Lyrics and translation Um Barril de Rap feat. Jacob - Mágoa para Elefantes
Por
que
meu
dente
range
quando
encontro
com
o
bonde
da
Range
Rover?
Почему
мой
зуб
range
при
встрече
с
трамваем
Range
Rover?
Eles
ouvem
o
que
eu
ouço
no
meu
Headphone
Они
слышат,
что
я
слышу
в
моей
Наушников
Meu
rosto
revela
um
monstro,
deixo
o
rastro
Мое
лицо
показывает,
чудовище,
я
оставляю
след
Não
torço
o
braço,
moço
eu
não
faço
o
mesmo
gosto,
eu
passo
longe
Не
болею
руку,
юноша,
я
не
делаю
и
тот
же
вкус,
я
провожу
вдали
Distante
eu
preciso
encontrar
a
fonte
Далеко
мне
нужно
найти
источник
Na
ponte
do
morro,
no
monte
do
monge
do
ouro
nos
olhos
as
onze
На
мосту
холма,
на
горе
монах,
золото
в
глазах,
одиннадцать
Num
dia
chuvoso
onde
a
luz
vem
de
onde,
não
vende
В
дождливый
день,
где
свет
приходит,
откуда
не
продает
Não
vem
de
ônibus,
é
longe
lindo
e
estrange
Не
приходит
автобус,
это
далеко
великолепный
и
снимать
ино
Sempre
seremos
homens
com
classe
e
refino
Мы
всегда
будем
мужчин
с
классом
и
переработки
Que
as
classes
de
grades
e
sinos,
ensinos
nos
ensinou
Классы
перила
и
колоколов,
обучение
учил
Seus
hinos
e
mímos
e
mínimos
detalhes
únicos
Гимны
и
mímos
и
минимальные
уникальные
детали
De
cênica
e
cínica,
de
cada
professor
В
живописных
и
циничным,
каждого
учителя
Sem
tirar,
nem
por,
sou
bom
de
sátira
Не
отнять,
не,
я
хорошо
сатиры
Se
atreve
sem
se
atirar
Смеет
не
стрелять
Nem
me
tirar
do
sério
ao
sete
mar
Я
даже
не
снимать
серьезно
к
семи
на
море
Desde
a
sétima
série
do
cérebro
esquerdo
Начиная
с
седьмого
класса
полушарием
мозга
Cruzamos
o
milênio
juventude
secular
Пересекаем
тысячелетия
светской
молодежи
Por
tudo
que
tem
essa
luz
em
volta
do
corpo
За
все,
что
есть
этот
свет
вокруг
тела
Nem
tudo
que
reluz
é
ouro,
mas
todo
ouro
reluz
tá
Не
все
то
золото,
что
блестит,
но
все
золото
блестит,
не
переживайте
Nem
toda
essa
luz
acende
o
que
tem
lá
dentro
И
не
весь
этот
свет
горит
то,
что
находится
внутри
Mas
tudo
que
tem
lá
dentro
me
assusta
Но
все,
что
есть
внутри
меня
пугает
Cicatrizando
amigo,
eu
duplico,
triplico
inimigo
Cicatrizando
друг,
я
duplico,
triplico
врага
Esse
corpo
que
eu
tô
abriga
inquilíno
que
vive
comigo
Это
тело,
что
я
вчера
дома
inquilíno,
который
живет
со
мной
Onde
eu
vou,
me
sinto
seguido,
é
sinistro
Куда
я
иду,
я
чувствую
себя,
а
затем,
это
зловещее
Só
isso,
sou
bicho
do
mato
querendo
saber
onde
eu
to
Только
это,
я
bicho
do
mato
интересно,
где
я
to
A
noite
me
proporcinou
combústivel
adtivado
Ночью
мне
proporcinou
combústivel
adtivado
Acordei
em
outro
nível,
desorientado
Проснулся
на
другой
уровень,
дезориентированы
Era
meia
noite,
parecia
um
pesadelo
Была
полночь,
казалось,
кошмар
Não,
não
tem
sussego,
não
tem
sussego
Нет,
не
имеет
sussego,
не
имеет
sussego
Vi
uma
páginas,
li
umas
cláusulas
Я
видел
страницы,
li
спокойного
положения
Tava
na
hora
do
meu
julgamento
Тава
в
час
суда
моего
