Lyrics and translation Tymek - Plastik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plastik,
plastik,
plastik
Пластик,
пластик,
пластик
Plastik,
plastik,
plastik
Пластик,
пластик,
пластик
Plastik,
plastik,
plastik
Пластик,
пластик,
пластик
Plastik,
plastik,
plastik
Пластик,
пластик,
пластик
Plastik,
plastik
Пластик,
пластик
(Mordo
mam
pasję)
(Братан,
у
меня
страсть)
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
sobie
mam
stilo
На
мне
есть
стиль
Ona
to
plastik,
nazywaj
ją
zdzirą
Она
— пластик,
называй
её
шлюхой
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
sobie
mam
stilo
На
мне
есть
стиль
I
nie
dotknę
jest
palcem,
już
nawet
za
milion
И
не
трону
её
пальцем,
даже
за
миллион
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
sobie
mam
stilo
На
мне
есть
стиль
Kręci
się
biznes
Крутится
бизнес
Robimy
ten
pitos
Делаем
этот
движ
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
koncie
mam
milion
На
счету
есть
миллион
I
lubię
nostalgię,
kocham
żyć
chwilą
И
люблю
ностальгию,
люблю
жить
моментом
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
sobie
mam
stilo
На
мне
есть
стиль
Ona
to
plastik,
nazywaj
ją
zdzirą
Она
— пластик,
называй
её
шлюхой
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
sobie
mam
stilo
На
мне
есть
стиль
I
nie
dotknę
jest
palcem,
już
nawet
za
milion
И
не
трону
её
пальцем,
даже
за
миллион
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
sobie
mam
stilo
На
мне
есть
стиль
Kręci
się
biznes
Крутится
бизнес
Robimy
ten
pitos
Делаем
этот
движ
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
koncie
mam
milion
На
счету
есть
миллион
I
lubię
nostalgię,
kocham
żyć
chwilą
И
люблю
ностальгию,
люблю
жить
моментом
W
głowie
mam
pasję,
jebać
ten
plastik
В
голове
страсть,
к
чёрту
этот
пластик
Olałem
szmatę,
co
chciała
mieć
fame
Забил
на
шалаву,
что
хотела
славы
Olałem
typa,
co
mówił
mi
prawdę
Забил
на
типа,
что
говорил
мне
правду
Ale
nie
na
poważnie
i
wyszło,
jak
jest
Но
не
всерьёз,
и
вышло,
как
есть
Mówię
Ci
skarbie,
"Robię
ten
papier"
Говорю
тебе,
детка,
"Делаю
бабки"
Jedyny
przyjaciel,
co
wspiera
mnie
Единственный
друг,
что
поддерживает
меня
Lecimy
na
szczyt
po
swoje
wakacje
Летим
на
вершину
за
своими
каникулами
Odpowiadając
z
klasą
na
każdy
nonsens
Отвечая
с
классом
на
любой
нонсенс
Odjebało
mi
już
kiedyś,
trzeba
było
ogarniać
łeb
Съехала
крыша
однажды,
нужно
было
браться
за
голову
Rozjebane
w
całym
kraju,
rozjebany
Internet
Взрыв
по
всей
стране,
взорванный
интернет
Bawi
się
do
tego
stary,
matka,
córka
nawet
pies
Отрываются
под
это
отец,
мать,
дочь,
даже
пёс
Nawet
nie
wiedzą
kim
jestem,
nagle
wszyscy
lubią
mnie
Даже
не
знают,
кто
я,
вдруг
все
меня
любят
Odjebało
mi
już
kiedyś,
trzeba
było
ogarniać
łeb
Съехала
крыша
однажды,
нужно
было
браться
за
голову
Rozjebane
w
całym
kraju,
rozjebany
Internet
Взрыв
по
всей
стране,
взорванный
интернет
Bawi
się
do
tego
stary,
matka,
córka
nawet
pies
Отрываются
под
это
отец,
мать,
дочь,
даже
пёс
Nawet
nie
wiedzą
kim
jestem,
nagle
wszyscy
lubią
mnie
Даже
не
знают,
кто
я,
вдруг
все
меня
любят
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
sobie
mam
stilo
На
мне
есть
стиль
Ona
to
plastik,
nazywaj
ją
zdzirą
Она
— пластик,
называй
её
шлюхой
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
sobie
mam
stilo
На
мне
есть
стиль
I
nie
dotknę
jest
palcem,
już
nawet
za
milion
И
не
трону
её
пальцем,
даже
за
миллион
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
sobie
mam
stilo
На
мне
есть
стиль
Kręci
się
biznes
Крутится
бизнес
Robimy
ten
pitos
Делаем
этот
движ
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
koncie
mam
milion
На
счету
есть
миллион
I
lubię
nostalgię,
kocham
żyć
chwilą
И
люблю
ностальгию,
люблю
жить
моментом
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
sobie
mam
stilo
На
мне
есть
стиль
Ona
to
plastik,
nazywaj
ją
zdzirą
Она
— пластик,
называй
её
шлюхой
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
sobie
mam
stilo
На
мне
есть
стиль
I
nie
dotknę
jest
palcem,
już
nawet
za
milion
И
не
трону
её
пальцем,
даже
за
миллион
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
sobie
mam
stilo
На
мне
есть
стиль
Kręci
się
biznes
Крутится
бизнес
Robimy
ten
pitos
Делаем
этот
движ
Mordo
mam
pasję
Братан,
у
меня
страсть
Na
koncie
mam
milion
На
счету
есть
миллион
I
lubię
nostalgię,
kocham
żyć
chwilą
И
люблю
ностальгию,
люблю
жить
моментом
Plastik,
plastik,
plastik
Пластик,
пластик,
пластик
Plastik,
plastik,
plastik
Пластик,
пластик,
пластик
Plastik,
plastik,
plastik
Пластик,
пластик,
пластик
Plastik,
plastik,
plastik
Пластик,
пластик,
пластик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Papa Pedro, Tymek
Attention! Feel free to leave feedback.