Udo Jürgens - Okay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Okay




Okay
Хорошо
Okay, du gehst, okay
Хорошо, ты уходишь, хорошо
Dein Herz und mein Schrank sind schon geräumt
Твое сердце и мой шкаф уже пусты
Ein Traum der kaum begann ist ausgeträumt
Мечта, едва начавшись, растворилась
Und die Schuld liegt bei mir
И вина лежит на мне
Und nun zahl ich dafür
И теперь я за это плачу
Okay, ich weiss, okay
Хорошо, я знаю, хорошо
Ich hab das Glück zerstört mit eigner Hand
Я разрушил счастье своими руками
Und wenn ich zwischen uns die Scherben seh
И когда я вижу осколки между нами
Dann wünsch ich mir doch
Я все же надеюсь
Etwas Freundschaft blieb nochokay
Что немного дружбы осталось, хорошо
Vorbei und Ende das sind zwei Worte
Конец, всё кончено это два слова
Die kann man flüstern oder schrein
Которые можно прошептать или прокричать
Und hör ich sie von Dir
И если я слышу их от тебя
Dann sag sie leis zu mir
Тогда скажи их мне тихо
So leis als würden sie verzeihn
Так тихо, будто они прощают
Okay komm sag okay
Хорошо, давай, скажи хорошо
Und schliesst Du die Tür hinter dir
И закрывая за собой дверь
Dann wirf sie nicht ins Schloss
Не хлопай ею
Es tut zu weh
Это слишком больно
Wenn aus Liebe die stirbt
Когда из умершей любви
Auch noch Feindschaft wird
Еще и вражда рождается
Okay
Хорошо
Und tut Dir irgendwann jemand anders weh
И если когда-нибудь тебе кто-то другой причинит боль
Bin ich immer noch da
Я все еще буду здесь
Trotz allem was war
Несмотря на все, что было
Okay? Okay?
Хорошо? Хорошо?





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.