Řeklas,
že
odcházíš,
Ты
сказала,
что
уходишь,
že
ti
tu
chybí
téma.
Что
тебе
здесь
не
хватает
темы.
Že
v
tomhle
bezčasí
Что
в
этой
вечности
Cítíš
se
bezejmenná.
Чувствуешь
себя
безымянной.
Řeklas,
že
odcházíš
Ты
сказала,
что
уходишь
Hledat
svou
Ameriku.
Искать
свою
Америку.
A
já
nic
neříkal,
А
я
ничего
не
говорил,
Zůstal
jsem
ležet
v
tichu.
Остался
лежать
в
тишине.
A
všechno
kolem
mě
И
всё
вокруг
меня
Zůstalo
beze
změny.
Осталось
неизменным.
O
nic
prázdnější
Ничуть
не
пустее,
Než
mý
čtyři
stěny.
Чем
мои
четыре
стены.
A
všechno
kolem
mě
И
всё
вокруг
меня
Zůstalo
beze
změny.
Осталось
неизменным.
O
nic
prázdnější
Ничуть
не
пустее,
Než
mý
čtyři
stěny,
Чем
мои
четыре
стены.
V
kterých
nám
měří
čas
В
которых
нам
отмеряет
время
Armáda
minut
a
vteřin,
Армия
минут
и
секунд,
Než
přes
válku
v
nás
Пока
через
войну
в
нас
Vstoupíme
do
příměří.
Мы
не
вступим
в
перемирие.
Zbyli
jsme
na
sebe
dušemi
i
těly.
Мы
остались
друг
у
друга
душами
и
телами.
Řek'
jsem,
že
odcházím,
Я
сказал,
что
ухожу,
že
mi
chybí
ty
chvíle.
Что
мне
не
хватает
этих
мгновений.
Mění
se
počasí,
Меняется
погода,
Jinak
vše
je
černobílé.
В
остальном
всё
чёрно-белое.
Řek'
jsem,
že
odcházím
Я
сказал,
что
ухожу
Hledat
svou
inspiraci.
Искать
своё
вдохновение.
V
cyklech
tě
opouštím
Циклично
тебя
покидаю
A
cyklicky
se
vracím.
И
циклично
возвращаюсь.
A
všechno
kolem
mě
И
всё
вокруг
меня
Zůstalo
beze
změny.
Осталось
неизменным.
O
nic
prázdnější
Ничуть
не
пустее,
Než
mý
čtyři
stěny.
Чем
мои
четыре
стены.
A
všechno
kolem
mě
И
всё
вокруг
меня
Zůstalo
beze
změny.
Осталось
неизменным.
O
nic
prázdnější
Ничуть
не
пустее,
Než
mý
čtyři
stěny,
Чем
мои
четыре
стены.
V
kterých
nám
měří
čas
В
которых
нам
отмеряет
время
Armáda
minut
a
vteřin,
Армия
минут
и
секунд,
Než
přes
válku
v
nás
Пока
через
войну
в
нас
Vstoupíme
do
příměří.
Мы
не
вступим
в
перемирие.
Zbyli
jsme
na
sebe
dušemi
i
těly.
Мы
остались
друг
у
друга
душами
и
телами.
A
já
mám
tušení,
že
nás
nic
nerozdělí.
И
у
меня
есть
предчувствие,
что
нас
ничто
не
разлучит.
Zbyli
jsme
na
sebe
dušemi
i
těly.
Мы
остались
друг
у
друга
душами
и
телами.
A
já
mám
tušení,
že
nás
nic
nerozdělí,
И
у
меня
есть
предчувствие,
что
нас
ничто
не
разлучит,
že
nás
nic
nerozdělí,
že
nás
nic
nerozdělí.
что
нас
ничто
не
разлучит,
что
нас
ничто
не
разлучит.
A
já
mám
tušení,
že
nás
nic
nerozdělí,
И
у
меня
есть
предчувствие,
что
нас
ничто
не
разлучит,
že
nás
nic
nerozdělí,
že
nás
nic
nerozdělí.
что
нас
ничто
не
разлучит,
что
нас
ничто
не
разлучит.
A
já
mám
tušení,
že
nás
nic
nerozdělí,
И
у
меня
есть
предчувствие,
что
нас
ничто
не
разлучит,
že
nás
nic
nerozdělí,
že
nás
nic
nerozdělí.
что
нас
ничто
не
разлучит,
что
нас
ничто
не
разлучит.
A
já
mám
tušení,
že
nás
nic
nerozdělí,
И
у
меня
есть
предчувствие,
что
нас
ничто
не
разлучит,
že
nás
nic
nerozdělí,
že
nás
nic
nerozdělí.
что
нас
ничто
не
разлучит,
что
нас
ничто
не
разлучит.
A
já
mám
tušení,
že
nás
nic
nerozdělí,
И
у
меня
есть
предчувствие,
что
нас
ничто
не
разлучит,
že
nás
nic
nerozdělí,
že
nás
nic
nerozdělí.
что
нас
ничто
не
разлучит,
что
нас
ничто
не
разлучит.
Rate the translation
1 Intergalakticka
2 Magnety
3 Atomy
4 Septas
5 Duse lamp
6 Prach a dym
7 Jen tak jit
8 Buhvi kam
9 Dest I Plac
10 Tebou
11 Mala neznama
12 Primeri
13 Barvy
14 Oci
15 Draci
16 Hlava
Attention! Feel free to leave feedback.