Tymek - Beethoven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tymek - Beethoven




Beethoven
Бетховен
Styl, ej
Стиль, эй
Wchodzę na sobie styl
Вхожу весь в стиле
Dogaszam peta o chodnik (styl)
Тушу окурок об асфальт (стиль)
W powietrzu nosi się dym
В воздухе витает дым
(Dogaszam peta o chodnik)
(Тушу окурок об асфальт)
Wchodzę na sobie styl
Вхожу весь в стиле
Wchodzę na sobie styl
Вхожу весь в стиле
Dogaszam peta o chodnik (styl)
Тушу окурок об асфальт (стиль)
W powietrzu nosi się dym
В воздухе витает дым
(Dogaszam peta o chodnik)
(Тушу окурок об асфальт)
Wchodzę na sobie styl, ej
Вхожу весь в стиле, эй
Wchodzę, na sobie styl, dogaszam peta o chodnik
Вхожу, весь в стиле, тушу окурок об асфальт
W powietrzu unosi się dym, lubimy poczuć się modni
В воздухе витает дым, любим ощутить себя модными
Klepią te foty i filmiki na story, fajnie
Делают эти фото и видео в сторис, классно
Lubię pić wodę, łyk, popijam moment nostalgii
Люблю пить воду, глоток, запиваю момент ностальгии
Wchodzę, na sobie styl, dogaszam peta o chodnik
Вхожу, весь в стиле, тушу окурок об асфальт
W powietrzu unosi się dym, lubimy poczuć się modni
В воздухе витает дым, любим ощутить себя модными
Klepią te foty i filmiki na story, fajnie
Делают эти фото и видео в сторис, классно
Lubię pić wodę, łyk, popijam moment nostalgii
Люблю пить воду, глоток, запиваю момент ностальгии
Czuje, że czas stopuje, kiedy delikatnie wchodzę
Чувствую, как время останавливается, когда я плавно вхожу
I coraz bliżej ma, ma mnie już w zasięgu wzroku
И все ближе она, она уже в поле моего зрения
Lubię chwilę gdy widzi, że mam na oku
Люблю этот момент, когда она видит, что я смотрю на нее
Lubię chwilę gdy widzi, że mam na oku
Люблю этот момент, когда она видит, что я смотрю на нее
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена
A gramofon w tle, stare klasyki odgrzewa
А граммофон на фоне, старые классические хиты подогревает
Płonie pościel, w tym pokoju atmosfera
Горит постель, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera
Утром одиночество мучает
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена
A gramofon w tlе, stare klasyki odgrzewa
А граммофон на фоне, старые классические хиты подогревает
Płonie pościеl, w tym pokoju atmosfera
Горит постель, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera mi, a
Утром одиночество мучает меня, а
Doskwiera mi, (ooo) tak
Мучает меня, (ooo) так
Doskwiera mi, (wow)
Мучает меня, (wow)
(Doskwiera mi)
(Мучает меня)
Ale zanim to, jeszcze noc
Но прежде чем это, еще ночь
Mocne alkohole w barku, przewracają się butelki
Крепкий алкоголь в баре, переворачиваются бутылки
My wpadający na siebie, trzymamy się barierki
Мы, натыкаясь друг на друга, держимся за перила
Ponętna chwila ta trwała zaledwie sekundę
Соблазнительный момент длился всего секунду
Przeistoczyła się w gierkę, reszty nie trzeba już mówić
Превратился в игру, об остальном не нужно говорить
Mocne alkohole w barku, przewracają butelki
Крепкий алкоголь в баре, переворачиваются бутылки
My spadający na siebie, trzymamy się barierki
Мы, падая друг на друга, держимся за перила
Ponętna chwila ta trwała zaledwie sekundę
Соблазнительный момент длился всего секунду
Przeistoczyła się w gierkę, reszty nie trzeba już mówić
Превратился в игру, об остальном не нужно говорить
Lubię się bawić, lubi kiedy na nią patrzę
Люблю веселиться, ей нравится, когда я смотрю на нее
Odgarnia włosy, falują, sięga po szklankę
Откидывает волосы, они волнуются, тянется за стаканом
Czytam z jej z ciała o, mówi mi: skosztuj mnie
Читаю по ее телу, о, она говорит мне: попробуй меня
Podchodzę lekkim krokiem, jesteśmy już u mnie
Подхожу легким шагом, мы уже у меня
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена
A gramofon w tle, stare klasyki odgrzewa
А граммофон на фоне, старые классические хиты подогревает
Płonie pościel, w tym pokoju atmosfera
Горит постель, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera
Утром одиночество мучает
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена
A gramofon w tle, stare klasyki odgrzewa
А граммофон на фоне, старые классические хиты подогревает
Płonie pościel, w tym pokoju atmosfera
Горит постель, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera mi
Утром одиночество мучает меня
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена
A gramofon w tle, stare klasyki odgrzewa
А граммофон на фоне, старые классические хиты подогревает
Płonie pościel, w tym pokoju atmosfera
Горит постель, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera
Утром одиночество мучает
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена
A gramofon w tle, stare klasyki odgrzewa
А граммофон на фоне, старые классические хиты подогревает
Płonie pościel, w tym pokoju atmosfera
Горит постель, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera
Утром одиночество мучает
Na jej ustach gram, symfonię Beethovena
На ее губах я играю эту симфонию Бетховена
A gramofon w tle, stare klasyki odgrzewa
А граммофон на фоне, старые классические хиты подогревает
Płonie pościel, w tym pokoju atmosfera
Горит постель, в этой комнате атмосфера
Tak muskają bladą skórę
Так ласкают бледную кожу
Rano samotność doskwiera mi
Утром одиночество мучает меня





Writer(s): Barto'cut12, Tymek


Attention! Feel free to leave feedback.