Lyrics and translation Ummon - Dengiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzmoqdaman
oqimga
qarshi,
Я
плаваю
против
течения,
Senga
esa
oqimda
yaxshi.
А
тебе
хорошо
в
потоке.
Suzmoqdaman
o'z
baxtim
uchun
ortga,
Я
плаваю
назад
к
своему
счастью,
Charchadim,
nahot
kelmaysan
yordamga?
Устал,
не
придешь
на
помощь?
Nahotki,
unutding
sen
meni,
Наконец,
ты
забыл
меня,
Nahotki,
shunchalar
bo'ldimi
oson?
Ведь
так
легко?
Nega
unda
unutolmasdan
seni,
Почему
бы
не
забыть
тебя
о
нем,
Sovuq
qotarman
ochiq
dengizda
hamon?
Холодный
котарман
все
еще
в
открытом
море?
Kim
bilibdi,
derman
o'shanda
Кто
знает,
Дерман
в
детстве
Bunchalar
o'zgarib
ketasan
deb,
Учредитель:
Редакция
газеты
"Xabar".,
Yuz
bor
o'qidim
yozgan
maktublaring.
У
меня
сто
прочитанных
писем.
Bir
umr
faqat
sizni
sevaman
deb,
Что
жизнь
просто
люблю
тебя,
Siz
uchun,
hatto
jonim
beraman
deb,
Для
вас,
даже,
что
я
дам
свою
душу,
Yuragimning
har
bir
zarbida
siz
deb,
В
каждой
татуировке
моего
сердца
вы
говорите,
Yolg'onlaringga
cho'ktirib
ketding.
Ты
врешь.
Bir
umr
faqat
sizni
sevaman
deb,
Что
жизнь
просто
люблю
тебя,
Siz
uchun,
hatto
jonim
beraman
deb,
Для
вас,
даже,
что
я
дам
свою
душу,
Yuragimning
har
bir
zarbida
siz
deb,
В
каждой
татуировке
моего
сердца
вы
говорите,
Qasamlaringni
unutib
ketding.
Ты
забыл
свои
клятвы.
Endi
sensiz
kelar,
ketar
fasllar,
Теперь
придет
без
тебя,
кетар
сезлар,
"Manga
faqat
siz
kerak,
kerak
emas
qasrlar".
"Манга-это
не
только
башни,
которые
вам
нужны,
но
и
башни".
Yarim
yo'lda
bo'linib
ketdi
manzillar,
Разделенные
на
полпути
адреса,
Sezmabsan
sani
sevganimni
qanchalar.
Не
чувствуешь,
сколько
я
тебя
люблю.
To'rt
tarafimdan
ezaveradi
devor,
Ezaveradi
стена
с
четырех
сторон,
Sen
ketdingu
va
dunyo
bo'ldi-qoldi
tor.
Ты
ушел,
и
мир
стал-остался
узким.
Kim
bilan
uyquga
ketmoqdasan
kechalar,
С
кем
ты
спишь
ночью,
Shu
haqida
o'ylasam,
netay
yurak
sanchilar.
Подумайте
об
этом,
Нетай
сердечные
инсульты.
Hammasi
go'yoki
tushday,
Все
это
якобы
снится,
Har
tong
uyg'onaman
qanotsiz
qushday.
Я
просыпаюсь
каждое
утро,
как
птица
без
крыльев.
O'tgan
kunlar
naqadar
go'zal
edi,
Как
красиво
было
в
прошлые
дни,
Ertangi
kun
bo'lib
qoldi
bo'm-bo'shday.
Завтра
стал
бум-бушдай.
Nega
qanotimni
sindirding?
Почему
ты
сломал
мое
крыло?
Quladim
hech
kimsasiz
dengizga.
Я
рассмеялся
в
море
без
никого.
Qo'l
cho'zib,
kutgandim
yordaming,
Протяни
руку
и
помоги
мне
подождать,
Birga
bo'lsak
bo'ldi
ediku
bizga.
Если
бы
мы
были
вместе,
это
было
для
нас.
Kim
bilibdi,
derman
o'shanda
Кто
знает,
Дерман
в
детстве
Bunchalar
o'zgarib
ketasan
deb,
Учредитель:
Редакция
газеты
"Xabar".,
Ming
bor
o'qidim
yozgan
maktublaring.
У
меня
есть
тысячи
писем,
которые
я
читал.
Bir
umr
faqat
sizni
sevaman
deb,
Что
жизнь
просто
люблю
тебя,
Siz
uchun,
hatto
jonim
beraman
deb,
Для
вас,
даже,
что
я
дам
свою
душу,
Yuragimning
har
bir
zarbida
siz
deb,
В
каждой
татуировке
моего
сердца
вы
говорите,
Yolg'onlaringga
cho'ktirib
ketding.
Ты
врешь.
Bir
umr
faqat
sizni
sevaman
deb,
Что
жизнь
просто
люблю
тебя,
Siz
uchun,
hatto
jonim
beraman
deb,
Для
вас,
даже,
что
я
дам
свою
душу,
Yuragimning
har
bir
zarbida
siz
deb,
В
каждой
татуировке
моего
сердца
вы
говорите,
Qasamlaringni
unutib
ketding.
Ты
забыл
свои
клятвы.
Orzularimni
olib
ketding,
qoldi
ko'z
yosh,
Ты
взял
мои
мечты,
остался
слез,
Yulduzlarga
qarab,
o'ylab
yotaman
ko'tarmay
bosh.
Глядя
на
звезды,
я
думаю,
что
я
начинаю
подниматься.
Hammasidan
alam
qilgani
– yuzingdagi
quvonch,
Боль
от
всех-радость
на
лице,
Ketasan
deb,
yo'limni
to'sma,
qoch!
Не
мешай
мне,
Овен!
Bir
umr
faqat
sizni
sevaman
deb,
Что
жизнь
просто
люблю
тебя,
Siz
uchun,
hatto
jonim
beraman
deb,
Для
вас,
даже,
что
я
дам
свою
душу,
Yuragimning
har
bir
zarbida
siz
deb,
В
каждой
татуировке
моего
сердца
вы
говорите,
Yolg'onlaringga
cho'ktirib
ketding.
Ты
врешь.
Har
nafasimda
sizni
sevaman
deb,
Каждый
вздох,
что
я
люблю
тебя,
Siz
uchun
hatto
jonim
beraman
deb,
Что
я
дам
вам
даже
свою
душу,
Yuragimning
har
bir
zarbida
siz
deb,
В
каждой
татуировке
моего
сердца
вы
говорите,
Qasamlaringni
unutib
ketding.
Ты
забыл
свои
клятвы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zohid Riskiyev
Album
To'plam
date of release
03-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.