Lyrics and translation Udit Narayan, Sukhwinder Singh, Alka Yagnik & Srinivas - Mitwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Har
Sant
Kahe,
Saadhu
Kahe
Каждый
святой
говорит,
каждый
садху
говорит,
Sach
Aur
Saahas
Hai
Jiske
Mann
Mein
Истина
и
отвага
в
чьем
сердце
живут,
Ant
Mein
Jeet
Usiki
Rahe
В
конце
победа
будет
за
ним.
Aaja
Re
Aaja
Re,
Aaja
Re
Aaja
Re
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне.
Bhale
Kitne
Lambe
Ho
Raste,
Ho
Пусть
даже
долгими
будут
пути,
Thake
Na
Tera
Yeh
Tan,
Ho
Не
устанет
твое
тело,
Aaja
Re
Aaja
Re,
Sun
Le
Pukaare
Dagariya
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
услышь
зов
дорог,
Rahe
Na
Yeh
Raste
Taraste,
Ho,
Tu
Aaja
Re
Пусть
эти
дороги
не
останутся
тосковать,
иди
ко
мне.
Is
Dharti
Ka
Hai
Raja
Tu,
Yeh
Baat
Jaan
Le
Tu
Ты
король
этой
земли,
знай
это,
Kathinaayi
Se
Takraa
Ja
Tu,
Nahin
Haar
Maan
Le
Tu
Сразись
с
трудностями,
не
сдавайся.
Mitwa,
Sun
Mitwa,
Tujhko
Kya
Darr
Hai
Re
Возлюбленный,
услышь,
возлюбленный,
чего
ты
боишься?
Yeh
Dharti
Apni
Hai,
Apna
Ambar
Hai
Re
Эта
земля
наша,
это
небо
наше.
O
Mitwa,
Sun
Mitwa,
Tujhko
Kya
Darr
Hai
Re
О,
возлюбленный,
услышь,
возлюбленный,
чего
ты
боишься?
Dharti
Apni
Hai,
Apna
Ambar
Hai
Re
Земля
наша,
небо
наше.
Sun
Lo
Re
Mitwa
Услышь
меня,
возлюбленный,
Jo
Hai
Tumre
Mann
Mein,
Vohi
Hamre
Mann
Mein
Что
у
тебя
на
сердце,
то
и
у
меня
на
сердце,
Jo
Sapna
Hai
Tumra,
Sapna
Vohi
Hamra
Hai
Твоя
мечта
— это
и
моя
мечта,
Haan,
Chale
Hum
Liye
Aasa
Ke
Diye
Nayanan
Mein
Да,
идем
мы,
неся
надежду
в
глазах,
Diye
Hamri
Aasaaon
Ke
Kabhi
Bujh
Na
Paaye
Пусть
светильники
наших
надежд
никогда
не
погаснут,
Kabhi
Aandhiyaan
Jo
Aake
Inko
Bujhaaye
Пусть
никакие
бури
не
смогут
их
задуть.
O
Mitwa,
Sun
Mitwa,
Tujhko
Kya
Darr
Hai
Re
О,
возлюбленный,
услышь,
возлюбленный,
чего
ты
боишься?
Yeh
Dharti
Apni
Hai,
Apna
Ambar
Hai
Re
Эта
земля
наша,
это
небо
наше.
O
Mitwa,
Sun
Mitwa,
Tujhko
Kya
Darr
Hai
Re
О,
возлюбленный,
услышь,
возлюбленный,
чего
ты
боишься?
Dharti
Apni
Hai,
Apna
Ambar
Hai
Re
Земля
наша,
небо
наше.
