Udo Jürgens - Gestern war es noch Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Gestern war es noch Liebe




Gestern war es noch Liebe
Вчера это была ещё любовь
Morgens, wenn er aus dem Haus geht
Утром, когда я ухожу из дома
Und die Kinder längst schon in der Schule sind
И дети уже давно в школе
Siehst du manchmal in den Spiegel
Ты иногда смотришь в зеркало
Und du merkst an dir, wie schnell die Zeit verrinnt
И замечаешь, как быстро летит время
Es ist alles schon Gewohnheit
Всё стало привычкой
Selbst sein Kuß und auch der kleine Alltagskrach
Даже мой поцелуй и наши мелкие ссоры
Du nimmst eine Zigarette
Ты берёшь сигарету
Steckst sie an und siehst den blauen Wolken nach
Прикуриваешь и смотришь на синие облака
Und dann denkst du daran
И тогда ты вспоминаешь
Gestern war es noch Liebe
Вчера это была ещё любовь
Damals, als es begann, gab es nie eine Lüge
Тогда, когда всё начиналось, не было лжи
Es genügte ein Wort und schon war das Glück so nah′
Достаточно было одного слова, и счастье было так близко
Scheint es auch heut' kaum noch wahr
Кажется, сегодня это уже не так
Gestern war es noch Liebe
Вчера это была ещё любовь
Zwischen Abendbrot und Fernseh′n sagst du ihr
Между ужином и телевизором, я говорю тебе
Ich geh' noch eben einmal fort
Я ненадолго выйду
Sie wäscht gerade das Geschirr ab
Ты моешь посуду
Zuckt nur mit den Schultern und sagt dir kein Wort
Только пожимаешь плечами и ничего не говоришь
Und du suchst den Wohnungsschlüssel
А я ищу ключи от квартиры
Nimmst den Mantel und schließt hinter dir die Tür
Беру пальто и закрываю за собой дверь
Und dann stehst du in der Kneipe
И вот я стою в баре
Und du starrst den ganzen Abend in dein Bier
И весь вечер смотрю в своё пиво
Und dann denkst du daran
И тогда я вспоминаю
Gestern war es noch Liebe
Вчера это была ещё любовь
Damals, als es begann, gab es nie eine Lüge
Тогда, когда всё начиналось, не было лжи
Man nahm sich bei der Hand und ging zu zweit
Мы брались за руки и шли вдвоём
Und dann schien kein Weg zu weit
И ни один путь не казался слишком длинным
Ja, es war nicht so wie heut'
Да, всё было не так, как сегодня
Gestern war es noch Liebe
Вчера это была ещё любовь
Wenn die Kinder lang′ schon schlafen
Когда дети уже давно спят
Und ein Fernsehabend sich zu Ende neigt
И телевизионный вечер подходит к концу
Dann seht ihr euch in die Augen
Мы смотрим друг другу в глаза
Und da wär′ die Zeit zu reden, doch ihr schweigt
И сейчас самое время поговорить, но мы молчим
All die ungesagten Worte liegen zwischen euch
Все несказанные слова лежат между нами
Wie aufgestautes Eis
Как замёрзший лёд
Leg' den Arm um ihre Schultern
Я обнимаю тебя за плечи
Streich′ ihr übers Haar und sage ihr dann leis'
Гладжу твои волосы и тихо говорю
Denkst auch du oft daran
Ты тоже часто вспоминаешь?
Gestern war es noch Liebe
Вчера это была ещё любовь
Damals, als es begann
Тогда, когда всё начиналось
Gab es nie eine Lüge
Не было лжи
Laß′ es wieder so sein
Давай вернём всё обратно
Und fang' mit mir noch mal von vorne an
И начнём с самого начала
Denn was ich fühle für dich
Потому что то, что я чувствую к тебе
Das ist immer noch Liebe
Это всё ещё любовь
Ya
Да





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.