Lyrics and translation Udit Narayan feat. Alka Yagnik - Zindagi Ban Gaye Ho Tum - From "Kasoor"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zindagi Ban Gaye Ho Tum - From "Kasoor"
Ты стала моей жизнью - Из фильма "Kasoor"
Woh
Khushi
Bangaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
радостью
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Jo
Meri
Rooh
Ko
Chain
De
Pyaar
De
Ты
даришь
моей
душе
покой
и
любовь
Woh
Khushi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
радостью
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Jism
Se
Jaan
Tak
Paas
Aate
Gaye
От
тела
к
душе,
ты
становилась
все
ближе
In
Nigaahon
Se
Dil
Mein
Samaate
Gaye
Этим
взглядом
ты
поселилась
в
моем
сердце
Jism
Se
Jaan
Tak
Paas
Aate
Gaye
От
тела
к
душе,
ты
становилась
все
ближе
In
Nigaahon
Se
Dil
Mein
Samaate
Gaye
Этим
взглядом
ты
поселилась
в
моем
сердце
Jis
Haseen
Khwab
Ki
Thi
Tamanna
Muhje
Тем
прекрасным
сном,
который
я
желал
Haan
Wahi
Ban
gaye
Ho
Tum
Да,
ты
стала
им
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Jo
Meri
Rooh
Ko
Chain
De
Pyaar
De
Ты
даришь
моей
душе
покой
и
любовь
Woh
Khushi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
радостью
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Har
Kisi
Se
Jise
Main
Chhupati
Rahin
То,
что
я
скрывал
от
всех
Bekhudi
Mein
Jise
Goongunati
Rahin
То,
что
я
напевал
в
забытьи
Har
Kisi
Se
Jise
Main
Chhupati
Rahin
То,
что
я
скрывал
от
всех
Bekhudi
Mein
Jise
Goongunati
Rahin
То,
что
я
напевал
в
забытьи
Maine
Tanha
Kabhi
Jo
Likhi
Thi
Wohi
Те
стихи,
что
я
когда-то
написал
в
одиночестве
Shaayri
Ban
Gaye
Ho
Tum
Ты
стала
ими
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Jo
Meri
Rooh
Ko
Chain
De
Pyaar
De
Ты
даришь
моей
душе
покой
и
любовь
Woh
Khushi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
радостью
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Zindagi
Ban
gaye
Ho
Tum
Ты
стала
моей
жизнью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NADEEM SHRAVAN, SURINDER RATTAN
Attention! Feel free to leave feedback.