Ummon - Dengiz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ummon - Dengiz




Suzmoqdaman oqimga qarshi,
Я плаваю против течения,
Senga esa oqimda yaxshi.
А тебе хорошо в потоке.
Suzmoqdaman o'z baxtim uchun ortga,
Я плаваю назад к своему счастью,
Charchadim, nahot kelmaysan yordamga?
Устал, не придешь на помощь?
Nahotki, unutding sen meni,
Наконец, ты забыл меня,
Nahotki, shunchalar bo'ldimi oson?
Ведь так легко?
Nega unda unutolmasdan seni,
Почему бы не забыть тебя о нем,
Sovuq qotarman ochiq dengizda hamon?
Холодный котарман все еще в открытом море?
Kim bilibdi, derman o'shanda
Кто знает, Дерман в детстве
Bunchalar o'zgarib ketasan deb,
Учредитель: Редакция газеты "Xabar".,
Yuz bor o'qidim yozgan maktublaring.
У меня сто прочитанных писем.
Bir umr faqat sizni sevaman deb,
Что жизнь просто люблю тебя,
Siz uchun, hatto jonim beraman deb,
Для вас, даже, что я дам свою душу,
Yuragimning har bir zarbida siz deb,
В каждой татуировке моего сердца вы говорите,
Yolg'onlaringga cho'ktirib ketding.
Ты врешь.
Bir umr faqat sizni sevaman deb,
Что жизнь просто люблю тебя,
Siz uchun, hatto jonim beraman deb,
Для вас, даже, что я дам свою душу,
Yuragimning har bir zarbida siz deb,
В каждой татуировке моего сердца вы говорите,
Qasamlaringni unutib ketding.
Ты забыл свои клятвы.
Endi sensiz kelar, ketar fasllar,
Теперь придет без тебя, кетар сезлар,
"Manga faqat siz kerak, kerak emas qasrlar".
"Манга-это не только башни, которые вам нужны, но и башни".
Yarim yo'lda bo'linib ketdi manzillar,
Разделенные на полпути адреса,
Sezmabsan sani sevganimni qanchalar.
Не чувствуешь, сколько я тебя люблю.
To'rt tarafimdan ezaveradi devor,
Ezaveradi стена с четырех сторон,
Sen ketdingu va dunyo bo'ldi-qoldi tor.
Ты ушел, и мир стал-остался узким.
Kim bilan uyquga ketmoqdasan kechalar,
С кем ты спишь ночью,
Shu haqida o'ylasam, netay yurak sanchilar.
Подумайте об этом, Нетай сердечные инсульты.
Hammasi go'yoki tushday,
Все это якобы снится,
Har tong uyg'onaman qanotsiz qushday.
Я просыпаюсь каждое утро, как птица без крыльев.
O'tgan kunlar naqadar go'zal edi,
Как красиво было в прошлые дни,
Ertangi kun bo'lib qoldi bo'm-bo'shday.
Завтра стал бум-бушдай.
Nega qanotimni sindirding?
Почему ты сломал мое крыло?
Quladim hech kimsasiz dengizga.
Я рассмеялся в море без никого.
Qo'l cho'zib, kutgandim yordaming,
Протяни руку и помоги мне подождать,
Birga bo'lsak bo'ldi ediku bizga.
Если бы мы были вместе, это было для нас.
Kim bilibdi, derman o'shanda
Кто знает, Дерман в детстве
Bunchalar o'zgarib ketasan deb,
Учредитель: Редакция газеты "Xabar".,
Ming bor o'qidim yozgan maktublaring.
У меня есть тысячи писем, которые я читал.
Bir umr faqat sizni sevaman deb,
Что жизнь просто люблю тебя,
Siz uchun, hatto jonim beraman deb,
Для вас, даже, что я дам свою душу,
Yuragimning har bir zarbida siz deb,
В каждой татуировке моего сердца вы говорите,
Yolg'onlaringga cho'ktirib ketding.
Ты врешь.
Bir umr faqat sizni sevaman deb,
Что жизнь просто люблю тебя,
Siz uchun, hatto jonim beraman deb,
Для вас, даже, что я дам свою душу,
Yuragimning har bir zarbida siz deb,
В каждой татуировке моего сердца вы говорите,
Qasamlaringni unutib ketding.
Ты забыл свои клятвы.
Orzularimni olib ketding, qoldi ko'z yosh,
Ты взял мои мечты, остался слез,
Yulduzlarga qarab, o'ylab yotaman ko'tarmay bosh.
Глядя на звезды, я думаю, что я начинаю подниматься.
Hammasidan alam qilgani yuzingdagi quvonch,
Боль от всех-радость на лице,
Ketasan deb, yo'limni to'sma, qoch!
Не мешай мне, Овен!
Bir umr faqat sizni sevaman deb,
Что жизнь просто люблю тебя,
Siz uchun, hatto jonim beraman deb,
Для вас, даже, что я дам свою душу,
Yuragimning har bir zarbida siz deb,
В каждой татуировке моего сердца вы говорите,
Yolg'onlaringga cho'ktirib ketding.
Ты врешь.
Har nafasimda sizni sevaman deb,
Каждый вздох, что я люблю тебя,
Siz uchun hatto jonim beraman deb,
Что я дам вам даже свою душу,
Yuragimning har bir zarbida siz deb,
В каждой татуировке моего сердца вы говорите,
Qasamlaringni unutib ketding.
Ты забыл свои клятвы.





Writer(s): Zohid Riskiyev


Attention! Feel free to leave feedback.