Lyrics and translation Udo Jürgens - Anuschka
Auf
dem
Dorf
beim
Tanze
sah
ich
sie
На
деревне
во
время
танцев
я
видел
их
Und
sank
fast
in
die
Knie
И
опустился
почти
на
колени
Sie
war
so
schön
wie
Milch
und
Blut
Она
была
прекрасна,
как
молоко
и
кровь
Was
ich
ihr,
beim
Tanzen
und
danach
Что
я
ей,
во
время
танцев
и
после
Im
Mondschein
auch
versprach
В
лунном
свете
тоже
обещал
Sie
sagte:
Liebe
heut'
nix
gut
Она
сказала:
Любовь
сегодня
ничего
хорошего
Anuschka,
sag
wie
kann
man
nur
so
sein?
Аннушка,
скажи,
как
можно
быть
такой?
Wer
redet
dir
das
ein?
Кто
тебе
это
говорит?
Dir
fehlt
nur
etwas
Mut!
Тебе
просто
не
хватает
мужества!
Anuschka,
Liebe
braucht
die
ganze
Welt
Аннушка,
любовь
нужна
всему
миру
Und
ich
hab'
festgestellt
И
я
заметил
Mir
tut
sie
immer
gut!
Мне
она
всегда
добра!
Ich
geb'
zu,
die
Taktik
war
nicht
neu
Признаюсь,
тактика
была
не
новой
Ich
fuhr
mit
ihr
ins
Heu
Я
поехал
с
ней
в
сено
Sie
hat
in
meinem
Arm
geruht
Она
покоилась
в
моей
руке
Mittendrin,
im
ersten
scheuen
Kuss
В
середине,
в
первом
застенчивом
поцелуе
War's
wie
ein
kalter
Guss
Это
было
похоже
на
холодное
литье
Sie
sagte:
Liebe
heut'
nix
gut
Она
сказала:
Любовь
сегодня
ничего
хорошего
Anuschka,
sag
wie
kann
man
nur
so
sein?
Аннушка,
скажи,
как
можно
быть
такой?
Wer
redet
dir
das
ein?
Кто
тебе
это
говорит?
Dir
fehlt
nur
etwas
Mut!
Тебе
просто
не
хватает
мужества!
Anuschka,
Liebe
braucht
die
ganze
Welt
Аннушка,
любовь
нужна
всему
миру
Und
ich
hab'
festgestellt
И
я
заметил
Mir
tut
sie
immer
gut!
Мне
она
всегда
добра!
Doswidanja,
lassen
wir's,
Anuschka
Досвиданья,
оставим,
Аннушка
Doch
ich
konnte
sie
lieder
nicht
vergessen
Но
я
не
мог
забыть
ее
песни
Dann
hab'
ich's
mit
Alkohol
probiert
Тогда
я
попробовал
алкоголь
Sie
war
so
raffiniert
Она
была
так
изысканна
Und
trank
nur
einen
Fingerhut
И
выпил
только
наперсток
Als
dafür
dann
ich
den
Rausch
besaß
Когда
для
этого
тогда
я
владел
опьянением
Sah
ich
zwei
Anuschkas
Видел
я
две
Анушки
Die
sagten:
Liebe
heut'
nix
gut
Они
сказали:
любовь
сегодня
ничего
хорошего
Anuschka,
sag
wie
kann
man
nur
so
sein?
Аннушка,
скажи,
как
можно
быть
такой?
Wer
redet
dir
das
ein?
Кто
тебе
это
говорит?
Dir
fehlt
nur
etwas
Mut!
Тебе
просто
не
хватает
мужества!
Anuschka,
Liebe
braucht
die
ganze
Welt
Аннушка,
любовь
нужна
всему
миру
Und
ich
hab'
festgestellt
И
я
заметил
Mir
tut
sie
immer
gut!
Мне
она
всегда
добра!
Dann,
nach
Wochen
kam
ich
in
den
Ort
Затем,
через
несколько
недель,
я
пришел
в
место
Sie
winkte
mir
sofort
Она
тут
же
помахала
мне
Und
rief
mir
zu
voll
Übermut:
Komm
ins
Haus,
ein
Traum
wird
heute
wahr!
И
крикнул
мне
в
полный
голос:
Иди
в
дом,
сегодня
сбудется
мечта!
Na,
welcher
war
mir
klar
Ну,
какой
из
них
был
ясен
мне
Was
lange
währt,
wird
endlich
gut!
То,
что
длится
долго,
наконец-то
будет
хорошо!
Drinnen
stand
ein
Bär
von
einem
Mann
Внутри
стоял
медведь
от
человека
Der
bot
mir
Wodka
an
Тот
предложил
мне
водки
Und
sprach:
Mein
Freund,
so
leid's
mir
tut,
Anuschka
wird
heute
meine
Braut
И
сказал:
Друг
мой,
как
мне
жаль,
Аннушка
сегодня
станет
моей
невестой
Erst
hab'
ich
dumm
geschaut
Сначала
я
тупо
смотрел
Doch
dann
begriff
ich
absolut
Но
тогда
я
понял
абсолютно
Liebe
heut'
nix
gut
Любовь
сегодня
ничего
хорошего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Jurgens, Walter Brandin
Album
Udo '70
date of release
17-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.