Uncle Dave Macon - From Jerusalem to Jericho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uncle Dave Macon - From Jerusalem to Jericho




From Jerusalem to Jericho along that lonely road
Из Иерусалима в Иерихон по этой пустынной дороге.
A certain man was set upon and robbed of all his gold
На одного человека напали и украли все его золото.
They beat him and they stripped him and they left him there for dead
Они избили его, раздели и бросили умирать.
Who was it then that came along and bathed the aching head?
Кто же тогда пришел и омыл больную голову?
Then who then who, tell me who tell me who
Тогда кто, тогда кто, скажи мне, кто, скажи мне, кто?
Tell me who was this neighbour kind and true
Скажи мне кто был этот сосед Добрый и верный
From Jerusalem to Jericho we're travelling every day
От Иерусалима до Иерихона мы путешествуем каждый день.
And many are the fallen ones that lie along the way
И многие падшие лежат на этом пути.
From Jerusalem to Jericho a certain priest came by
Из Иерусалима в Иерихон пришел некий священник.
He heard the poor man crying but he heeded not the cry
Он слышал плач бедняги, но не обращал на него внимания.
He gathered his robes about him and he quickly passed away
Он собрал свои одежды и быстро ушел.
Who was it then that came along and ministered that day?
Кто же тогда пришел и служил в тот день?
Then who then who, tell me who tell me who
Тогда кто, тогда кто, скажи мне, кто, скажи мне, кто?
Tell me who was this neighbour kind and true
Скажи мне кто был этот сосед Добрый и верный
From Jerusalem to Jericho we're travelling every day
От Иерусалима до Иерихона мы путешествуем каждый день.
And many are the fallen ones that lie along the way
И многие падшие лежат на этом пути.
From Jerusalem to Jericho a Levi came along
Из Иерусалима в Иерихон пришел Левий.
He heard the poor man crying that lie upon the ground
Он слышал плач бедняги, лежащего на земле.
He lifted his hands up to the heavens and he quickly passed him by
Он воздел руки к небесам и быстро прошел мимо.
Who was it then that came along and heeded that needy cry?
Кто же тогда пришел и услышал этот отчаянный крик?
Then who then who, tell me who tell me who
Тогда кто, тогда кто, скажи мне, кто, скажи мне, кто?
Tell me who was this neighbour kind and true
Скажи мне кто был этот сосед Добрый и верный
From Jerusalem to Jericho we're travelling every day
От Иерусалима до Иерихона мы путешествуем каждый день.
And many are the fallen ones that lie along the way
И многие падшие лежат на этом пути.
From Jerusalem to Jericho when life was ebbing away
От Иерусалима до Иерихона, когда жизнь угасала.
Along came that Samaritan who was despised they say
Пришел тот самаритянин, которого, говорят, презирали.
He ministered to the dying man, he carried him to an inn
Он помог умирающему, он отнес его на постоялый двор.
He paid his fare and told the host to take good care of him
Он заплатил за проезд и попросил хозяина позаботиться о нем.
Then who then who, tell me who tell me who
Тогда кто, тогда кто, скажи мне, кто, скажи мне, кто?
Tell me who was this neighbour kind and true
Скажи мне кто был этот сосед Добрый и верный
From Jerusalem to Jericho we're travelling every day
От Иерусалима до Иерихона мы путешествуем каждый день.
And many are the fallen ones that lie along the way
И многие падшие лежат на этом пути.
From Jerusalem to Jericho we're travelling every day
От Иерусалима до Иерихона мы путешествуем каждый день.
And many are the fallen ones that lie along the way
И многие падшие лежат на этом пути.
Oh some despise and some reject it,
О, некоторые презирают, а некоторые отвергают это,
But it is no matter how they've been
Но это не имеет значения, какими они были.
When everybody turns you down then Jesus takes you in
Когда все отвергают тебя, тогда Иисус принимает тебя.
Then who then who, tell me who tell me who
Тогда кто, тогда кто, скажи мне, кто, скажи мне, кто?
Tell me who was this neighbour kind and true
Скажи мне кто был этот сосед Добрый и верный
From Jerusalem to Jericho we're travelling every day
От Иерусалима до Иерихона мы путешествуем каждый день.
And many are the fallen ones that lie along the way
И многие падшие лежат на этом пути.





Writer(s): Wade E Mainer


Attention! Feel free to leave feedback.