Mentiras
intáctas,
reprimidas
pra
não
ser
julgadas
Ложь
intáctas,
пугать,
чтобы
не
привлекаться
к
уголовной
ответственности
Escondidas
no
pensamento
Скрытые
в
мысли
Relento
me
pego
pensando
naqueles
que
se
foram
Под
открытым
небом
я
ловлю
себя
на
мысли
тех,
которые
были
Uns
por
opção
outros
porque
o
mundo
levou
Друг
за
другой
вариант,
потому
что
мир
взял
Leva
mundo,
maremoto,
treme
terra
Ведет
мире,
цунами,
земля
дрожит
Mas
por
favor
energia
ruim,
vê
se
me
erra
Но,
пожалуйста,
энергия
плохо,
видите,
если
я
ошибся
Nessa
atimosfera
eu
continúo
a
respirar
В
этом
atimosfera
я
continúo
дышать
Tem
mentira
no
ar,
cuidado
pra
não
se
engasgar
é
um
fato
Есть
ложь
в
воздухе,
осторожно,
чтоб
не
душить
это
факт
Que
esse
som
é
o
conteúdo
com
elemento
X
Что
этот
звук-это
содержимое
элемента
X
No
bool
tem
um
rex,
pra
DDT
fundir
o
cortex
В
bool
имеет
рекс,
ты,
ДДТ
die
cortex
Sem
problema,
sem
dilema
e
sem
diploma
Без
проблем,
без
дилемма,
и
без
диплома
Numa
fuga
sincera
da
minha
sombra
Утечка
честное
и
моя
тень
Hoje
eu
levantei,
peguei
o
bonde
com
o
Bruno
Сегодня
я
встал,
взял
трамвай
с
Bruno
O
rolê
é
matutino,
vai
ter
uma
reunião
com
os
pica
fumo
O
rolê
это
утро,
будет
иметь
встречу
с
pica
дыма
No
barraco
do
Rená
em
tágua
vai
ter
um
trampo
В
сарае
от
Rená
в
tágua
будет
концерт,
Tenho
ideias
e
uns
amigos
poetas
que
fazem
escambo
У
меня
есть
идеи
и
друга
поэтов,
которые
делают
бартер
E
eu
jumpo
nesse
trampolim,
mano
eu
não
escolhi
И
я
jumpo
на
этом
батуте,
ниггер
я
не
выбрал
Sou
mulambo
e
quando
vi
já
tava
vivendo
assim
Я
mulambo
и
когда
я
увидел,
уже
тава
живем
так
Perturbado
tento
não
dar
pinta
Нарушается
стараюсь
не
дать
pt
Eles
querem
saber
quem
pintou
a
zebra,
eu
quero
a
tinta
Они
хотят
знать,
кто
написал
"зебры",
я
хочу,
чтобы
чернила
Eu
sou
artista,
falei
pra
minha
família,
expliquei
pro
meu
chefe
Я
художник,
я
говорил
ты
моя
семья,
я
объяснил
про
мой
босс
Depois
briguei
com
a
mãe
da
minha
mina
После
того,
как
делать
...
мать
моей
шахты
Ele
mes
intimam,
mas
não
me
ensinam
Он
mes
intimam,
но
не
меня
учат
Mas
vagabundo
não
se
intimida
Но
бродяга
не
стесняться
Eu
sou
cadela
e
essa
caceta
é
minha,
ela
tá
ardida
Я-сука,
и
это
caceta
моя,
он
бы
ardida
Mas
deixa
que
eu
lambo
minhas
próprias
feridas
Но
выходит,
что
я
ламбо
мои
собственные
раны
Eu
me
consulto
com
as
drogas
da
cidade
Я
запрашиваю
с
наркотиками
города
Nessas
alturas
câncer
de
pulmão
é
só
mais
uma
possibilidade
В
этих
высот
рака
легких,
это
просто
еще
одна
возможность
Eu
sou
covarde
me
perdi
no
tempo
Я
трус,
я
заблудилась
во
времени
Mas
tenho
coragem
de
viver
o
momento
Но
у
меня
есть
мужество,
чтобы
жить
в
данный
момент
'Cê
quer
um
exemplo?
Toma...
'Lang
хотите
пример?
Взять...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Froid, Sampa, Yank!
Album
2ª Via
date of release
28-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.