Udo Jürgens - ...und da hab ich ihr das Leben gerettet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - ...und da hab ich ihr das Leben gerettet




Ein Mädchen, das weinte sich einst bei mir aus,
Девушка, которая когда-то плакала со мной,
Was es nicht alles so gibt,
Что там не все так,
Sie sei fremd in der Stadt ohne Freund und Zuhaus,
Она была чужой в городе без друга и дома,
Was es nicht alles so gibt,
Что там не все так,
Und vor Einsamkeit würd′ sie noch Trübsinnig werden,
И от одиночества ты бы еще помрачнел,
Wenn auch ich sie nicht tröste, würd' sie lieber sterben.
Если бы даже я не утешил ее, она предпочла бы умереть.
Und da hab′ ich ihr das Leben gerettet,
И вот я спас ей жизнь,
Denn ich konnte sie nicht weinen sehen,
Потому что я не мог видеть, как она плачет,,
Ich nahm sie in meine Arme,
Я взял ее на руки,,
Da war sie nicht mehr allein.
Там она была уже не одна.
Es ist schön ein guter Mensch zu sein!
Приятно быть хорошим человеком!
Ein Mädchen, das las mir ihr Tagebuch vor,
Девушка, которая читала мне свой дневник,
Was es nicht alles so gibt,
Что там не все так,
Wie ihr Freund sie verliess, der die Treue ihr schwor,
Как ее бросил парень, который поклялся ей в верности,
Was es nicht alles so gibt,
Что там не все так,
Und sie klagte kein Mensch würde sie noch verstehen,
И она жаловалась, что ни один человек еще не поймет ее,
Darum sei sie entschlossen ins Wasser zu gehen.
Поэтому она была полна решимости войти в воду.
Und da hab' ich ihr das Leben gerettet,
И вот я спас ей жизнь,
Was ihr widerfuhr fand ich so gemein,
То, что с ней случилось, я нашел таким подлым,
Ich nahm sie in meine Arme,
Я взял ее на руки,,
Da vergass sie ihren Freund.
Вот она и забыла о своем друге.
Es ist schön ein guter Mensch zu sein!
Приятно быть хорошим человеком!
Eine Ehefrau lud mich mal ein in ihr Haus,
Однажды жена пригласила меня в свой дом,
Was es nicht alles so gibt,
Что там не все так,
Und sie sagte: "Mein Mann, der geht jeden Tag aus",
И она сказала: "Мой муж, он выходит каждый день",
Was es nicht alles so gibt,
Что там не все так,
Er betrüge sie mit einem Mädchen aus Bremen,
Он обманул ее с девушкой из Бремена,
Darum sei sie so weit Schlaftabletten zu nehmen.
Вот почему она так долго принимала снотворное.
Und da hab' ich ihr das Leben gerettet,
И вот я спас ей жизнь,
Denn ihr Herzeleid, dass rührte mich an,
Потому что ваше сердечное горе, что тронуло меня,
Ich nahm sie in meine Arme,
Я взял ее на руки,,
Da verzieh sie ihrem Mann,
Вот она и простила мужа,
Ja, ich helfe gern wo immer ich kann.
Да, я люблю помогать везде, где могу.
Ja, ich helfe gern wo immer ich kann...
Да, я люблю помогать везде, где могу...





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.