Lyrics and translation Udo Jürgens - Glut & Eis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daß
ich
in
mir
ruhen
sollte
Что
я
должен
покоиться
во
мне
In
Bewußtsein
und
Sein
-
В
сознании
и
бытии
-
Wie
gestandener
Wein,
Как
признанное
вино,
Den
man
gern
mit
Freunden
trinkt,
Который
вы
любите
пить
с
друзьями,
Der
Gespräche
mit
sich
bringt
-
Который
ведет
переговоры
с
-
Ehrlich,
offen,
tolerant
-
Честный,
открытый,
терпимый
-
Sagt
mein
Verstand.
Говорит
мой
разум.
Daß
ich
groß
und
stark
sein
sollte,
Что
я
должен
быть
большим
и
сильным,
Wie
die
Eiche
im
Sturm
-
Как
дуб
в
бурю
-
In
den
Schlachten
ein
Turm,
В
сражениях
башня,
Standfest,
sicher,
ungebeugt,
Устойчивый,
безопасный,
несгибаемый,
Von
mir
selber
überzeugt
Сам
себя
убеждал
Und
von
allen
anerkannt
-
И
признанный
всеми
-
Sagt
mein
Verstand.
Говорит
мой
разум.
Aber
daß
ich
schwanken
muß,
Но
что
я
должен
колебаться,
Mit
zwei
Seelen
in
der
Brust,
С
двумя
душами
в
груди,
Zwischen
Hoffnung
und
Frust
Между
надеждой
и
разочарованием
Als
erwachsenes
Kind,
Как
взрослый
ребенок,
Wie
die
Pappel
im
Wind,
Как
тополь
на
ветру,
Zwischen
Freude
und
Schmerz
-
Между
радостью
и
болью
-
Sagt
mir
mein
Herz.
Скажите
мне
мое
сердце.
Ewig
hin-
und
hergerissen,
Вечно
рвется,
Zwischen
Sehnsucht
und
Gewissen
-
Между
тоской
и
совестью
-
Hier,
was
ich
fühle
- da,
was
ich
weiß
-
Вот
что
я
чувствую
- вот
что
я
знаю
-
In
Gefahr
mich
zu
verletzen
В
опасности
причинить
мне
боль
An
den
eig'nen
Gegensätzen
-
К
молчишь
противоположностей
-
Hier
viel
zu
kalt
und
da
viel
zu
heiß
-
Здесь
слишком
холодно,
а
там
слишком
жарко
-
GLUT
UND
EIS
- GLUT
UND
EIS
- GLUT
UND
EIS.
УГЛИ
И
ЛЕД-УГЛИ
И
ЛЕД
- УГЛИ
И
ЛЕД.
Daß
ich
alles
hassen
sollte,
Что
я
должен
ненавидеть
все,
Was
die
Zukunft
zerstört,
Что
разрушает
будущее,
Die
den
Kindern
gehört
-
Которая
принадлежит
детям
-
Was
den
Regenbogen
bricht,
Что
ломает
радугу,
Der
aus
Wasser,
Luft
und
Licht
Из
воды,
воздуха
и
света
Ihre
Aussicht
überspannt
-
Ее
взгляд
охватил
-
Sagt
mein
Verstand.
Говорит
мой
разум.
Aber
daß
ich
lieben
muß,
Но
что
я
должен
любить,
Wenn
ich
noch
so
traurig
bin.
Если
мне
еще
так
грустно.
Auf
der
Suche
nach
Sinn
В
поисках
смысла
Im
gesungenen
Wort,
В
воспеваемом
слове,
Bis
zum
letzten
Akkord,
До
последнего
аккорда,
Des
letzten
Konzerts,
Последнего
концерта,
Sagt
mir
mein
Herz.
Скажите
мне
мое
сердце.
Heut'
zerstört
am
Boden
liegen,
Сегодня
' разрушен
лежать
на
земле,
Doch
auf
Brechen
und
auf
Biegen,
Но
на
ломанье
и
на
сгибании,
Morgen
wieder
aufgestiegen
Утром
снова
поднялся
Um
jeden
Preis
-
любой
ценой
-
Kalt
und
heiß
-
Холодный
и
горячий
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.