Ta
Na,
Ta
Na
Na
Na,
Ta
Na
Na
Na
Na
Na
Та
на,
та
на
на
на,
та
на
на
на
на
на
Ta
Na,
Ta
Na
Na
Na,
Ta
Na
Na
Na
Na
Та
на,
та
на
на
на,
та
на
на
на
на
Ta
Na,
Ta
Na
Na
Na,
Ta
Na
Na
Na
Na
Na,
Aaja
Re
Та
на,
та
на
на
на,
та
на
на
на
на
на,
иди
ко
мне
Ta
Na,
Ta
Na
Na
Na,
Ta
Na
Na
Na
Na
Na
Та
на,
та
на
на
на,
та
на
на
на
на
на
Ta
Na,
Ta
Na
Na
Na,
Ta
Na
Na
Na
Na
Та
на,
та
на
на
на,
та
на
на
на
на
Ta
Na,
Ta
Na
Na
Na,
Ta
Na
Na
Na
Na
Na,
Aaja
Re
Та
на,
та
на
на
на,
та
на
на
на
на
на,
иди
ко
мне
Sun
Lo
Re
Mitwa
Услышь
меня,
возлюбленный,
Purwa
Bhi
Gaayegi,
Masti
Bhi
Chhaayegi
Восточный
ветер
запоет,
веселье
воцарится,
Milke
Pukaaro
To
Если
позовем
вместе,
Phoolon
Waali
Jo
Rut
Hai,
Aayegi
Придет
пора
цветов,
Haan,
Sukh
Bhare
Din,
Dukh
Ke
Binlaayegi
Да,
принесет
дни,
полные
счастья,
без
печали,
Hum
Tum
Sajaaye
Aao,
Rangon
Ke
Mele
Давай
украсим
их
вместе,
ярмаркой
красок,
Rehte
Ho
Bolo
Kaahe
Tum
Yun
Akele
Почему
ты
живешь
в
таком
одиночестве,
скажи?
Mitwa,
Sun
Mitwa,
Tujhko
Kya
Darr
Hai
Re
Возлюбленный,
услышь,
возлюбленный,
чего
ты
боишься?
Yeh
Dharti
Apni
Hai,
Apna
Ambar
Hai
Re
Эта
земля
наша,
это
небо
наше.
O
Mitwa,
Sun
Mitwa,
Tujhko
Kya
Darr
Hai
Re
О,
возлюбленный,
услышь,
возлюбленный,
чего
ты
боишься?
Yeh
Dharti
Apni
Hai,
Apna
Ambar
Hai
Re
Эта
земля
наша,
это
небо
наше.
Har
Sant
Kahe,
Saadhu
Kahe
Каждый
святой
говорит,
каждый
садху
говорит,
Sach
Aur
Saahas
Hai
Jiske
Mann
Mein
Истина
и
отвага
в
чьем
сердце
живут,
Ant
Mein
Jeet
Usiki
Rahe
В
конце
победа
будет
за
ним.
O
Mitwa,
Sun
Mitwa,
Tujhko
Kya
Darr
Hai
Re
О,
возлюбленный,
услышь,
возлюбленный,
чего
ты
боишься?
Yeh
Dharti
Apni
Hai,
Apna
Ambar
Hai
Re
Эта
земля
наша,
это
небо
наше.
O
Mitwa,
Sun
Mitwa,
Tujhko
Kya
Darr
Hai
Re
О,
возлюбленный,
услышь,
возлюбленный,
чего
ты
боишься?
Yeh
Dharti
Apni
Hai,
Apna
Ambar
Hai
Re
Эта
земля
наша,
это
небо
наше.
O
Mitwa,
Sun
Mitwa,
Tujhko
Kya
Darr
Hai
Re
О,
возлюбленный,
услышь,
возлюбленный,
чего
ты
боишься?
Yeh
Dharti
Apni
Hai,
Apna
Ambar
Hai
Re
Эта
земля
наша,
это
небо
наше.
O
Mitwa,
Sun
Mitwa,
Tujhko
Kya
Darr
Hai
Re
О,
возлюбленный,
услышь,
возлюбленный,
чего
ты
боишься?
Yeh
Dharti
Apni
Hai,
Apna
Ambar
Hai
Re
Эта
земля
наша,
это
небо
наше.
Tu
Aaja
Re,
Tu
Aaja
Re,
Tu
Aaja
Re
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javed Akhtar, A.r. Rahman
Album
Lagaan
date of release
03-04-2001
Attention! Feel free to leave feedback.