Udo Jürgens - Ich weiß, was ich will - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Ich weiß, was ich will




Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Dein Haar weht im Wind
Твои волосы развеваются на ветру
Von meinem Fenster aus, da seh' ich dich geh'n
Из моего окна я вижу, как ты уходишь
Du winkst herauf und bleibst sekundenlang steh'n
Ты машешь мне и на секунду замираешь
Ich denk', wie schön war es doch eben noch hier mit dir
Я думаю, как же хорошо было только что здесь с тобой
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Ich will dich fühlen, wenn der Morgen erwacht
Хочу чувствовать тебя, когда просыпается утро
Mit dir den Tag verbringen bis in die Nacht
Проводить с тобой весь день до самой ночи
Und glauben, nirgends ist ein Ende in Sicht
И верить, что конца этому не видно
Nein, für uns nicht
Нет, для нас нет
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Ich will die Leidenschaft
Хочу страсти,
Mit der du mich liebst
С которой ты меня любишь
Die sanfte Zärtlichkeit
Нежной ласки,
Wie du sie mir gibst
Которую ты мне даришь
Die Illusion, du lebst allein nur für mich
Иллюзию, что ты живешь только для меня
Die brauche ich
Она мне нужна
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Ich will, dass endlich etwas Neues beginnt
Хочу, чтобы наконец началось что-то новое
Das wir wie ein Gedanke, ein Körper sind
Чтобы мы были единым целым, одной душой и телом
Das ist mein Ziel
Это моя цель
Sag' mir nur eins: "Will ich zu viel?"
Скажи мне лишь одно: "Хочу ли я слишком многого?"
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Dir alles zeigen
Показать тебе всё,
Was ich jemals geseh'n
Что я когда-либо видел
Was du auch immer tust
Что бы ты ни делала,
Verzeih'n und versteh'n
Прощать и понимать
Was ich noch nie vorher im Leben getan
То, чего я никогда раньше не делал в жизни
Fang' ich jetzt an
Я начну сейчас
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Ich will dich nie mehr aus den Augen verlier'n
Хочу больше никогда не терять тебя из виду
Will deine Hände sanft und weich auf mir spür'n
Хочу чувствовать твои нежные и мягкие руки на себе
Glauben daran, dass es auch so weitergeh'n kann
Верить, что так может продолжаться и дальше
Noch kann ich dich seh'n
Пока я еще вижу тебя
Mit schnellem Schritt gehst du die Straße entlang
Быстрым шагом ты идешь по улице
Mit deinem so vertrauten typischen Gang
С твоей такой знакомой, типичной походкой
Ich denk', wie schön war es doch eben noch hier mit dir
Я думаю, как же хорошо было только что здесь с тобой
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
An einem leeren Strand allein mit dir sein
Быть с тобой наедине на пустынном пляже
Und alles tun, was man so tun kann zu Zwein
И делать все, что можно делать вдвоем
Und kein Gedanke von uns bleibt ungesagt
И ни одна наша мысль не останется невысказанной
Nichts wird vertagt
Ничто не будет отложено
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Wie ein Zigeuner durch die Welt mit dir zieh'n
Путешествовать с тобой по миру, как цыган
Dem ganzen Zirkus dieses Daseins entflieh'n
Убежать от всего этого цирка существования
Und alles das bis uns die Sinne vergeh'n
И все это до тех пор, пока мы не потеряем рассудок
Wär das nicht schön?
Разве это не прекрасно?
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Dass jede Nacht für uns zum Karneval wird
Чтобы каждая наша ночь превращалась в карнавал
Und jeder Weg nur zueinander uns führt
И каждый путь вел нас только друг к другу
Das ist mein Ziel
Это моя цель
Sag' mir eins: "Will ich zu viel?"
Скажи мне: "Хочу ли я слишком многого?"
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Ich will dich ganz und gar und immer um mich
Хочу, чтобы ты была всегда рядом со мной
Was uns im Wege steht, das ändere ich
Все, что стоит у нас на пути, я изменю
Ich hab' noch nie im Leben Berge versetzt
Я никогда в жизни не сворачивал горы
Ich tu' es jetzt
Я сделаю это сейчас





Writer(s): Fred Jay, Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.