Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
85 Bucks An Hour
85 Dollar die Stunde
Chillin'
at
the
studio...
Chillen
im
Studio...
Chillin
at
the
studio,
85
bucks
an
hour
Chillen
im
Studio,
85
Dollar
die
Stunde
So
hurry
up
and
loop
a
beat
Mike,
come
on!
Also
beeil
dich
und
loope
einen
Beat,
Mike,
komm
schon!
I'm
Violent
J
but
my
homies
call
me
'Shithead'
Ich
bin
Violent
J,
aber
meine
Homies
nennen
mich
'Scheißkopf'
But
that's
my
homies,
to
you
I'm
Violent
J,
bitch
Aber
das
sind
meine
Homies,
für
dich
bin
ich
Violent
J,
Schlampe
I
put
my
boys
on
a
track
even
though
they
suck
Ich
bringe
meine
Jungs
auf
einen
Track,
obwohl
sie
schlecht
sind
(Yo
dawg,
I'm
Dave
and
I
don't
give
a
fuck)
(Yo,
ich
bin
Dave
und
ich
scheiß
drauf)
I
did
a
record
deal,
I
signed
a
contract
Ich
habe
einen
Plattenvertrag
gemacht,
ich
habe
einen
Vertrag
unterschrieben
Technically,
for
Island
I
can
only
rap
Technisch
gesehen,
darf
ich
für
Island
nur
rappen
But
fuck
that,
with
Twiztid
I'mma
still
spit
Aber
scheiß
drauf,
mit
Twiztid
werde
ich
trotzdem
spitten
Even
though
I
got
a
cold
and
I
sound
like
shit
Obwohl
ich
erkältet
bin
und
scheiße
klinge
What
the
fuck
was
that?
Was
zum
Teufel
war
das?
Fuck
it,
leave
it
in,
that
shit
is
phat
Scheiß
drauf,
lass
es
drin,
das
Zeug
ist
fett
You
heard
this
beat
eighty
times,
I'mma
still
freak
it
Du
hast
diesen
Beat
achtzig
Mal
gehört,
ich
werde
ihn
trotzdem
ausflippen
And
if
you
notice,
my
shit
don't
even
rhyme...
Und
wenn
du
es
bemerkst,
reimt
sich
mein
Zeug
nicht
mal...
Look
at
that.
Schau
dir
das
an.
I
ain't
even
got
a
rap
and
it's
still
phat
Ich
habe
nicht
mal
einen
Rap
und
es
ist
trotzdem
fett
My
shit
went
gold,
Mein
Zeug
wurde
Gold,
I
got
fat
knots
Ich
habe
fette
Klumpen
And
you're
still
flyering
parking
lots
Und
du
verteilst
immer
noch
Flyer
auf
Parkplätzen
You
might
say
my
vocals
are
up
too
loud
Du
könntest
sagen,
meine
Vocals
sind
zu
laut
So
I'mma
turn
'em
up
louder
to
piss
you
off!
Also
werde
ich
sie
noch
lauter
drehen,
um
dich
zu
ärgern!
Psychopathic
Records
are
geniuses
Psychopathic
Records
sind
Genies
Get
off
our
penises
Geh
weg
von
unseren
Penissen
Here
comes
the,
but
I
ain't
got
no
Instead
I'll
just
fuck
with
the
phone
book
Hier
kommt
das,
aber
ich
habe
kein,
stattdessen
werde
ich
einfach
mit
dem
Telefonbuch
herumspielen
Yeah
uh,
Harry
Sacks
Please?
Ja,
äh,
Harry
Sacks
bitte?
(Who
is
this?)
(Wer
ist
das?)
Uh
Harry,
hey
this
is
Slim
Anus
down
at
the
cannery
Äh,
Harry,
hey,
hier
ist
Slim
Anus
von
der
Konservenfabrik
Uh,
Dick
Shooter
left
a
bulletin,
something
about,
uh
Äh,
Dick
Shooter
hat
eine
Nachricht
hinterlassen,
irgendwas
mit,
äh
You
filling
in
his
slot
tonight
down
at
the,
uh,
garage
Du
füllst
heute
Abend
seinen
Platz
in
der,
äh,
Garage
aus
We
got
a
casement
of
fudge.
Wir
haben
eine
Kiste
Fudge.
We
need
as
many
packers
as
we
can
get,
uh
uh
Sacks
Wir
brauchen
so
viele
Packer,
wie
wir
kriegen
können,
äh
äh
Sacks
My
name
is
Jamie
Madrox
and
I
got
fat
balls
Mein
Name
ist
Jamie
Madrox
und
ich
habe
fette
Eier
I'm
always
urinating
in
the
motel
halls
Ich
uriniere
immer
in
die
Motelhallen
I
got
a
big
head
that
never
fits
a
hat
Ich
habe
einen
großen
Kopf,
der
nie
unter
einen
Hut
passt
So
you
ain't
see
me
wearing
a
damn
thing
green
bitch
Also
hast
du
mich
nicht
gesehen,
wie
ich
irgendwas
Grünes
trage,
Schlampe
I'm
far
from
rich,
I
gotta
hoopty
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
reich
zu
sein,
ich
habe
eine
Karre
With
a
smash
in
the
fender,
and
in
the
back
too
Mit
einer
Delle
im
Kotflügel,
und
hinten
auch
I
gotta
a
broken
tail
light
and
I'll
smash
you
Ich
habe
ein
kaputtes
Rücklicht
und
ich
werde
dich
zerschmettern
Bitch,
get
outta
my
way.
