
ihre
Mutter
war
gestorben,
als
sie
drei
war,
И
ее
мать
умерла,
когда
ей
было
три
года,
Er
war
jeden
Tag
nur
über
über
blau
Он
каждый
день
был
просто
о
синем
Sie
dann
auch,
an
dem
Bauch,
an
den
Augen,
den
Beinen
und
den
Armen
auch
Она
тоже,
на
животе,
на
глазах,
ногах
и
руках
тоже
Man
ich
seh
diese
Bilder
Tag
ein
und
Tag
aus/
Shit,
ich
mal
sie
dir
auf
Человек,
я
вижу
эти
фотографии
изо
дня
в
день/
Черт,
я
показываю
их
тебе
"I
used
to
know
this
people,
all
those
pictures
you
see
by
the
people"
"I
used
to
know
this
people,
all
those
pictures
you
see
by
the
people"
(Bilder)
Wenn
sie
Wind
nicht
verweht
wenn
sie
Tränen
nicht
verwischen
(Фотографии)
Если
вас
не
унесет
ветер
если
вы
не
размоете
слезы
Sie
Licht
nicht
verbleichen
dann
weißt
du,
sie
bleiben
Ты
не
оставляешь
свет
тогда
ты
знаешь,
что
ты
остаешься
Sie
bleiben
ein
Leben
lang
sie
haben
großen
Willen
Вы
останетесь
на
всю
жизнь
у
вас
есть
большая
воля
Sie
sind
Erfahrungen
aus
denen
man
lernt
Это
опыт,
на
котором
вы
учитесь
Wenn
man
sie
sehen
kann
sei
es
auch
bloß
im
Schmerz
Если
вы
можете
их
видеть,
это
тоже
просто
боль
Sind
sie
doch
Wahrheit
aus
denen
man
lernt
Являются
ли
они
истиной,
из
которой
вы
учитесь
Ich
kannte
diesen
Typen,
er
hat
früher
immer
mit
Teile
getickt
Я
знал
этого
парня,
раньше
он
всегда
вышивал
частями
Denn
er
meinte:
"Der
Shit
ist
nicht
schlimm
und
Alter
Потому
что
он
сказал:
"Дерьмо
не
плохое
и
возраст
Meine
Dinger
haben
noch
keinen
gefickt",
aber
dann
Мои
штуки
еще
никого
не
трахали",
но
потом
Gibt
er
ein
paar
Micros
raus,
und
sein
Homie
bleibt
auf
einem
davon
hängen
Он
выпускает
несколько
микросхем,
и
его
приятель
застревает
на
одном
из
них
Heute
hat
er
einen
Job
und
ne
Familie
und
er
will
keinen
hier
mehr
kennen
Сегодня
у
него
есть
работа
и
семья,
и
он
больше
не
хочет
никого
здесь
знать
Ich
kannte
diesen
Vater,
er
war
voller
Sorge,
seine
Söhne
wandern
in
den
Bau
Я
знал
этого
отца,
он
был
полон
забот,
его
сыновья
бродят
по
стройке
Sie
haben
wieder
irgendjemand
anderen
gehaun/
und
leider
stand
er
nicht
mehr
auf
Вы
снова
забили
кого-то
другого/
и,
к
сожалению,
он
больше
не
вставал
Und
er
meint:
"Warum
konnt
ich
sie
nur
nicht
richtig
erziehen?
И
он
думает:
"Почему
бы
мне
просто
не
воспитать
ее
должным
образом?
Vermutlich
hab
ich
sie
nicht
genug
geprügelt,
denn
sie
hätten
richtig
verdient"
Наверное,
я
недостаточно
их
избил,
потому
что
они
правильно
заработали"
Ich
kannte
diesen
Typen
und
er
meinte:
"Wenn
du
dir
den
Schuss
setzt
Я
знал
этого
парня,
и
он
сказал:
"Если
ты
выстрелишь
Fühlst
du
dich,
als
ob
du
den
Teufel
persönlich
in
den
Körper
lässt
während
dus
checkst
Чувствуете
ли
вы,
что
лично
впускаете
дьявола
в
тело
во
время
проверки
dus
Und
er
boxt-
immer
wieder
seine
Frau,
wenn
er
wieder
runterkommt
bereut
er's
И
он
боксирует-
снова
и
снова
его
жена,
когда
он
снова
спускается,
он
сожалеет
об
этом
Er
sagt:
"Ich
will
das
alles
nicht
mehr
Он
говорит:
"Я
больше
не
хочу
всего
этого
Doch
Alter,
sag
mal
bitte
bescheid,
wenn
du
wieder
Zeug
hast"
Но,
чувак,
пожалуйста,
скажи
мне,
когда
у
тебя
снова
будут
вещи"
Ich
kannte
diesen
Typen,
seine
Frau
hat
Selbstmord
begangen
Я
знал
этого
парня,
его
жена
покончила
жизнь
самоубийством
Und
er
fühlte
sich
in
diesem
Leben
so,
als
wär
er
damals
selbst
dort
gehangen
И
он
чувствовал
себя
в
этой
жизни
так,
как
будто
сам
висел
там
тогда
Immer
wenn
er
blau
ist,
dann
boxt
er
seine
traurige
Tochter
Всякий
раз,
когда
он
синий,
он
боксирует
со
своей
грустной
дочерью
Fühlt
sich
auch
noch
als
Opfer
und
fragt
sich
wo
Gott
war
Также
чувствует
себя
жертвой
и
задается
вопросом,
где
был
Бог
Guck
mal
was
ich
seh
Kriminalität
Посмотри,
что
я
вижу.
