Boys - Ultraje a Rigortranslation in German
Eu
estou
na
lista
Ich
steh'
auf
der
Liste
Britney!
Süße!
Ontem
à
noite,
Gestern
Abend,
Eu
estava
com
P
Diddy!
War
ich
mit
P.
Diddy
unterwegs!
Britney!
Süße!
Fale
comigo!
Sprich
mit
mir!
Parece
que
eu
Es
scheint,
als
hätte
ich
O
quis
a
vida
toda
dich
mein
ganzes
Leben
lang
gewollt
Você
não
entende
Du
verstehst
nicht
Foi
muito
bom
estarmos
Es
war
so
gut,
dass
wir
No
mesmo
lugar
à
mesma
hora
zur
selben
Zeit
am
selben
Ort
waren
Agora
acabou
Jetzt
ist
es
vorbei
Eu
o
vi
dançando
Ich
sah
dich
tanzen
Todas
as
garotas
Alle
Jungs
Pararam
para
olhar
hielten
an,
um
zuzusehen
Seus
lábios,
Deine
Lippen,
Seus
olhos
castanhos
deine
braunen
Augen
E
seu
cabelo
sexy
und
dein
sexy
Haar
Eu
vou
rebolar
Ich
werde
mich
bewegen
E
fazer
o
mundo
und
die
ganze
Welt
Todo
o
querer
dazu
bringen,
dich
zu
wollen
Diga
aos
rapazes
Sag
den
Mädels,
Que
você
volta
já
dass
du
gleich
zurück
bist
Quero
ver
do
que
Ich
will
sehen,
wozu
Você
é
capaz
du
fähig
bist
O
que
tenho
de
fazer
para
Was
muss
ich
tun,
damit
Você
ir
embora
comigo?
du
mit
mir
mitkommst?
Não
quero
parecer
metida,
Ich
will
nicht
eingebildet
klingen,
Mas
fomos
feitos
um
para
o
outro
aber
wir
sind
füreinander
geschaffen
Você
é
um
cara
sexy
Du
bist
ein
sexy
Mädchen
Eu
sou
uma
boa
menina
Ich
bin
ein
guter
Junge
Mas
vamos
transformar
Aber
lass
uns
diese
Esta
pista
de
dança
Tanzfläche
Em
nosso
mundo
in
unsere
eigene
De
safadezas
unanständige
Welt
verwandeln
Garotos
Mädels,
às
vezes,
manchmal
Precisamos
deles
brauchen
wir
sie
Preciso
de
você
Ich
brauche
dich
Garotos
Mädels,
Para
nos
amar
um
uns
zu
lieben
E
nos
abraçar
und
uns
zu
umarmen
Quero
que
você
me
toque
Ich
will,
dass
du
mich
berührst
Garotos
Mädels
E,
quando
estamos
Und
wenn
wir
Com
um
garoto
mit
einem
Mädel
zusammen
sind
Garotos
Mädels,
Estamos
no
controle
haben
wir
die
Kontrolle
Ela
chamou
a
sua
garota
Sie
rief
ihre
Freundin
E
disse
algo
und
flüsterte
ihr
etwas
No
ouvido
dela
ins
Ohr
Deve
ter
falado
sobre
mim
Muss
über
mich
geredet
haben
Porque
ela
está
denn
sie
schaut
Olhando
para
cá
hierher
Está
olhando
para
mim?
Schaut
sie
mich
an?
Com
essa
atitude
sexy
Mit
dieser
sexy
Einstellung
O
jeito
que
ela
dança
Die
Art,
wie
sie
tanzt
Faz
com
que
macht
mich
Eu
fique
a
fim
ganz
heiß
O
que
tenho
de
fazer
para
Was
muss
ich
tun,
damit
Você
ir
embora
comigo?
du
mit
mir
mitkommst?
Não
quero
parecer
metido,
Ich
will
nicht
eingebildet
klingen,
Mas
é
obra
do
destino
aber
das
ist
Schicksal
Eu
sou
do
NERD
Ich
bin
von
N.E.R.D.
Você
não
é
a
Britney?
Du
bist
doch
die
Süße,
oder?