We
got
clown
love
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Weg.
Wir
haben
Clown-Liebe
Fat
props
to
the
lyrical
Tom
Dove
Fette
Props
an
den
lyrischen
Tom
Dove
It's
the
M-O-N-O,
and
I
can't
even
spell
the
rest
Es
ist
das
M-O-N-O,
und
ich
kann
nicht
mal
den
Rest
buchstabieren
It
takes
too
long
and
I
need
a
fuckin'
cigarette
Es
dauert
zu
lange
und
ich
brauche
eine
verdammte
Zigarette
I
can't
hear,
my
right
ear's
mad
wack
Ich
kann
nicht
hören,
mein
rechtes
Ohr
ist
verrückt
So
shut
the
fuck
up
and
listen
or
get
an
ass
kickin'
Also
halt
die
Schnauze
und
hör
zu
oder
krieg
einen
Arschtritt
I
slap
hoes
and
call
them
bitches
to
thier
face
Ich
schlage
Schlampen
und
nenne
sie
Schlampen
ins
Gesicht
And
scream
"Now
fuck
off
bitch,
Twiztid
in
the
place"
Und
schreie
"Jetzt
verpiss
dich,
Schlampe,
Twiztid
ist
am
Start"
So
back
up,
recognize
and
check
nuts
Also
halt
dich
zurück,
erkenne
und
check
die
Eier
Cause
simply
my
dear,
I
don't
give
a
fuck!
Denn
einfach,
meine
Liebe,
ich
scheiß
drauf!
(Psychopathic)
(Psychopathic)
Yo,
this
is
Mo'
Styles
in
this
piece,
what's
up
son?
Yo,
hier
ist
Mo'
Styles
in
diesem
Stück,
was
geht,
mein
Sohn?
Yeah,
what's
up
son?
I'm
lookin'
fo
this
deal
Ja,
was
geht,
mein
Sohn?
Ich
suche
nach
diesem
Deal
You
know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
I
got
raps
to
bust
fo
y'all.
Ich
habe
Raps,
die
ich
für
euch
raushauen
kann.
Y'all
ready
fo
Mo'
Styles?
Seid
ihr
bereit
für
Mo'
Styles?
I'm
'bout
to
kick
this
flow,
y'all
ready
fo
this
shit
or
what?
Ich
bin
dabei,
diesen
Flow
zu
kicken,
seid
ihr
bereit
für
diese
Scheiße
oder
was?
(Who's
this?)
(Wer
ist
das?)
Word
up
son.
I'm
Mo'
Styles,
Klar,
mein
Sohn.
Ich
bin
Mo'
Styles,
I'm
straight
from
the
hood
Ich
komme
direkt
aus
der
Hood
I
got
all
my
peoples
on
1-800-Crenshaw
Ich
habe
all
meine
Leute
auf
1-800-Crenshaw
We
comin'
hard
Wir
kommen
hart
Bring
it,
bring
it,
bring
it
Bring
es,
bring
es,
bring
es
My
names
2 Dope,
and
sometimes
Shaggy
Mein
Name
ist
2 Dope,
und
manchmal
Shaggy
Sometimes
Shags,
and
sometimes
Greedy
Manchmal
Shags,
und
manchmal
Greedy
I
get
mad
stupid,
I
gets
mad
ill
Ich
werde
verdammt
dumm,
ich
werde
verdammt
krank
Locked
down
in
all
five,
fuck
it,
I
do
this
still
Eingesperrt
in
allen
fünf,
scheiß
drauf,
ich
mache
das
immer
noch
Stretch
my
nuts
back
like
a
slingshot
and
plant
'em
in
your
mouth
Zieh
meine
Nüsse
zurück
wie
eine
Schleuder
und
pflanze
sie
dir
in
den
Mund
Shake
my
hips
like
Elvis,
wiggling
my
pelvis
Schüttle
meine
Hüften
wie
Elvis,
wackle
mit
meinem
Becken
Last
kid
that
stepped
Das
letzte
Kind,
das
kam
I
applied
a
Camel
Clutch
and
stretched
his
back
like
Ich
habe
einen
Camel
Clutch
angewendet
und
seinen
Rücken
gestreckt
wie
Motherfuckin'
bungee
jump
Verdammten
Bungee-Sprung
I'm
Violent
J
back
to
make
you
smile
more
Ich
bin
Violent
J,
zurück,
um
dich
mehr
zum
Lächeln
zu
bringen
I
let
my
nutsack
drag
on
the
tile
floor
Ich
lasse
meinen
Hodensack
über
den
Fliesenboden
schleifen
I
kick
free
styles,
for
miles
Ich
kicke
Freestyles,
meilenweit
My
gold
comes
in
piles,
I
worked
on
Belle
Isle...
Mein
Gold
kommt
in
Haufen,
ich
habe
auf
Belle
Isle
gearbeitet...
I
picked
up
deer
shit,
and
now
I
spit
raps...
Ich
habe
Hirschscheiße
aufgesammelt,
und
jetzt
spitte
ich
Raps...
I
snap
your
neck...
Ich
breche
dir
das
Genick...
Cause
my
freestyles
are
fresh...
Denn
meine
Freestyles
sind
fresh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.