Lyrics and translation Um Barril de Rap - Autopsia
Vamos
pra
próxima
autópsia,
saca
o
flow
Пойдем
на
следующее
вскрытие,
вытащи
поток.
Morte
pra
mostrar
que
a
sorte
não
é
jokenpo
Смерть,
чтобы
показать,
что
удача
не
jokenpo
Saco
som,
racha
o
bom,
sufoco,
baixo
o
tom
Сумка
звук,
тресните
хорошее,
задушите,
низко
тон
Quer
levar
o
meu
dom
sem
pagar
o
show
Хочешь
взять
мой
подарок,
не
платя
за
шоу
Fecha
a
boca
pra
poder
falar
comigo
Закрой
рот,
чтобы
поговорить
со
мной.
Até
porque
sou
perturbado
e
não
escuto
pelo
ouvido
Даже
потому,
что
меня
беспокоят,
и
я
не
слушаю
ухом.
Eu
vou
trabalhar
no
seu
cochilo
Я
буду
работать
над
твоим
сном
Até
porque
sou
agoniado,
trabalho
pra
manter
o
estilo
Даже
потому,
что
я
в
агонии,
я
работаю,
чтобы
сохранить
стиль
Vocação,
paz
no
calor,
quantas
horas
são?
Призвание,
мир
в
жару,
сколько
часов?
Quantos
anos
sou?
Quanta
oração?
Promissor
Сколько
мне
лет?
Сколько
молитв?
Многообещающий
Voz
e
pancadão,
voz
e
coração,
pra
aumentar
o
cordão
Голос
и
удар,
голос
и
сердце,
чтобы
увеличить
шнур
Morrer
menos
sonhos,
viver
menos
dor
Умереть
меньше
мечтаний,
жить
меньше
боли
Sobre
o
rap,
em
suma:
faça
o
rap
ou
suma
Короче
говоря,
о
рэпе:
рэп
или
короче
Rap
funciona,
tanta
rigidez
no
rap,
verbo
flexiona
Рэп
работает,
так
много
жесткости
в
рэпе,
глагол
сгибается
Faça
o
rap
ou
durma,
não
decepciona,
turma
Рэп
или
спи,
не
разочаровывай,
банда
Aos
que
se
rotulam
não
me
impressionam
Тех,
кто
навешивает
на
себя
ярлыки,
меня
не
впечатляют.
Cada
qual
com
o
seu
valor
Каждый
со
своей
ценностью
Trabalhar
pelo
seu
valor
Работать
на
свою
ценность
O
principal
é
o
seu
valor
Главное
- это
его
ценность
É,
o
seu
valor
Это,
его
ценность
Trabalhar
pelo
seu
valor
Работать
на
свою
ценность
O
principal
é
o
seu
valor
Главное
- это
его
ценность
É,
o
seu
valor
Это,
его
ценность
Cada
qual
com
o
seu
valor
Каждый
со
своей
ценностью
Aham,
o
seu
valor
Кхм,
его
ценность
Na
reunião
fizemos
um
som,
carai,
saiu
foi
outro
hit
На
встрече
мы
сделали
звук,
Карай,
ушел
был
еще
один
хит
Remetente
coração,
destinatário
sem
cópia
pra
street
Отправитель
сердце,
получатель
без
копии
на
улице
Aqui
não
tem
vacilão,
nem
otário,
acredite
Здесь
нет
ни
шаткости,
ни
присоски,
поверь
Não
é
conspiração,
mas
vamos
dominar
as
7 beachs
Это
не
заговор,
но
давайте
доминируем
над
7 пляжами
Ouve
esse
som
e
agora
diz
"Ó
lá!"
Услышь
этот
звук
и
теперь
скажи:
"о,
там!"
Será
que
o
do
com
vou
dessa
vez
é
pra
ficar,
rapá
Будет
ли
do
com
идти
на
этот
раз,
чтобы
остаться,
бра
Melhor
se
acostumar
e
aceitar,
tá
acontecendo
Лучше
привыкнуть
и
принять,
это
происходит
Bagulho
é
real,
não
é
igual
a
série
que
tu
anda
vendo
Багульник
настоящий,
это
не
то
же
самое,
что
сериал,
который
ты
смотришь
Há!