Vamos
transformar
Lass
uns
diese
Esta
pista
de
dança
Tanzfläche
Em
nosso
antro
in
unser
eigenes
De
safadezas
unanständiges
Nest
verwandeln
Garotas
Mädels,
Só
posso
falar
por
mim
ich
kann
nur
für
mich
sprechen
Garotas
Mädels,
Eu
preciso
muito
delas
ich
brauche
sie
unbedingt
Garotas
Mädels,
Não
sei
nada
sobre
ich
weiß
nichts
über
Essa
garota
dieses
Mädel
Garotas
Mädels,
Mas
sei
que
aber
ich
weiß,
dass
Ela
está
na
minha
sie
auf
mich
steht
Gostou?
Gefällt's
dir?
Não
tenha
medo
Hab
keine
Angst
O
que
você
Worauf
Está
esperando?
wartest
du?
Mostre-me
o
que
Zeig
mir,
was
Você
sabe
fazer
du
draufhast
Garotos
Mädels,
às
vezes,
manchmal
Precisamos
deles
brauchen
wir
sie
Garotos
Mädels,
Para
nos
amar
um
uns
zu
lieben
E
nos
abraçar
und
uns
zu
umarmen
Garotos
Mädels,
E,
quando
estamos
Und
wenn
wir
Com
um
garoto
mit
einem
Mädel
zusammen
sind
Estamos
no
controle
haben
wir
die
Kontrolle
Garotas
Mädels,
Só
posso
falar
por
mim
ich
kann
nur
für
mich
sprechen
Garotas
Mädels,
Eu
preciso
muito
delas
ich
brauche
sie
unbedingt
Garotas
Mädels,
Não
sei
nada
sobre
ich
weiß
nichts
über
Essa
garota
dieses
Mädel
Garotas
Mädels,
Mas
sei
que
aber
ich
weiß,
dass
Ela
está
na
minha
sie
auf
mich
steht
Garotos
Mädels
Garotas
Jungs
Garotos
Mädels
Garotas
Jungs
Garotos
Mädels
Garotas
Jungs
Garotos
Mädels
Garotas
Jungs
Seja
safado!
Sei
unanständig!
Rate the translation
1 This Boy
2 Nós Vamos Invadir Sua Praia
3 Rebelde Sem Causa
4 Mim Quer Tocar
5 Zoraide
6 Ciúme
7 Inútil
8 Marylou
9 Jesse Go
10 Eu Me Amo
11 Se Você Sabia
12 Independente Futebol Clube
13 Hino Dos Cafagestes
14 Marylou (Versão carnaval)
15 Ricota
16 Inútil (Ao vivo)
17 Eu gosto de mulher
18 Denis, O Que Você Quer Ser Quando Crescer?
19 Terceiro
20 A festa
21 Prisioneiro
22 Sexo!
23 Pelado
24 Ponto de ônibus
25 Maximillian Sheldon
26 Will Robinson e seus robots
27 Nós vamos invadir sua praia (Instrumental)
28 Nós vamos invadir sua praia (Remix)
29 Nós Vamos Invadir Sua Praia (Versão Avenida)
30 Filha Daquilo
31 Filha da puta (Versão sociedade)
32 Crescendo
33 Filha da Puta
34 Volta comigo
35 Laços de família
36 Secretários eletrônicos
37 Maquininha
38 A constituinte
39 Crescendo II - A missão (Santa inocência)
40 Ice Bucket
41 Coragem
42 Os cães ladram mas não mordem e a caravana passa
43 Querida mamãe
44 O chiclete
45 A constituinte (Ao Vivo)
46 Filha da puta (Ao Vivo)
47 The Munsters
48 Bárbara Ann
49 I Wanna Be Your Man
50 Slow Down
51 Nobody But Me
52 I Found That Essence Rare
53 El Cumbanchero
54 Runaway
55 Twist and Shout
56 Walk Right Back
57 Mauro Bundinha
58 Vem Quente Que Estou Fervendo
59 Let's Twist Again
60 Boys
61 Dizzy Miss Lizzy
62 Os Sete Cabeludos
63 You Wondering Now
64 Slow Down (Versão Gripada)
65 (Acontece Toda Vez Que Eu Fico) Apaixonado
66 Ah, se eu fosse homem...
67 Como Fazer Amigos e Influenciar Pessoas (Política)
68 Teimoso
69 A inveja é uma merda
70 O seu universozinho
71 Oh Carol
72 O fusquinha do itamar
73 Tuaregue
74 Fuck the World!
75 Êta sonzinho fuleiro
76 Oração
77 Rock das Aranhas
78 Vamos Virar Japonês
Attention! Feel free to leave feedback.