Lyrics and translation Udo Jürgens - Jamaica Mama
On
a
visit
down
the
Caribbean
way
С
визитом
вниз
по
Карибскому
пути.
To
be
exact
in
Montego
Bay
А
именно,
в
Монтего-Бей.
I
chanced
to
see
a
pretty
baby
Я
танцевала,
чтобы
увидеть
красивую
малышку.
A
lovely
pickney
smile
Прекрасная
улыбка
пикни.
And
I
lost
my
heart
И
я
потерял
свое
сердце.
By
the
sea
in
Montego
Bay
У
моря
в
бухте
Монтего.
A
beauty
was
she
my
little
baby
Красавица
была
она,
моя
малышка.
Jamaica-Mama
- uuh
Ямайка-Mama-uuh
You
have
a
pretty
daughter
У
тебя
прелестная
дочь.
And
when
I
leave
her
- uuh
И
когда
я
уйду
от
нее
...
I
cry
livin'
eye
water
Я
плачу,
живя
глазами,
водой.
I
didn't
want
those
days
to
end
Я
не
хотел,
чтобы
те
дни
закончились.
I'd
never
known
such
happiness
Я
никогда
не
знал
такого
счастья.
I
never
told
her
that
I
soon
will
have
to
go
- no,
no
Я
никогда
не
говорил
ей,
что
скоро
мне
придется
уйти
- нет,
нет.
Chor
und
Udo:
düdüdü.
Chor
und
Udo:
düdüdü.
I
followed
her
up
the
mountain
side
Я
шел
за
ней
по
склону
горы.
I
went
with
her
for
a
donkey
ride
Я
поехал
с
ней
кататься
на
осле.
We
ran
and
played,
love
was
around
me
Мы
бежали
и
играли,
любовь
была
вокруг
меня.
And
then
one
evening
I
wanted
to
say:
И
вот
однажды
вечером
я
хотел
сказать:
My
plane
will
soon
leave
Montego
Bay
Мой
самолет
скоро
покинет
Монтего-Бей.
But
the
glim
in
her
eyes
Но
Глим
в
ее
глазах
...
Suddenly
warned
me
Внезапно
предупредил
меня.
Jamaica-Mama
- uuh
Ямайка-Mama-uuh
You
have
a
pretty
daughter
У
тебя
прелестная
дочь.
And
when
I
leave
her
- uuh
И
когда
я
уйду
от
нее
...
I
cry
livin'
eye
water
Я
плачу,
живя
глазами,
водой.
I
didn't
want
those
days
to
end
Я
не
хотел,
чтобы
те
дни
закончились.
I'd
never
known
such
happiness
Я
никогда
не
знал
такого
счастья.
I
never
told
her
that
I
soon
will
have
to
go
- no,
no
Я
никогда
не
говорил
ей,
что
скоро
мне
придется
уйти
- нет,
нет.
Chor
und
Udo:
düdüdü.
Chor
und
Udo:
düdüdü.
I
went
to
her
Mama
Я
пошел
к
ее
маме.
But
I
couldn't
find
words
Но
я
не
мог
подобрать
слов.
When
I
tried
to
tell
her
the
truth
Когда
я
пытался
сказать
ей
правду.
She
said:
My
son
- God
go
with
you
Она
сказала:
"Мой
Сын
- Бог,
иди
с
тобой!
Jamaica-
Mama
- uuh
Ямайка-Mama-uuh
I
have
to
leave
your
daughter
Я
должен
оставить
твою
дочь.
Jamaica-Mama
- uuh
Ямайка-Mama-uuh
And
I
cry
livin'
eye
water
И
я
плачу,
живя
глазами,
водой.
I
didn't
want
those
days
to
end
Я
не
хотел,
чтобы
те
дни
закончились.
I'd
never
known
such
happiness
Я
никогда
не
знал
такого
счастья.
And
that
I
fell
in
love
so
deep
И
что
я
так
сильно
влюбилась.
I
couldn't
know
- no,
no
Я
не
мог
знать
- Нет,
нет.
Chor
und
Udo:
düdüdü.
Chor
und
Udo:
düdüdü.
And
that
I
never
will
forget
these
days
И
что
я
никогда
не
забуду
эти
дни.
Chor
und
Udo:
düdüdü.
Chor
und
Udo:
düdüdü.
And
that
I
never
will
forget
these
days
И
что
я
никогда
не
забуду
эти
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cal Parsons, Udo Juergens
Album
Udo '80
date of release
15-09-1997
Attention! Feel free to leave feedback.