Nóiz
tamo
aqui
prevalecendo
legal,
tá
tendo
Есть!
Мы
здесь
преобладаем
легально,
у
нас
есть
Do
lote
mais
pesado
especial,
do
momento
Из
самой
тяжелой
партии
специальный,
На
данный
момент
Melhor
espécie
se
desenvolvendo
e
crescendo
Лучший
вид
развивается
и
растет
Toda
a
conexão
que
vem
de
dentro
de
um
barril
Вся
связь,
которая
исходит
из
бочки
E
vem
de
dentro
de
um
barril,
não
é
tráfico
de
fuzil
И
это
идет
изнутри
ствола,
это
не
винтовка,
E
também
não
é
o
que
tem
na
vila
do
Chavez
И
это
не
то,
что
есть
в
деревне
Чавес
É
raridade,
igual
vinil,
lírica
do
Froid
e
tio
Это
редкость,
как
винил,
лирика
Фроида
и
дяди
Junto
com
a
do
Bob,
não
tem
piedade
Вместе
с
Бобом,
не
жалей
Cada
qual
com
o
seu
valor
Каждый
со
своей
ценностью
Trabalhar
pelo
seu
valor
Работать
на
свою
ценность
O
principal
é
o
seu
valor
Главное
- это
его
ценность
É,
o
seu
valor
Это,
его
ценность
Trabalhar
pelo
seu
valor
Работать
на
свою
ценность
O
principal
é
o
seu
valor
Главное
- это
его
ценность
É,
o
seu
valor
Это,
его
ценность
Cada
qual
com
o
seu
valor
Каждый
со
своей
ценностью
Aham,
o
seu
valor
Кхм,
его
ценность
Só
parar
pra
ver,
vamos
aos
negócios
Просто
остановись,
чтобы
посмотреть,
пойдем
в
бизнес.
Vocês
ainda
vai
entender
que
eles
são
água
e
eu
sou
óleo
Вы
все
еще
поймете,
что
они
вода,
а
я
масло
SOS,
terra
chamando
Bob
SOS,
земля
зовет
Боба
É
o
rap
fazendo
a
união
de
Isaac
Newton,
Einsten
e
Froid
Это
рэп,
объединяющий
Исаака
Ньютона,
Эйнштейна
и
Фроида
Com
o
passar
dos
anos
cansei
de
fazer
o
carro
pegar
no
tranco
С
годами
я
устал
заставлять
машину
брать
на
себя
A
vida
é
um
filme
sem
corte
Жизнь-это
тупой
фильм
Ah,
então
corta,
mano
Ах,
так
режь,
братан
Vende-se
aqui
ideias
corrompidas
Здесь
продаются
испорченные
идеи
Valores
volúveis,
conceitos
voláteis
Непостоянные
ценности,
изменчивые
понятия
Dos
versos
de
ouvires,
ouvidos
surdos,
olhares
retráteis
Из
стихов
слышишь,
глухие
уши,
убирающиеся
взгляды,
Quero
mais
que
você
fique,
compreenda
tudo
Я
хочу
больше,
чтобы
ты
остался,
понял
все
Até
as
coisas
mais
improváveis
Даже
самые
невероятные
вещи
Quem
foi
que
disse
que
as
coisas
desse
mundo
viriam
tão
fáceis?
Кто
сказал,
что
все
в
этом
мире
будет
так
легко?
Admita
que
precisa
da
minha
ajuda,
assuma
Признайся,
что
тебе
нужна
моя
помощь,
предположи
Sei
que
se
emociona
Я
знаю,
что
это
эмоционально.
Sei
que
o
valor
te
assusta,
e
te
frustra
e
te
assombra
Я
знаю,
что
ценность
пугает
тебя,
расстраивает
и
преследует
Só
maquiagem
não
anula,
sua
interpretação
é
tão
burra
Только
макияж
не
отменяет,
его
интерпретация
такая
глупая
Tão
tonta,
nem
seu
medo
muda
essa
situação
estranha
Так
легкомысленно,
даже
ее
страх
не
меняет
эту
странную
ситуацию
Minha
rima
infecciona,
cê
soluça,
meu
verso
soluciona
Моя
рифма
гноится,
cê
рыдает,
мой
стих
решает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.