Tymek - II Diavolo Veste Prada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tymek - II Diavolo Veste Prada




II Diavolo Veste Prada
Дьявол носит Prada
Mam przy sobie, wszystko, czego bym chciał
У меня есть все, чего я мог бы пожелать,
Styl
Стиль
Styl, styl, ta muza trzęsie krajem, tamte suki chcą brać
Стиль, стиль, эта музыка качает страну, те сучки хотят взять
Nadal stoją tam naćpane, ale wziąłem się w garść
Они все еще стоят там обдолбанные, но я взял себя в руки
Robię pieniądze jak Lincoln
Делаю деньги, как Линкольн
Moje panie chcą wpaść, kręcić dupą
Мои дамы хотят заскочить, покрутить попками
Ja opieram się o furę, opieram się o furę
Я опираюсь на тачку, опираюсь на тачку
Słucham sobie lo-fi, podziwiam naturę, mam na sobie koszulę
Слушаю lo-fi, любуюсь природой, на мне рубашка
Piszę sobie nowy numer, kurwa skąd masz mój numer
Пишу новый трек, черт, откуда у тебя мой номер?
Dzwonią do mnie
Звонят мне
Spacerują mi po głowie
Гуляют у меня в голове
Bywa, że ktoś mi podpowie
Бывает, кто-то подскажет
Spacerują mi po głowie
Гуляют у меня в голове
Kilka pięknych kobiet
Несколько красивых женщин
Mam na sobie wszystko, czego bym chciał
На мне все, чего я мог бы пожелать,
Diamenty, rubin, szmaragd
Бриллианты, рубин, изумруд
A w tym domu znowu jestem sam
А в этом доме я снова один
Czasem ona rozebrana
Иногда ты раздета
Mam na sobie wszystko, czego bym chciał
На мне все, чего я мог бы пожелать,
Il diavolo veste prada
Дьявол носит Prada
Mam na sobie wszystko, czego bym chciał
На мне все, чего я мог бы пожелать,
(Wszystko, czego bym chciał)
(Все, чего я мог бы пожелать)
Bujam się po świecie, mam wypchaną kiеszeń
Путешествую по миру, карман набит
Kupuję ten pierściеń
Покупаю это кольцо
W bani te refleksje sprzedaję komercję
В голове эти мысли, продаю коммерцию
Ludzi wypchani na siebie
Люди набитые друг на друга
Nikt nie mówi o uczuciach, mają to głęboko w dupach
Никто не говорит о чувствах, им на них глубоко плевать
Obok kręci się ta dupa, my do syta najedzeni, kurwa
Рядом крутится эта попка, мы сыты до отвала, блин
Błyszczą palce, ekologiczne futra
Блестят пальцы, экологичные меха
Odcisków już nie ma, chyba, że na siłowni wyciskam hantle
Мозолей уже нет, разве что в зале жму гантели
Wyglądam jak posąg
Выгляжу как статуя
Mówmy, ale nie nerwowo, lubię, kiedy jesteś obok, o
Говори, но не нервничай, мне нравится, когда ты рядом, о
Spacerują mi po głowie
Гуляют у меня в голове
Bywa, że ktoś mi podpowie
Бывает, кто-то подскажет
Spacerują mi po głowie
Гуляют у меня в голове
Kilka pięknych kobiet
Несколько красивых женщин
Mam na sobie wszystko, czego bym chciał
На мне все, чего я мог бы пожелать,
Diamenty, rubin, szmaragd
Бриллианты, рубин, изумруд
A w tym domu znowu jestem sam
А в этом доме я снова один
Czasem ona rozebrana
Иногда ты раздета
Mam na sobie wszystko, czego bym chciał
На мне все, чего я мог бы пожелать,
Il diavolo veste prada
Дьявол носит Prada
Mam na sobie wszystko, czego bym chciał
На мне все, чего я мог бы пожелать,
(Wszystko, czego bym chciał)
(Все, чего я мог бы пожелать)
(Wszystko, czego bym chciał)
(Все, чего я мог бы пожелать)
(Wszystko, czego bym chciał)
(Все, чего я мог бы пожелать)





Writer(s): Tymoteusz Bucki, Jakub Salepa


Attention! Feel free to leave feedback.