Sexo! - Ultraje a Rigortranslation in German
Sexo!
Sex!
Sexo!
Sex!
Como
é
que
eu
fico
sem
sexo?
Wie
soll
ich
ohne
Sex
auskommen?
Eu
quero
sexo!
Ich
will
Sex!
Me
da
sexo!
Gib
mir
Sex!
Hoje
vai
passar
um
filme
na
TV
que
eu
já
vi
no
cinema
Heute
Abend
läuft
ein
Film
im
Fernsehen,
den
ich
schon
im
Kino
gesehen
habe
Êpa!?
Hoppla!?
Mutilaram
o
filme
Sie
haben
den
Film
verstümmelt
Cortaram
uma
cena
Sie
haben
eine
Szene
rausgeschnitten
E
só
porque
aparecia
uma
coisa
que
todo
mundo
conhece
Und
nur
weil
da
etwas
vorkam,
das
jeder
kennt
E
se
não
conhece
ainda
vai
conhecer
Und
wer
es
noch
nicht
kennt,
wird
es
kennenlernen
E
não
tem
nada
de
mais!
Und
es
ist
nichts
dabei!
Se
a
gente
nasceu
com
uma
vontade
que
nunca
se
satisfaz
Wenn
wir
mit
einem
Verlangen
geboren
wurden,
das
niemals
gestillt
wird
Verdadeiro
perigo
na
mente
dos
boçais
Eine
wahre
Gefahr
im
Kopf
der
Dummköpfe
Corri
pro
quarto,
acendi
a
luz
Ich
rannte
ins
Zimmer,
machte
das
Licht
an
Olhei
no
espelho,
o
meu
tava
lá
Ich
schaute
in
den
Spiegel,
meins
war
da
Ainda
bem
que
eu
não
tô
na
TV
Zum
Glück
bin
ich
nicht
im
Fernsehen
Senão
iam
ter
que
cortar!
Sonst
müssten
sie
es
rausschneiden!
(Ui!)
(Ui!)
Sexo!
Sex!
Como
é
que
eu
fico
sem
sexo?
Wie
soll
ich
ohne
Sex
auskommen?
Eu
quero
sexo!
Ich
will
Sex!
Me
dá
sexo!
Gib
mir
Sex!
Sexo!
Sex!
Como
é
que
eu
fico
sem
sexo?
Wie
soll
ich
ohne
Sex
auskommen?
Eu
quero
sexo!
Ich
will
Sex!
Vem
cá
sexo!
Komm
her,
Sex!
Bom,
vá
lá,
vai
ver
que
é
pelas
crianças
Na
gut,
vielleicht
ist
es
wegen
der
Kinder
Mas
quem
essa
besta
pensa
que
é
pra
decidir?
Aber
wer
glaubt
dieser
Idiot
zu
sein,
um
das
zu
entscheiden?
Depois
aprende
por
aí
que
nem
eu
aprendi
Dann
lernt
man
es
auf
der
Straße,
so
wie
ich
es
gelernt
habe
Tão
distorcido
que
é
uma
sorte
eu
não
ser
pervertido
So
verdreht,
dass
es
ein
Glück
ist,
dass
ich
nicht
pervers
bin
Voltei
pra
sala
Ich
ging
zurück
ins
Wohnzimmer
Vou
ver
o
jornal
Ich
schaue
die
Nachrichten
Quem
sabe
me
deixam
ver
a
situação
geral
Vielleicht
lassen
sie
mich
die
allgemeine
Lage
sehen
E
é
eleição,
é
inflação,
corrupção
e
como
tem
ladrão
Und
da
sind
Wahlen,
Inflation,
Korruption
und
wie
viele
Diebe
es
gibt
E
assassino
e
terrorista
e
a
guerra
espacial!
Und
Mörder
und
Terroristen
und
der
Krieg
im
Weltraum!
Socorro!
Hilfe!
Eu
quero
sexo!
Ich
will
Sex!
