Twiztid - Perfect Problem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Twiztid - Perfect Problem




Perfect Problem
Идеальная проблема
Ah, no media-logical rhetoric
Ах, никакой медиа-логической риторики
No heartless, weak and pathetic etiquette
Никакого бессердечного, слабого и жалкого этикета
Call it bravado instead of calling it ignorance
Называй это бравадой, а не невежеством
Last panel, first appearance
Последняя панель, первое появление
Before birth and the death of the Genesis
До рождения и смерти Бытия
The negative nemesis
Негативный немезида
And I bleed to the rhythm in words, paragraphs and sentences
И я истекаю кровью в ритме слов, абзацев и предложений
Word heavy the deadliest
Слова тяжелые, самые смертоносные
Killa mind frame and it heavy hits
Убийственный настрой и тяжелые удары
While bullshit cover the top like sediment
Пока дерьмо покрывает верх, как осадок
It′s evident that hard work versus benefits
Очевидно, что тяжёлая работа против выгоды
Leave an empty situation feeling full of shit
Оставляет пустую ситуацию, полную дерьма
Just like you expected it
Прямо как ты ожидала
Signal has been lost, we're reconnecting it
Сигнал потерян, мы переподключаемся
World is cold enough and unaffectionate
Мир достаточно холоден и безразличен
So I don′t even question a bit
Поэтому я даже не сомневаюсь ни капли
'Cause no one gives a shit
Потому что всем плевать
According to what I be seeing on the internet
Судя по тому, что я вижу в интернете
Comments, thoughts and prayers, likes and share
Комментарии, мысли и молитвы, лайки и репосты
With a link in the bio in case anyone even cares
Со ссылкой в биографии, на случай, если кому-то вообще не всё равно
Do you listen to what they tell you?
Ты слушаешь, что они тебе говорят?
Do you listen to what they tell you?
Ты слушаешь, что они тебе говорят?
Do you listen to what they tell you?
Ты слушаешь, что они тебе говорят?
Do you listen to what they tell you?
Ты слушаешь, что они тебе говорят?
I never felt this good before
Я никогда не чувствовал себя так хорошо раньше
Am I the perfect problem that you're looking for?
Я та самая идеальная проблема, которую ты ищешь?
I never felt this good before
Я никогда не чувствовал себя так хорошо раньше
Am I the perfect problem that you′re looking for?
Я та самая идеальная проблема, которую ты ищешь?
I know with the thunder brings the rain
Я знаю, что с громом приходит дождь
To pull me under, not happening
Чтобы утянуть меня на дно, но этого не произойдет
In case you wonder, I′m not a king
Если тебе интересно, я не король
But what feel like is, honestly
Но, честно говоря, я чувствую себя
Worthy of a crown placed atop me
Достойным короны, возложенной на меня
And Jamie Madrox, no comments please
И Джейми Мэдрокс, без комментариев, пожалуйста
I feel infected, my disease
Я чувствую себя зараженным, моя болезнь
Intercepted like frequencies
Перехвачена, как частоты
Heaven sent was never my element, so
Посланник небес никогда не был моей стихией, так что
Hell I bent like I was breaking a pencil
Я согнул ад, как будто ломал карандаш
Evident, I represent for kin folk
Очевидно, я представляю своих родных
I never went the other way like they did though
Я никогда не шел другим путем, как они, хотя
Hesitant to ever do it again, go
Не решаюсь сделать это снова, уйти
Far away, pretend that I don't exist, no
Далеко, притвориться, что меня не существует, нет
Heart to break, feeling like this is it, yo
Сердце разбить, чувствуя, что это всё, детка
Start the wake, the funeral is official
Начинайте поминки, похороны официально объявлены
Now we take a moment to dismiss you
Теперь мы уделим минутку, чтобы отпустить тебя
All the hate, all of your fake issues
Вся ненависть, все твои фальшивые проблемы
Get laid to rest and won′t nobody miss you
Покоись с миром, и никто не будет по тебе скучать
Good enough for me, let's forget you
Достаточно хорошо для меня, давай забудем тебя
Moved on, better days surround us
Двинулись дальше, лучшие дни окружают нас
It was like fate finally found us
Как будто судьба наконец нашла нас
Nothing but who we want hanging around us
Вокруг нас только те, кого мы хотим видеть
Now I feel like we′re finally making progress
Теперь я чувствую, что мы наконец-то добиваемся прогресса
Do you listen to what they tell you?
Ты слушаешь, что они тебе говорят?
Do you listen to what they tell you?
Ты слушаешь, что они тебе говорят?
Do you listen to what they tell you?
Ты слушаешь, что они тебе говорят?
Do you listen to what they tell you?
Ты слушаешь, что они тебе говорят?
(I don't listen to what they tell me)
не слушаю, что они мне говорят)
I never felt this good before
Я никогда не чувствовал себя так хорошо раньше
(I don′t listen to what they tell me)
не слушаю, что они мне говорят)
Am I the perfect problem that you're looking for?
Я та самая идеальная проблема, которую ты ищешь?
(I don't listen to what they tell me)
не слушаю, что они мне говорят)
I never felt this good before
Я никогда не чувствовал себя так хорошо раньше
(I don′t listen to what they tell me)
не слушаю, что они мне говорят)
Am I the perfect problem that you′re looking for?
Я та самая идеальная проблема, которую ты ищешь?
If I never find my way, I'm a lost cause
Если я никогда не найду свой путь, я пропащее дело
Turn this shit off and throw me away
Выключи это дерьмо и выброси меня
I′ll be back again
Я вернусь снова
'Cause we both know this feeling never ends
Потому что мы оба знаем, что это чувство никогда не кончается
It′s not supposed to feel this good
Это не должно быть так хорошо
And it's all pretend
И это всё притворство
It′s not supposed to feel this good
Это не должно быть так хорошо
And it's all pretend
И это всё притворство
It's not supposed to feel this good
Это не должно быть так хорошо
(And it never ends)
это никогда не кончается)
And it′s all pretend
И это всё притворство
It′s not supposed to feel this good
Это не должно быть так хорошо
(And it never ends)
это никогда не кончается)
And it never ends
И это никогда не кончается
I don't listen to what they tell me
Я не слушаю, что они мне говорят
I don′t listen to what they tell me
Я не слушаю, что они мне говорят
I don't listen to what they tell me
Я не слушаю, что они мне говорят
I don′t listen to what they tell me
Я не слушаю, что они мне говорят
Am I the perfect problem that you're looking for?
Я та самая идеальная проблема, которую ты ищешь?





Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo


Attention! Feel free to leave feedback.