Perspektivlosigkeit
guck
mal
wie
ich
leb
Отсутствие
перспективы
посмотри,
как
я
живу
Ich
will
nicht
hier
stehen
ich
will
nur
hier
weg
Я
не
хочу
стоять
здесь
я
просто
хочу
уйти
отсюда
Ich
will
nur
hier
raus
alles
um
mich
rum
ist
Dreck
Я
просто
хочу
выбраться
отсюда
все
вокруг
меня-грязь
Keiner
glaubt
an
Gott
keiner
glaubt
an
sich
Никто
не
верит
в
Бога
никто
не
верит
в
себя
Es
ist
immer
dunkel
hier
zeig
mir
etwas
Licht
Здесь
всегда
темно,
покажи
мне
немного
света
Ich
fress
mich
selber
auf
bin
nun
eins
mit
mir
selbst
Я
ем
себя,
теперь
я
един
с
самим
собой
Ständig
kommen
Rechnungen
und
viel
zu
selten
Geld
Постоянно
приходят
счета
и
слишком
редкие
деньги
Mein
Herz
ist
viel
zu
schnell
dauernd
wach
ich
auf
Мое
сердце
слишком
быстро
постоянно
я
просыпаюсь
Die
Decke
in
mei'm
Bett
ist
in
kaltem
Schweiß
getaucht
Одеяло
на
кровати
Мэй
пропиталось
холодным
потом
Mein
Körper
spielt
verrückt
ich
denk
manchmal
zurück
Мое
тело
играет
с
ума
я
иногда
вспоминаю
Bilder
bunter
Zeit
werden
langsam
alle
bleich
Фотографии
красочного
времени
медленно
бледнеют
все
Meine
Homie
fährt
auf
Koks
180
Kmh
Мой
приятель
едет
на
коксе
180
км
/ ч
Gegen
eine
Leitplanke
was
ist
jetzt
sein
Arm?
Против
ограждения
что
теперь
его
рука?
Was
ist
jetzt
sein
Job?
Was
ist
jetzt
sein
K?
Какова
теперь
его
работа?
Что
теперь
его
К?
Zum
Glück
ist
er
ein
Vieh/
denn
sonst
wär
er
nicht
mehr
da
К
счастью,
он
скот/
потому
что
иначе
его
бы
больше
не
было
Mein
Homie
kämpft
mit
Tränen/
sein
Bruder
ist
im
Knast
Мой
приятель
борется
со
слезами/
его
брат
в
тюрьме
Dieser
letzte
Einbruch
es
hätte
schon
gepasst
Этот
последний
взлом
уже
подошел
бы
Doch
jemand
hats
gemerkt
und
jemand
ging
da
hin
und
Но
кто-то
заметил
это,
и
кто-то
пошел
туда
и
Jemand
ist
jetzt
tot
wegen
sei'm
Bruder
seiner
Klinge
Кто-то
сейчас
мертв
из-за
того,
что
я
брат
его
клинка
Es
ist
so
viel
falsch
egal
wohin
ich
guck
Это
так
много
неправильно
независимо
от
того,
куда
я
смотрю
Und
je
mehr
man
kratzt
Alter/
desto
schlimmer
juckts
И
чем
больше
вы
царапаете
возраст/
тем
хуже
зуд
Ich
bin
unter
Druck
sag
mir
was
du
willst
Я
под
давлением
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Doch
dies
hier
ist
die
Wahrheit/
der
Maler
wird
zum
Bild
Но
это
правда/
художник
становится
картиной
Dies
hier
bin
Ich...
seiner
Klinge
Это
я
...
его
клинок
Es
is
soviel
falsch,
egal
wohin
ich
guck
und
je
mehr
man
kratzt
Alter
desto
schlimmer
juckt's
Это
так
много
неправильно,
независимо
от
того,
куда
я
смотрю,
и
чем
больше
вы
царапаете
возраст,
тем
хуже
зуд
Sag
mir
was
du
willst,
doch
das
hier
is
die
Wahrheit,
der
Maler
wird
zum
Bild,
das
hier
bin
ich
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
но
это
правда,
художник
становится
картиной,
это
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Bruhns
Album
Grau
date of release
13-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.