Me
da
sexo!
Gib
mir
Sex!
Como
é
que
eu
fico
sem
sexo?
Wie
soll
ich
ohne
Sex
auskommen?
Sexo!
Sex!
Me
da
sexo!
Gib
mir
Sex!
Me
da
sexo!
Gib
mir
Sex!
Eu
quero
sexo!
Ich
will
Sex!
Sexo!
Sex!
Eu
quero,
sexo!
Ich
will,
Sex!
Como
é
que
eu
fico
sem
sexo?
Wie
soll
ich
ohne
Sex
auskommen?
Me
da
sexo!
Gib
mir
Sex!
Me
da
sexo!
Gib
mir
Sex!
Eu
quero
sexo!
Ich
will
Sex!
Como
é
que
eu
fico
sem
sexo?
Wie
soll
ich
ohne
Sex
auskommen?
Sexo!
Sex!
Sexo!
Sex!
Eu
quero,
sexo!
Ich
will,
Sex!
Como
é
que
eu
fico
sem
sexo?
Wie
soll
ich
ohne
Sex
auskommen?
Vem
cá,
sexo!
Komm
her,
Sex!
Senta,
sexo!
Setz
dich,
Sex!
Vem
cá,
sexo!
Komm
her,
Sex!
Me
dá,
sexo!
Gib
mir,
Sex!
Solta,
sexo!
Lass
los,
Sex!
Rate the translation
1 This Boy
2 Nós Vamos Invadir Sua Praia
3 Rebelde Sem Causa
4 Mim Quer Tocar
5 Zoraide
6 Ciúme
7 Inútil
8 Marylou
9 Jesse Go
10 Eu Me Amo
11 Se Você Sabia
12 Independente Futebol Clube
13 Hino Dos Cafagestes
14 Marylou (Versão carnaval)
15 Ricota
16 Inútil (Ao vivo)
17 Eu gosto de mulher
18 Denis, O Que Você Quer Ser Quando Crescer?
19 Terceiro
20 A festa
21 Prisioneiro
22 Sexo!
23 Pelado
24 Ponto de ônibus
25 Maximillian Sheldon
26 Will Robinson e seus robots
27 Nós vamos invadir sua praia (Instrumental)
28 Nós vamos invadir sua praia (Remix)
29 Nós Vamos Invadir Sua Praia (Versão Avenida)
30 Filha Daquilo
31 Filha da puta (Versão sociedade)
32 Crescendo
33 Filha da Puta
34 Volta comigo
35 Laços de família
36 Secretários eletrônicos
37 Maquininha
38 A constituinte
39 Crescendo II - A missão (Santa inocência)
40 Ice Bucket
41 Coragem
42 Os cães ladram mas não mordem e a caravana passa
43 Querida mamãe
44 O chiclete
45 A constituinte (Ao Vivo)
46 Filha da puta (Ao Vivo)
47 The Munsters
48 Bárbara Ann
49 I Wanna Be Your Man
50 Slow Down
51 Nobody But Me
52 I Found That Essence Rare
53 El Cumbanchero
54 Runaway
55 Twist and Shout
56 Walk Right Back
57 Mauro Bundinha
58 Vem Quente Que Estou Fervendo
59 Let's Twist Again
60 Boys
61 Dizzy Miss Lizzy
62 Os Sete Cabeludos
63 You Wondering Now
64 Slow Down (Versão Gripada)
65 (Acontece Toda Vez Que Eu Fico) Apaixonado
66 Ah, se eu fosse homem...
67 Como Fazer Amigos e Influenciar Pessoas (Política)
68 Teimoso
69 A inveja é uma merda
70 O seu universozinho
71 Oh Carol
72 O fusquinha do itamar
73 Tuaregue
74 Fuck the World!
75 Êta sonzinho fuleiro
76 Oração
77 Rock das Aranhas
78 Vamos Virar Japonês
Attention! Feel free to leave feedback.